고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēvincō, ēvincere, ēvīcī, ēvictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvincō (나는) 정복한다 |
ēvincis (너는) 정복한다 |
ēvincit (그는) 정복한다 |
복수 | ēvincimus (우리는) 정복한다 |
ēvincitis (너희는) 정복한다 |
ēvincunt (그들은) 정복한다 |
|
과거 | 단수 | ēvincēbam (나는) 정복하고 있었다 |
ēvincēbās (너는) 정복하고 있었다 |
ēvincēbat (그는) 정복하고 있었다 |
복수 | ēvincēbāmus (우리는) 정복하고 있었다 |
ēvincēbātis (너희는) 정복하고 있었다 |
ēvincēbant (그들은) 정복하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvincam (나는) 정복하겠다 |
ēvincēs (너는) 정복하겠다 |
ēvincet (그는) 정복하겠다 |
복수 | ēvincēmus (우리는) 정복하겠다 |
ēvincētis (너희는) 정복하겠다 |
ēvincent (그들은) 정복하겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvīcī (나는) 정복했다 |
ēvīcistī (너는) 정복했다 |
ēvīcit (그는) 정복했다 |
복수 | ēvīcimus (우리는) 정복했다 |
ēvīcistis (너희는) 정복했다 |
ēvīcērunt, ēvīcēre (그들은) 정복했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvīceram (나는) 정복했었다 |
ēvīcerās (너는) 정복했었다 |
ēvīcerat (그는) 정복했었다 |
복수 | ēvīcerāmus (우리는) 정복했었다 |
ēvīcerātis (너희는) 정복했었다 |
ēvīcerant (그들은) 정복했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvīcerō (나는) 정복했겠다 |
ēvīceris (너는) 정복했겠다 |
ēvīcerit (그는) 정복했겠다 |
복수 | ēvīcerimus (우리는) 정복했겠다 |
ēvīceritis (너희는) 정복했겠다 |
ēvīcerint (그들은) 정복했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvincor (나는) 정복된다 |
ēvinceris, ēvincere (너는) 정복된다 |
ēvincitur (그는) 정복된다 |
복수 | ēvincimur (우리는) 정복된다 |
ēvinciminī (너희는) 정복된다 |
ēvincuntur (그들은) 정복된다 |
|
과거 | 단수 | ēvincēbar (나는) 정복되고 있었다 |
ēvincēbāris, ēvincēbāre (너는) 정복되고 있었다 |
ēvincēbātur (그는) 정복되고 있었다 |
복수 | ēvincēbāmur (우리는) 정복되고 있었다 |
ēvincēbāminī (너희는) 정복되고 있었다 |
ēvincēbantur (그들은) 정복되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvincar (나는) 정복되겠다 |
ēvincēris, ēvincēre (너는) 정복되겠다 |
ēvincētur (그는) 정복되겠다 |
복수 | ēvincēmur (우리는) 정복되겠다 |
ēvincēminī (너희는) 정복되겠다 |
ēvincentur (그들은) 정복되겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvictus sum (나는) 정복되었다 |
ēvictus es (너는) 정복되었다 |
ēvictus est (그는) 정복되었다 |
복수 | ēvictī sumus (우리는) 정복되었다 |
ēvictī estis (너희는) 정복되었다 |
ēvictī sunt (그들은) 정복되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvictus eram (나는) 정복되었었다 |
ēvictus erās (너는) 정복되었었다 |
ēvictus erat (그는) 정복되었었다 |
복수 | ēvictī erāmus (우리는) 정복되었었다 |
ēvictī erātis (너희는) 정복되었었다 |
ēvictī erant (그들은) 정복되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvictus erō (나는) 정복되었겠다 |
ēvictus eris (너는) 정복되었겠다 |
ēvictus erit (그는) 정복되었겠다 |
복수 | ēvictī erimus (우리는) 정복되었겠다 |
ēvictī eritis (너희는) 정복되었겠다 |
ēvictī erunt (그들은) 정복되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvincam (나는) 정복하자 |
ēvincās (너는) 정복하자 |
ēvincat (그는) 정복하자 |
복수 | ēvincāmus (우리는) 정복하자 |
ēvincātis (너희는) 정복하자 |
ēvincant (그들은) 정복하자 |
|
과거 | 단수 | ēvincerem (나는) 정복하고 있었다 |
ēvincerēs (너는) 정복하고 있었다 |
ēvinceret (그는) 정복하고 있었다 |
복수 | ēvincerēmus (우리는) 정복하고 있었다 |
ēvincerētis (너희는) 정복하고 있었다 |
ēvincerent (그들은) 정복하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvīcerim (나는) 정복했다 |
ēvīcerīs (너는) 정복했다 |
ēvīcerit (그는) 정복했다 |
복수 | ēvīcerīmus (우리는) 정복했다 |
ēvīcerītis (너희는) 정복했다 |
ēvīcerint (그들은) 정복했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvīcissem (나는) 정복했었다 |
ēvīcissēs (너는) 정복했었다 |
ēvīcisset (그는) 정복했었다 |
복수 | ēvīcissēmus (우리는) 정복했었다 |
ēvīcissētis (너희는) 정복했었다 |
ēvīcissent (그들은) 정복했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvincar (나는) 정복되자 |
ēvincāris, ēvincāre (너는) 정복되자 |
ēvincātur (그는) 정복되자 |
복수 | ēvincāmur (우리는) 정복되자 |
ēvincāminī (너희는) 정복되자 |
ēvincantur (그들은) 정복되자 |
|
과거 | 단수 | ēvincerer (나는) 정복되고 있었다 |
ēvincerēris, ēvincerēre (너는) 정복되고 있었다 |
ēvincerētur (그는) 정복되고 있었다 |
복수 | ēvincerēmur (우리는) 정복되고 있었다 |
ēvincerēminī (너희는) 정복되고 있었다 |
ēvincerentur (그들은) 정복되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvictus sim (나는) 정복되었다 |
ēvictus sīs (너는) 정복되었다 |
ēvictus sit (그는) 정복되었다 |
복수 | ēvictī sīmus (우리는) 정복되었다 |
ēvictī sītis (너희는) 정복되었다 |
ēvictī sint (그들은) 정복되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvictus essem (나는) 정복되었었다 |
ēvictus essēs (너는) 정복되었었다 |
ēvictus esset (그는) 정복되었었다 |
복수 | ēvictī essēmus (우리는) 정복되었었다 |
ēvictī essētis (너희는) 정복되었었다 |
ēvictī essent (그들은) 정복되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvince (너는) 정복해라 |
||
복수 | ēvincite (너희는) 정복해라 |
|||
미래 | 단수 | ēvincitō (네가) 정복하게 해라 |
ēvincitō (그가) 정복하게 해라 |
|
복수 | ēvincitōte (너희가) 정복하게 해라 |
ēvincuntō (그들이) 정복하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvincere (너는) 정복되어라 |
||
복수 | ēvinciminī (너희는) 정복되어라 |
|||
미래 | 단수 | ēvincitor (네가) 정복되게 해라 |
ēvincitor (그가) 정복되게 해라 |
|
복수 | ēvincuntor (그들이) 정복되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvincere 정복함 |
ēvīcisse 정복했음 |
ēvictūrus esse 정복하겠음 |
수동태 | ēvincī 정복됨 |
ēvictus esse 정복되었음 |
ēvictum īrī 정복되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvincēns 정복하는 |
ēvictūrus 정복할 |
|
수동태 | ēvictus 정복된 |
ēvincendus 정복될 |
Perimere cum te vellet infestus Creo, lacrimis meis evictus exilium dedit. (Seneca, Medea 8:25)
(세네카, 메데아 8:25)
nam dubitaverat Augustus Germanicum, sororis nepotem et cunctis laudatum, rei Romanae imponere, sed precibus uxoris evictus Tiberio Germanicum, sibi Tiberium adscivit. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 57 57:7)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 57장 57:7)
his evictus triennio maiorem natu Domitium filio anteponit, habita apud senatum oratione eundem in quem a liberto acceperat modum. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 25 25:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 25장 25:5)
donisque eius evictus ultro regium insigne sumere cohortatur sumentique adest auctor et satelles. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 49 49:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 49장 49:3)
forsitan et nobis olim minus asper et illi evictus longo tempore Caesar erit. (P. Ovidius Naso, Tristia, book 3, poem 1 1:40)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 3권, 1:40)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용