라틴어-한국어 사전 검색

glōriābuntur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (glōrior의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 과장하여 자랑스럽게 말하겠다

    형태분석: glōri(어간) + a(어간모음) + bu(시제접사) + ntur(인칭어미)

glōrior

1변화 동사; 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: glōrior, glōriārī, glōriātus sum

어원: glōria(영광, 명성)

  1. 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다
  2. 자랑으로 여기다, 영광으로 여기다
  1. I boast or brag
  2. I glory

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 glōrior

(나는) 과장하여 자랑스럽게 말한다

glōriāris, glōriāre

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말한다

glōriātur

(그는) 과장하여 자랑스럽게 말한다

복수 glōriāmur

(우리는) 과장하여 자랑스럽게 말한다

glōriāminī

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말한다

glōriantur

(그들은) 과장하여 자랑스럽게 말한다

과거단수 glōriābar

(나는) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

glōriābāris, glōriābāre

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

glōriābātur

(그는) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

복수 glōriābāmur

(우리는) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

glōriābāminī

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

glōriābantur

(그들은) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

미래단수 glōriābor

(나는) 과장하여 자랑스럽게 말하겠다

glōriāberis, glōriābere

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말하겠다

glōriābitur

(그는) 과장하여 자랑스럽게 말하겠다

복수 glōriābimur

(우리는) 과장하여 자랑스럽게 말하겠다

glōriābiminī

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말하겠다

glōriābuntur

(그들은) 과장하여 자랑스럽게 말하겠다

완료단수 glōriātus sum

(나는) 과장하여 자랑스럽게 말했다

glōriātus es

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말했다

glōriātus est

(그는) 과장하여 자랑스럽게 말했다

복수 glōriātī sumus

(우리는) 과장하여 자랑스럽게 말했다

glōriātī estis

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말했다

glōriātī sunt

(그들은) 과장하여 자랑스럽게 말했다

과거완료단수 glōriātus eram

(나는) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

glōriātus erās

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

glōriātus erat

(그는) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

복수 glōriātī erāmus

(우리는) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

glōriātī erātis

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

glōriātī erant

(그들은) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

미래완료단수 glōriātus erō

(나는) 과장하여 자랑스럽게 말했겠다

glōriātus eris

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말했겠다

glōriātus erit

(그는) 과장하여 자랑스럽게 말했겠다

복수 glōriātī erimus

(우리는) 과장하여 자랑스럽게 말했겠다

glōriātī eritis

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말했겠다

glōriātī erunt

(그들은) 과장하여 자랑스럽게 말했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 glōrier

(나는) 과장하여 자랑스럽게 말하자

glōriēris, glōriēre

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말하자

glōriētur

(그는) 과장하여 자랑스럽게 말하자

복수 glōriēmur

(우리는) 과장하여 자랑스럽게 말하자

glōriēminī

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말하자

glōrientur

(그들은) 과장하여 자랑스럽게 말하자

과거단수 glōriārer

(나는) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

glōriārēris, glōriārēre

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

glōriārētur

(그는) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

복수 glōriārēmur

(우리는) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

glōriārēminī

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

glōriārentur

(그들은) 과장하여 자랑스럽게 말하고 있었다

완료단수 glōriātus sim

(나는) 과장하여 자랑스럽게 말했다

glōriātus sīs

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말했다

glōriātus sit

(그는) 과장하여 자랑스럽게 말했다

복수 glōriātī sīmus

(우리는) 과장하여 자랑스럽게 말했다

glōriātī sītis

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말했다

glōriātī sint

(그들은) 과장하여 자랑스럽게 말했다

과거완료단수 glōriātus essem

(나는) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

glōriātus essēs

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

glōriātus esset

(그는) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

복수 glōriātī essēmus

(우리는) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

glōriātī essētis

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

glōriātī essent

(그들은) 과장하여 자랑스럽게 말했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 glōriāre

(너는) 과장하여 자랑스럽게 말해라

복수 glōriāminī

(너희는) 과장하여 자랑스럽게 말해라

미래단수 glōriātor

(네가) 과장하여 자랑스럽게 말하게 해라

glōriātor

(그가) 과장하여 자랑스럽게 말하게 해라

복수 glōriantor

(그들이) 과장하여 자랑스럽게 말하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 glōriārī

과장하여 자랑스럽게 말함

glōriātus esse

과장하여 자랑스럽게 말했음

glōriātūrus esse

과장하여 자랑스럽게 말하겠음

수동태 glōriātum īrī

과장하여 자랑스럽게 말해지겠음

분사

현재완료미래
능동태 glōriāns

과장하여 자랑스럽게 말하는

glōriātus

과장하여 자랑스럽게 말한

glōriātūrus

과장하여 자랑스럽게 말할

수동태 glōriandus

과장하여 자랑스럽게 말해질

목적분사

대격탈격
형태 glōriātum

과장하여 자랑스럽게 말하기 위해

glōriātū

과장하여 자랑스럽게 말하기에

예문

  • Et iurabis: "Vivit Dominus!" in veritate et in iudicio et in iustitia, et benedicentur in ipso gentes et in ipso gloriabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:2)

    네가 살아 계신 주님을 두고 진실과 공정과 정의로 맹세한다면 다른 민족들이 주님 안에서 복을 받고 주님 안에서 찬양을 받으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:2)

  • non enim diutius ipsi maiores nostri hoc nomine gloriabuntur, qui minores incipiunt non habere, quapropter vel consilio, quo potestis, statum concordiae tam turpis incidite. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Domino Papae Graeco salutem 5:2)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 5:2)

  • Et omnes, qui sperant in te laetentur, in aeternum exsultent Obumbrabis eis, et gloriabuntur in te qui diligunt nomen tuum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 5 5:12)

    그러나 당신께 피신하는 이들은 모두 즐거워하며 영원토록 환호하리이다. 당신 이름 사랑하는 이들을 당신께서 감싸 주시니 그들은 당신 안에서 기뻐하리이다. (불가타 성경, 시편, 5장 5:12)

  • Rex vero laetabitur in Deo gloriabuntur omnes, qui iurant in eo quia obstructum est os loquentium iniqua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 63 63:12)

    그러나 임금은 하느님 안에서 기뻐하고 하느님을 두고 맹세하는 이들은 모두 자랑스러워하리라. 정녕 거짓을 말하는 입은 틀어막히리라. (불가타 성경, 시편, 63장 63:12)

  • Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo et gloriabuntur omnes recti corde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 64 64:11)

    의인은 주님 안에서 기뻐하며 그분께 피신하고 마음 바른 이들은 모두 자랑스러워하리라. (불가타 성경, 시편, 64장 64:11)

유의어

  1. 과장하여 자랑스럽게 말하다

    • exsultō (자랑하다, 과장하여 자랑스럽게 말하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%

SEARCH

MENU NAVIGATION