고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incessō, incessere, incesivī, incessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incessō (나는) 공격한다 |
incessis (너는) 공격한다 |
incessit (그는) 공격한다 |
복수 | incessimus (우리는) 공격한다 |
incessitis (너희는) 공격한다 |
incessunt (그들은) 공격한다 |
|
과거 | 단수 | incessēbam (나는) 공격하고 있었다 |
incessēbās (너는) 공격하고 있었다 |
incessēbat (그는) 공격하고 있었다 |
복수 | incessēbāmus (우리는) 공격하고 있었다 |
incessēbātis (너희는) 공격하고 있었다 |
incessēbant (그들은) 공격하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incessam (나는) 공격하겠다 |
incessēs (너는) 공격하겠다 |
incesset (그는) 공격하겠다 |
복수 | incessēmus (우리는) 공격하겠다 |
incessētis (너희는) 공격하겠다 |
incessent (그들은) 공격하겠다 |
|
완료 | 단수 | incesivī (나는) 공격했다 |
incesivistī (너는) 공격했다 |
incesivit (그는) 공격했다 |
복수 | incesivimus (우리는) 공격했다 |
incesivistis (너희는) 공격했다 |
incesivērunt, incesivēre (그들은) 공격했다 |
|
과거완료 | 단수 | incesiveram (나는) 공격했었다 |
incesiverās (너는) 공격했었다 |
incesiverat (그는) 공격했었다 |
복수 | incesiverāmus (우리는) 공격했었다 |
incesiverātis (너희는) 공격했었다 |
incesiverant (그들은) 공격했었다 |
|
미래완료 | 단수 | incesiverō (나는) 공격했겠다 |
incesiveris (너는) 공격했겠다 |
incesiverit (그는) 공격했겠다 |
복수 | incesiverimus (우리는) 공격했겠다 |
incesiveritis (너희는) 공격했겠다 |
incesiverint (그들은) 공격했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incessor (나는) 공격된다 |
incesseris, incessere (너는) 공격된다 |
incessitur (그는) 공격된다 |
복수 | incessimur (우리는) 공격된다 |
incessiminī (너희는) 공격된다 |
incessuntur (그들은) 공격된다 |
|
과거 | 단수 | incessēbar (나는) 공격되고 있었다 |
incessēbāris, incessēbāre (너는) 공격되고 있었다 |
incessēbātur (그는) 공격되고 있었다 |
복수 | incessēbāmur (우리는) 공격되고 있었다 |
incessēbāminī (너희는) 공격되고 있었다 |
incessēbantur (그들은) 공격되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incessar (나는) 공격되겠다 |
incessēris, incessēre (너는) 공격되겠다 |
incessētur (그는) 공격되겠다 |
복수 | incessēmur (우리는) 공격되겠다 |
incessēminī (너희는) 공격되겠다 |
incessentur (그들은) 공격되겠다 |
|
완료 | 단수 | incessus sum (나는) 공격되었다 |
incessus es (너는) 공격되었다 |
incessus est (그는) 공격되었다 |
복수 | incessī sumus (우리는) 공격되었다 |
incessī estis (너희는) 공격되었다 |
incessī sunt (그들은) 공격되었다 |
|
과거완료 | 단수 | incessus eram (나는) 공격되었었다 |
incessus erās (너는) 공격되었었다 |
incessus erat (그는) 공격되었었다 |
복수 | incessī erāmus (우리는) 공격되었었다 |
incessī erātis (너희는) 공격되었었다 |
incessī erant (그들은) 공격되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | incessus erō (나는) 공격되었겠다 |
incessus eris (너는) 공격되었겠다 |
incessus erit (그는) 공격되었겠다 |
복수 | incessī erimus (우리는) 공격되었겠다 |
incessī eritis (너희는) 공격되었겠다 |
incessī erunt (그들은) 공격되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incessam (나는) 공격하자 |
incessās (너는) 공격하자 |
incessat (그는) 공격하자 |
복수 | incessāmus (우리는) 공격하자 |
incessātis (너희는) 공격하자 |
incessant (그들은) 공격하자 |
|
과거 | 단수 | incesserem (나는) 공격하고 있었다 |
incesserēs (너는) 공격하고 있었다 |
incesseret (그는) 공격하고 있었다 |
복수 | incesserēmus (우리는) 공격하고 있었다 |
incesserētis (너희는) 공격하고 있었다 |
incesserent (그들은) 공격하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incesiverim (나는) 공격했다 |
incesiverīs (너는) 공격했다 |
incesiverit (그는) 공격했다 |
복수 | incesiverīmus (우리는) 공격했다 |
incesiverītis (너희는) 공격했다 |
incesiverint (그들은) 공격했다 |
|
과거완료 | 단수 | incesivissem (나는) 공격했었다 |
incesivissēs (너는) 공격했었다 |
incesivisset (그는) 공격했었다 |
복수 | incesivissēmus (우리는) 공격했었다 |
incesivissētis (너희는) 공격했었다 |
incesivissent (그들은) 공격했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incessar (나는) 공격되자 |
incessāris, incessāre (너는) 공격되자 |
incessātur (그는) 공격되자 |
복수 | incessāmur (우리는) 공격되자 |
incessāminī (너희는) 공격되자 |
incessantur (그들은) 공격되자 |
|
과거 | 단수 | incesserer (나는) 공격되고 있었다 |
incesserēris, incesserēre (너는) 공격되고 있었다 |
incesserētur (그는) 공격되고 있었다 |
복수 | incesserēmur (우리는) 공격되고 있었다 |
incesserēminī (너희는) 공격되고 있었다 |
incesserentur (그들은) 공격되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incessus sim (나는) 공격되었다 |
incessus sīs (너는) 공격되었다 |
incessus sit (그는) 공격되었다 |
복수 | incessī sīmus (우리는) 공격되었다 |
incessī sītis (너희는) 공격되었다 |
incessī sint (그들은) 공격되었다 |
|
과거완료 | 단수 | incessus essem (나는) 공격되었었다 |
incessus essēs (너는) 공격되었었다 |
incessus esset (그는) 공격되었었다 |
복수 | incessī essēmus (우리는) 공격되었었다 |
incessī essētis (너희는) 공격되었었다 |
incessī essent (그들은) 공격되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incesse (너는) 공격해라 |
||
복수 | incessite (너희는) 공격해라 |
|||
미래 | 단수 | incessitō (네가) 공격하게 해라 |
incessitō (그가) 공격하게 해라 |
|
복수 | incessitōte (너희가) 공격하게 해라 |
incessuntō (그들이) 공격하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incessere (너는) 공격되어라 |
||
복수 | incessiminī (너희는) 공격되어라 |
|||
미래 | 단수 | incessitor (네가) 공격되게 해라 |
incessitor (그가) 공격되게 해라 |
|
복수 | incessuntor (그들이) 공격되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incessere 공격함 |
incesivisse 공격했음 |
incessūrus esse 공격하겠음 |
수동태 | incessī 공격됨 |
incessus esse 공격되었음 |
incessum īrī 공격되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incessēns 공격하는 |
incessūrus 공격할 |
|
수동태 | incessus 공격된 |
incessendus 공격될 |
quid simulacra, ferox, dictis incessis amans? (P. Ovidius Naso, Tristia, book 3, poem 11 12:17)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 3권, 12:17)
Eo adducta re per Isauriam, rege Persarum bellis finitimis illigato, repellenteque a collimitiis suis ferocissimas gentes, quae mente quadam versabili hostiliter eum saepe incessunt, et in nos arma moventem aliquotiens iuvant, Nohodares quidam nomine e numero optimatum, incursare Mesopotamiam quotiens copia dederit ordinatus, explorabat nostra sollicite, si repperisset usquam locum, vi subita perrupturus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 3 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 1:1)
et cum ingravesceret penuria commeatuum, famis et furoris impulsu, Eubuli cuiusdam inter suos clari domum ambitiosam ignibus subditis inflammavit, rectoremque ut sibi iudicio imperiali addictum, calcibus incessens et pugnis, conculcans seminecem laniatu miserando discerpsit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 6:2)
Philoromum enim aurigam rapi praeceptum, secuta plebs omnis, velut defensura proprium pignus, terribili impetu praefectum incessebat ut timidum, sed ille stabilis et erectus, immissis apparitoribus, correptos aliquos vexatosque tormentis, nec strepente ullo nec obsistente, insulari poena multavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 7 2:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 2:2)
alii occupatis insulis sparsis crebro per flumen Rhenum, ferum ululantes et lugubre, conviciis Romanos incessebant et Caesarem; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 11 8:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 8:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용