라틴어-한국어 사전 검색

exīte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exeō의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 나가라

    형태분석: ex(접두사) + īte(어근)

exeō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exeō, exīre, exiī, exitum

어원: ex(~밖으로) + (가다, 전진하다)

  1. 나가다, 떠나다
  2. 피하다, 회피하다
  3. 도망치다 (비유적으로)
  4. 만기가 되다
  1. I exit, depart.
  2. I avoid, evade.
  3. (figuratively) I escape.
  4. (of time) I expire, run out.

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exeō

(나는) 나간다

exīs

(너는) 나간다

exit

(그는) 나간다

복수 exīmus

(우리는) 나간다

exītis

(너희는) 나간다

exeunt

(그들은) 나간다

과거단수 exībam

(나는) 나가고 있었다

exībās

(너는) 나가고 있었다

exībat

(그는) 나가고 있었다

복수 exībāmus

(우리는) 나가고 있었다

exībātis

(너희는) 나가고 있었다

exībant

(그들은) 나가고 있었다

미래단수 exībō

(나는) 나가겠다

exībis

(너는) 나가겠다

exībit

(그는) 나가겠다

복수 exībimus

(우리는) 나가겠다

exībitis

(너희는) 나가겠다

exībunt

(그들은) 나가겠다

완료단수 exiī, exīvī

(나는) 나갔다

exīstī, exīvistī

(너는) 나갔다

exiit, exīvīt

(그는) 나갔다

복수 exiimus

(우리는) 나갔다

exīstis

(너희는) 나갔다

exiērunt, exiēre

(그들은) 나갔다

과거완료단수 exieram

(나는) 나갔었다

exierās

(너는) 나갔었다

exierat

(그는) 나갔었다

복수 exierāmus

(우리는) 나갔었다

exierātis

(너희는) 나갔었다

exierant

(그들은) 나갔었다

미래완료단수 exierō

(나는) 나갔겠다

exieris

(너는) 나갔겠다

exierit

(그는) 나갔겠다

복수 exierimus

(우리는) 나갔겠다

exieritis

(너희는) 나갔겠다

exierint

(그들은) 나갔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exītur

(그는) 나가여진다

과거단수 exībātur

(그는) 나가여지고 있었다

미래단수 exībitur

(그는) 나가여지겠다

완료단수 exitus sum

(나는) 나가여졌다

exitus es

(너는) 나가여졌다

exitus est

(그는) 나가여졌다

복수 exitī sumus

(우리는) 나가여졌다

exitī estis

(너희는) 나가여졌다

exitī sunt

(그들은) 나가여졌다

과거완료단수 exitus eram

(나는) 나가여졌었다

exitus erās

(너는) 나가여졌었다

exitus erat

(그는) 나가여졌었다

복수 exitī erāmus

(우리는) 나가여졌었다

exitī erātis

(너희는) 나가여졌었다

exitī erant

(그들은) 나가여졌었다

미래완료단수 exitus erō

(나는) 나가여졌겠다

exitus eris

(너는) 나가여졌겠다

exitus erit

(그는) 나가여졌겠다

복수 exitī erimus

(우리는) 나가여졌겠다

exitī eritis

(너희는) 나가여졌겠다

exitī erunt

(그들은) 나가여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exeam

(나는) 나가자

exeās

(너는) 나가자

exeat

(그는) 나가자

복수 exeāmus

(우리는) 나가자

exeātis

(너희는) 나가자

exeant

(그들은) 나가자

과거단수 exīrem

(나는) 나가고 있었다

exīrēs

(너는) 나가고 있었다

exīret

(그는) 나가고 있었다

복수 exīrēmus

(우리는) 나가고 있었다

exīrētis

(너희는) 나가고 있었다

exīrent

(그들은) 나가고 있었다

완료단수 exierim

(나는) 나갔다

exierīs

(너는) 나갔다

exierit

(그는) 나갔다

복수 exierīmus

(우리는) 나갔다

exierītis

(너희는) 나갔다

exierint

(그들은) 나갔다

과거완료단수 exīssem

(나는) 나갔었다

exīssēs

(너는) 나갔었다

exīsset

(그는) 나갔었다

복수 exīssēmus

(우리는) 나갔었다

exīssētis

(너희는) 나갔었다

exīssent

(그들은) 나갔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exeātur

(그는) 나가여지자

과거단수 exīrētur

(그는) 나가여지고 있었다

완료단수 exitus sim

(나는) 나가여졌다

exitus sīs

(너는) 나가여졌다

exitus sit

(그는) 나가여졌다

복수 exitī sīmus

(우리는) 나가여졌다

exitī sītis

(너희는) 나가여졌다

exitī sint

(그들은) 나가여졌다

과거완료단수 exitus essem

(나는) 나가여졌었다

exitus essēs

(너는) 나가여졌었다

exitus esset

(그는) 나가여졌었다

복수 exitī essēmus

(우리는) 나가여졌었다

exitī essētis

(너희는) 나가여졌었다

exitī essent

(그들은) 나가여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exī

(너는) 나가라

복수 exīte

(너희는) 나가라

미래단수 exītō

(네가) 나가게 해라

exītō

(그가) 나가게 해라

복수 exītōte

(너희가) 나가게 해라

exeuntō

(그들이) 나가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exīre

나감

exiisse

나갔음

exitūrus esse

나가겠음

수동태 exīrī

나가여짐

exitus esse

나가여졌음

exitum īrī

나가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 exiēns

나가는

exitūrus

나갈

수동태 exitus

나가여진

exeundus

나가여질

목적분사

대격탈격
형태 exitum

나가기 위해

exitū

나가기에

예문

  • cumque videritis filias Silo ad ducendos choros ex more procedere, exite repente de vineis et rapite ex eis singuli uxores singulas et pergite in terram Beniamin ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 21 21:21)

    살피다가 실로의 젊은 여자들이 윤무를 추러 나오거든, 그대들도 포도밭에서 나와 그 실로 처녀들 가운데에서 한 사람에 여자 하나씩 잡아 벤야민 땅으로 돌아가시오. (불가타 성경, 판관기, 21장 21:21)

  • ut diceres his, qui vincti sunt: "Exite", et his, qui in tenebris: "Revelamini". Super vias pascentur, et in omnibus collibus decalvatis pascua eorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:9)

    갇힌 이들에게는 ‘나와라.’ 하고 어둠 속에 있는 이들에게는 ‘모습을 드러내어라.’ 하고 말하기 위함이다.” 그들은 가는 길마다 풀을 뜯고 민둥산마다 그들을 위한 초원이 있으리라. (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:9)

  • Recedite, recedite, exite inde, pollutum nolite tangere; exite de medio eius, mundamini, qui fertis vasa Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 52 52:11)

    떠나라, 떠나라, 거기에서 나와라. 부정한 것에 손대지 마라. 그 가운데에서 나와라, 몸을 정결하게 하여라, 주님의 기물들을 나르는 자들아. (불가타 성경, 이사야서, 52장 52:11)

  • et dixerunt ad eos: " Usque hoc nunc! Exite et facite secundum verbum regis et vivetis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:33)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:33)

  • qui egrediebatur exiens et rediens, donec siccarentur aquae super terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:7)

    까마귀를 내보냈다. 까마귀는 밖으로 나가 땅에 물이 마를 때까지 왔다 갔다 하였다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:7)

유의어

  1. 나가다

  2. 피하다

  3. 도망치다

  4. 만기가 되다

    • exspīrō (죽다, 소멸하다, 만기가 되다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0233%

SEARCH

MENU NAVIGATION