고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dūrō, dūrāre, dūrāvī, dūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dūrō (나는) 굳힌다 |
dūrās (너는) 굳힌다 |
dūrat (그는) 굳힌다 |
복수 | dūrāmus (우리는) 굳힌다 |
dūrātis (너희는) 굳힌다 |
dūrant (그들은) 굳힌다 |
|
과거 | 단수 | dūrābam (나는) 굳히고 있었다 |
dūrābās (너는) 굳히고 있었다 |
dūrābat (그는) 굳히고 있었다 |
복수 | dūrābāmus (우리는) 굳히고 있었다 |
dūrābātis (너희는) 굳히고 있었다 |
dūrābant (그들은) 굳히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dūrābō (나는) 굳히겠다 |
dūrābis (너는) 굳히겠다 |
dūrābit (그는) 굳히겠다 |
복수 | dūrābimus (우리는) 굳히겠다 |
dūrābitis (너희는) 굳히겠다 |
dūrābunt (그들은) 굳히겠다 |
|
완료 | 단수 | dūrāvī (나는) 굳혔다 |
dūrāvistī (너는) 굳혔다 |
dūrāvit (그는) 굳혔다 |
복수 | dūrāvimus (우리는) 굳혔다 |
dūrāvistis (너희는) 굳혔다 |
dūrāvērunt, dūrāvēre (그들은) 굳혔다 |
|
과거완료 | 단수 | dūrāveram (나는) 굳혔었다 |
dūrāverās (너는) 굳혔었다 |
dūrāverat (그는) 굳혔었다 |
복수 | dūrāverāmus (우리는) 굳혔었다 |
dūrāverātis (너희는) 굳혔었다 |
dūrāverant (그들은) 굳혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | dūrāverō (나는) 굳혔겠다 |
dūrāveris (너는) 굳혔겠다 |
dūrāverit (그는) 굳혔겠다 |
복수 | dūrāverimus (우리는) 굳혔겠다 |
dūrāveritis (너희는) 굳혔겠다 |
dūrāverint (그들은) 굳혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dūror (나는) 굳는다 |
dūrāris, dūrāre (너는) 굳는다 |
dūrātur (그는) 굳는다 |
복수 | dūrāmur (우리는) 굳는다 |
dūrāminī (너희는) 굳는다 |
dūrantur (그들은) 굳는다 |
|
과거 | 단수 | dūrābar (나는) 굳고 있었다 |
dūrābāris, dūrābāre (너는) 굳고 있었다 |
dūrābātur (그는) 굳고 있었다 |
복수 | dūrābāmur (우리는) 굳고 있었다 |
dūrābāminī (너희는) 굳고 있었다 |
dūrābantur (그들은) 굳고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dūrābor (나는) 굳겠다 |
dūrāberis, dūrābere (너는) 굳겠다 |
dūrābitur (그는) 굳겠다 |
복수 | dūrābimur (우리는) 굳겠다 |
dūrābiminī (너희는) 굳겠다 |
dūrābuntur (그들은) 굳겠다 |
|
완료 | 단수 | dūrātus sum (나는) 굳었다 |
dūrātus es (너는) 굳었다 |
dūrātus est (그는) 굳었다 |
복수 | dūrātī sumus (우리는) 굳었다 |
dūrātī estis (너희는) 굳었다 |
dūrātī sunt (그들은) 굳었다 |
|
과거완료 | 단수 | dūrātus eram (나는) 굳었었다 |
dūrātus erās (너는) 굳었었다 |
dūrātus erat (그는) 굳었었다 |
복수 | dūrātī erāmus (우리는) 굳었었다 |
dūrātī erātis (너희는) 굳었었다 |
dūrātī erant (그들은) 굳었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dūrātus erō (나는) 굳었겠다 |
dūrātus eris (너는) 굳었겠다 |
dūrātus erit (그는) 굳었겠다 |
복수 | dūrātī erimus (우리는) 굳었겠다 |
dūrātī eritis (너희는) 굳었겠다 |
dūrātī erunt (그들은) 굳었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dūrem (나는) 굳히자 |
dūrēs (너는) 굳히자 |
dūret (그는) 굳히자 |
복수 | dūrēmus (우리는) 굳히자 |
dūrētis (너희는) 굳히자 |
dūrent (그들은) 굳히자 |
|
과거 | 단수 | dūrārem (나는) 굳히고 있었다 |
dūrārēs (너는) 굳히고 있었다 |
dūrāret (그는) 굳히고 있었다 |
복수 | dūrārēmus (우리는) 굳히고 있었다 |
dūrārētis (너희는) 굳히고 있었다 |
dūrārent (그들은) 굳히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dūrāverim (나는) 굳혔다 |
dūrāverīs (너는) 굳혔다 |
dūrāverit (그는) 굳혔다 |
복수 | dūrāverīmus (우리는) 굳혔다 |
dūrāverītis (너희는) 굳혔다 |
dūrāverint (그들은) 굳혔다 |
|
과거완료 | 단수 | dūrāvissem (나는) 굳혔었다 |
dūrāvissēs (너는) 굳혔었다 |
dūrāvisset (그는) 굳혔었다 |
복수 | dūrāvissēmus (우리는) 굳혔었다 |
dūrāvissētis (너희는) 굳혔었다 |
dūrāvissent (그들은) 굳혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dūrer (나는) 굳자 |
dūrēris, dūrēre (너는) 굳자 |
dūrētur (그는) 굳자 |
복수 | dūrēmur (우리는) 굳자 |
dūrēminī (너희는) 굳자 |
dūrentur (그들은) 굳자 |
|
과거 | 단수 | dūrārer (나는) 굳고 있었다 |
dūrārēris, dūrārēre (너는) 굳고 있었다 |
dūrārētur (그는) 굳고 있었다 |
복수 | dūrārēmur (우리는) 굳고 있었다 |
dūrārēminī (너희는) 굳고 있었다 |
dūrārentur (그들은) 굳고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dūrātus sim (나는) 굳었다 |
dūrātus sīs (너는) 굳었다 |
dūrātus sit (그는) 굳었다 |
복수 | dūrātī sīmus (우리는) 굳었다 |
dūrātī sītis (너희는) 굳었다 |
dūrātī sint (그들은) 굳었다 |
|
과거완료 | 단수 | dūrātus essem (나는) 굳었었다 |
dūrātus essēs (너는) 굳었었다 |
dūrātus esset (그는) 굳었었다 |
복수 | dūrātī essēmus (우리는) 굳었었다 |
dūrātī essētis (너희는) 굳었었다 |
dūrātī essent (그들은) 굳었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dūrā (너는) 굳혀라 |
||
복수 | dūrāte (너희는) 굳혀라 |
|||
미래 | 단수 | dūrātō (네가) 굳히게 해라 |
dūrātō (그가) 굳히게 해라 |
|
복수 | dūrātōte (너희가) 굳히게 해라 |
dūrantō (그들이) 굳히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dūrāre (너는) 굳어라 |
||
복수 | dūrāminī (너희는) 굳어라 |
|||
미래 | 단수 | dūrātor (네가) 굳게 해라 |
dūrātor (그가) 굳게 해라 |
|
복수 | dūrantor (그들이) 굳게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dūrāre 굳힘 |
dūrāvisse 굳혔음 |
dūrātūrus esse 굳히겠음 |
수동태 | dūrārī 굳음 |
dūrātus esse 굳었음 |
dūrātum īrī 굳겠음 |
Nam, si quid Latiis fas est promittere Musis, Quantum Smyrnaei durabunt vatis honore, Venturi me teque legent: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 9 10:28)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 9권 10:28)
Omnium illorum aurum argentumque fractum est et milliens conflatum, at omnibus saeculis Tuberonis fictilia durabunt. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 95 73:3)
(세네카, , , 73:3)
In similitudinem lapidis aquae durantur, et superficies abyssi constringitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38 38:30)
물이 돌처럼 단단해지고 심연의 표면이 얼어붙을 때에 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장 38:30)
Duratur ad filios suos quasi non sint sui; frustra laborans nullo timore anxiatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:16)
새끼들을 제 것이 아닌 양 거칠게 다루고 제 노고가 허사 됨을 두려워하지도 않으니 (불가타 성경, 욥기, 39장 39:16)
Cor eius induratur tamquam lapis et duratur quasi mola inferior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 41 41:16)
심장은 돌처럼 단단하고 연자매 아래짝처럼 튼튼하니 (불가타 성경, 욥기, 41장 41:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0067%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용