라틴어-한국어 사전 검색

graviōra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (gravis의 비교급 중성 복수 주격형) 더 무거운 (것)들이

    형태분석: grav(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (gravis의 비교급 중성 복수 대격형) 더 무거운 (것)들을

    형태분석: grav(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (gravis의 비교급 중성 복수 호격형) 더 무거운 (것)들아

    형태분석: grav(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

gravis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: gravis, grave

어원: 2 GAR-

  1. 무거운
  2. 힘든, 귀찮은, 말썽부리는
  3. 엄숙한, 장중한, 진지한, 장엄한
  1. heavy
  2. troublesome, hard
  3. grave, serious

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 gravior

더 무거운 (이)가

graviōrēs

더 무거운 (이)들이

gravius

더 무거운 (것)가

graviōra

더 무거운 (것)들이

속격 graviōris

더 무거운 (이)의

graviōrium

더 무거운 (이)들의

graviōris

더 무거운 (것)의

graviōrium

더 무거운 (것)들의

여격 graviōrī

더 무거운 (이)에게

graviōribus

더 무거운 (이)들에게

graviōrī

더 무거운 (것)에게

graviōribus

더 무거운 (것)들에게

대격 graviōrem

더 무거운 (이)를

graviōrēs

더 무거운 (이)들을

gravius

더 무거운 (것)를

graviōra

더 무거운 (것)들을

탈격 graviōre

더 무거운 (이)로

graviōribus

더 무거운 (이)들로

graviōre

더 무거운 (것)로

graviōribus

더 무거운 (것)들로

호격 gravior

더 무거운 (이)야

graviōrēs

더 무거운 (이)들아

gravius

더 무거운 (것)야

graviōra

더 무거운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 gravis

무거운 (이)가

gravior

더 무거운 (이)가

gravissimus

가장 무거운 (이)가

부사 graviter

gravius

gravissimē

예문

  • Vae vobis, scribae et pharisaei hypocritae, quia decimatis mentam et anethum et cyminum et reliquistis, quae graviora sunt legis: iudicium et misericordiam et fidem! Haec oportuit facere et illa non omittere. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 23 23:23)

    불행하여라, 너희 위선자 율법 학자들과 바리사이들아! 너희가 박하와 시라와 소회향은 십일조를 내면서, 의로움과 자비와 신의처럼 율법에서 더 중요한 것들은 무시하기 때문이다. 그러한 십일조도 무시해서는 안 되지만, 바로 이러한 것들을 실행해야만 했다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장 23:23)

  • Quas Caesari esse amicas civitates arbitrabatur, his graviora onera iniungebat praesidiaque eo deducebat et iudicia in privatos reddebat qui verba atque orationem adversus rem publicam habuissent: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 18:11)

    (카이사르, 내란기, 2권 18:11)

  • nonnulli graviora; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 29:11)

    (카이사르, 내란기, 2권 29:11)

  • De contentione autem et zelo quid me attinet dicere, quando ista vitia non in plebe, sed in nostro numero graviora sunt? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 8. (A. D. 392 Epist. XXII) Aurelio Episcopo Augustinus Presbyter 7:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 7:2)

  • sed nondum ad nos pervenerat graviora, quae nos vehementius agitarent, quibus comprimendis vel corrigendis quem ad modum meliore secundum viam Christi consilio succurratur, commodius episcopi qui propterea navigaverunt, cum tanta benignitate tui cordis acturi sunt, qui potuerunt communi consilio diligentius deliberatum aliquid ferre, quantum temporis permittebat angustia. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 25. (A. D. 408 Epist. XCVII) Domino Eximio et Merito Praestantissimo Multumque In Christi Caritate Honorando Filio Olympio Augustinus In Domino salutem 3:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:6)

유의어

  1. 무거운

  2. 힘든

  3. 엄숙한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0554%

SEARCH

MENU NAVIGATION