고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ērubēscō, ērubēscere, ērubuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērubēscō (나는) 붉게 한다 |
ērubēscis (너는) 붉게 한다 |
ērubēscit (그는) 붉게 한다 |
복수 | ērubēscimus (우리는) 붉게 한다 |
ērubēscitis (너희는) 붉게 한다 |
ērubēscunt (그들은) 붉게 한다 |
|
과거 | 단수 | ērubēscēbam (나는) 붉게 하고 있었다 |
ērubēscēbās (너는) 붉게 하고 있었다 |
ērubēscēbat (그는) 붉게 하고 있었다 |
복수 | ērubēscēbāmus (우리는) 붉게 하고 있었다 |
ērubēscēbātis (너희는) 붉게 하고 있었다 |
ērubēscēbant (그들은) 붉게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērubēscam (나는) 붉게 하겠다 |
ērubēscēs (너는) 붉게 하겠다 |
ērubēscet (그는) 붉게 하겠다 |
복수 | ērubēscēmus (우리는) 붉게 하겠다 |
ērubēscētis (너희는) 붉게 하겠다 |
ērubēscent (그들은) 붉게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | ērubuī (나는) 붉게 했다 |
ērubuistī (너는) 붉게 했다 |
ērubuit (그는) 붉게 했다 |
복수 | ērubuimus (우리는) 붉게 했다 |
ērubuistis (너희는) 붉게 했다 |
ērubuērunt, ērubuēre (그들은) 붉게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | ērubueram (나는) 붉게 했었다 |
ērubuerās (너는) 붉게 했었다 |
ērubuerat (그는) 붉게 했었다 |
복수 | ērubuerāmus (우리는) 붉게 했었다 |
ērubuerātis (너희는) 붉게 했었다 |
ērubuerant (그들은) 붉게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērubuerō (나는) 붉게 했겠다 |
ērubueris (너는) 붉게 했겠다 |
ērubuerit (그는) 붉게 했겠다 |
복수 | ērubuerimus (우리는) 붉게 했겠다 |
ērubueritis (너희는) 붉게 했겠다 |
ērubuerint (그들은) 붉게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērubēscor (나는) 붉게 된다 |
ērubēsceris, ērubēscere (너는) 붉게 된다 |
ērubēscitur (그는) 붉게 된다 |
복수 | ērubēscimur (우리는) 붉게 된다 |
ērubēsciminī (너희는) 붉게 된다 |
ērubēscuntur (그들은) 붉게 된다 |
|
과거 | 단수 | ērubēscēbar (나는) 붉게 되고 있었다 |
ērubēscēbāris, ērubēscēbāre (너는) 붉게 되고 있었다 |
ērubēscēbātur (그는) 붉게 되고 있었다 |
복수 | ērubēscēbāmur (우리는) 붉게 되고 있었다 |
ērubēscēbāminī (너희는) 붉게 되고 있었다 |
ērubēscēbantur (그들은) 붉게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērubēscar (나는) 붉게 되겠다 |
ērubēscēris, ērubēscēre (너는) 붉게 되겠다 |
ērubēscētur (그는) 붉게 되겠다 |
복수 | ērubēscēmur (우리는) 붉게 되겠다 |
ērubēscēminī (너희는) 붉게 되겠다 |
ērubēscentur (그들은) 붉게 되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērubēscam (나는) 붉게 하자 |
ērubēscās (너는) 붉게 하자 |
ērubēscat (그는) 붉게 하자 |
복수 | ērubēscāmus (우리는) 붉게 하자 |
ērubēscātis (너희는) 붉게 하자 |
ērubēscant (그들은) 붉게 하자 |
|
과거 | 단수 | ērubēscerem (나는) 붉게 하고 있었다 |
ērubēscerēs (너는) 붉게 하고 있었다 |
ērubēsceret (그는) 붉게 하고 있었다 |
복수 | ērubēscerēmus (우리는) 붉게 하고 있었다 |
ērubēscerētis (너희는) 붉게 하고 있었다 |
ērubēscerent (그들은) 붉게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērubuerim (나는) 붉게 했다 |
ērubuerīs (너는) 붉게 했다 |
ērubuerit (그는) 붉게 했다 |
복수 | ērubuerīmus (우리는) 붉게 했다 |
ērubuerītis (너희는) 붉게 했다 |
ērubuerint (그들은) 붉게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | ērubuissem (나는) 붉게 했었다 |
ērubuissēs (너는) 붉게 했었다 |
ērubuisset (그는) 붉게 했었다 |
복수 | ērubuissēmus (우리는) 붉게 했었다 |
ērubuissētis (너희는) 붉게 했었다 |
ērubuissent (그들은) 붉게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērubēscar (나는) 붉게 되자 |
ērubēscāris, ērubēscāre (너는) 붉게 되자 |
ērubēscātur (그는) 붉게 되자 |
복수 | ērubēscāmur (우리는) 붉게 되자 |
ērubēscāminī (너희는) 붉게 되자 |
ērubēscantur (그들은) 붉게 되자 |
|
과거 | 단수 | ērubēscerer (나는) 붉게 되고 있었다 |
ērubēscerēris, ērubēscerēre (너는) 붉게 되고 있었다 |
ērubēscerētur (그는) 붉게 되고 있었다 |
복수 | ērubēscerēmur (우리는) 붉게 되고 있었다 |
ērubēscerēminī (너희는) 붉게 되고 있었다 |
ērubēscerentur (그들은) 붉게 되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērubēsce (너는) 붉게 해라 |
||
복수 | ērubēscite (너희는) 붉게 해라 |
|||
미래 | 단수 | ērubēscitō (네가) 붉게 하게 해라 |
ērubēscitō (그가) 붉게 하게 해라 |
|
복수 | ērubēscitōte (너희가) 붉게 하게 해라 |
ērubēscuntō (그들이) 붉게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērubēscere (너는) 붉게 되어라 |
||
복수 | ērubēsciminī (너희는) 붉게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | ērubēscitor (네가) 붉게 되게 해라 |
ērubēscitor (그가) 붉게 되게 해라 |
|
복수 | ērubēscuntor (그들이) 붉게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērubēscere 붉게 함 |
ērubuisse 붉게 했음 |
|
수동태 | ērubēscī 붉게 됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērubēscēns 붉게 하는 |
||
수동태 | ērubēscendus 붉게 될 |
Confundemini enim terebinthis, in quibus delectati estis, et erubescetis super hortis, quos elegistis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:29)
너희가 좋아하는 그 참나무들 때문에 너희는 정녕 수치를 당하리라. 너희가 선택한 그 정원들 때문에 너희는 창피를 당하리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:29)
Israel salvatus est in Domino salute aeterna; non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saeculi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 45 45:17)
이스라엘은 주님께 구원을 받았으니 이는 영원한 구원이어라. 영원무궁토록 너희는 부끄러움도 수치도 당하지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 45장 45:17)
Erant autem uterque nudi, Adam scilicet et uxor eius, et non erubescebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:25)
사람과 그 아내는 둘 다 알몸이면서도 부끄러워하지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:25)
Exspectantesque diu, donec erubescerent, et videntes quod nullus aperiret, tulerunt clavem et aperientes invenerunt dominum suum iacentem in terra mortuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:25)
그러나 아무리 기다려도 에글론이 윗방 문을 열지 않았다. 그래서 그들이 열쇠를 가져다가 문을 열어 보니, 저희 주군이 바닥에 쓰러져 죽어 있는 것이었다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:25)
Erubui enim petere a rege praesidium et equites, qui defenderent nos ab inimico in via, quia dixeramus regi: " Manus Dei nostri est super omnes, qui quaerunt eum in bonitate, et potentia eius et fortitudo eius super omnes, qui derelinquunt eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 8 8:22)
우리가 임금에게, “우리 하느님의 너그러우신 손길은 그분을 찾는 모든 이를 보살펴 주십니다. 그러나 하느님을 저버리는 모든 이에게는 그분께서 호된 분노를 내리십니다.” 하고 말한 바가 있어서, 여행하는 동안 우리를 원수들에게서 보호해 줄 보병과 기병을 그에게 청하기가 부끄러웠던 것이다. (불가타 성경, 에즈라기, 8장 8:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용