라틴어-한국어 사전 검색

increpātiōnem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (increpātiō의 단수 대격형) 심한 비난을

    형태분석: increpātiōn(어간) + em(어미)

increpātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: increpātiō, increpātiōnis

  1. 심한 비난, 질책, 징계, 잔소리
  1. rebuke, chiding, reproof

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 increpātiō

심한 비난이

increpātiōnēs

심한 비난들이

속격 increpātiōnis

심한 비난의

increpātiōnum

심한 비난들의

여격 increpātiōnī

심한 비난에게

increpātiōnibus

심한 비난들에게

대격 increpātiōnem

심한 비난을

increpātiōnēs

심한 비난들을

탈격 increpātiōne

심한 비난으로

increpātiōnibus

심한 비난들로

호격 increpātiō

심한 비난아

increpātiōnēs

심한 비난들아

예문

  • Mittet Dominus super te maledictionem et conturbationem et increpationem in omnia opera tua, quae facies, donec conterat te et perdat velociter propter adinventiones tuas pessimas, in quibus reliquisti me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:20)

    너희가 주님을 저버린 악행 때문에, 주님께서 너희 손이 하는 모든 일에 저주와 혼란과 위협을 계속 보내시어, 마침내 너희가 순식간에 멸망하고 멸절되게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:20)

  • Beatus homo, qui corripitur a Deo; increpationem ergo Omnipotentis ne reprobes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:17)

    여보게, 하느님께서 꾸짖으시는 이는 얼마나 행복한가! 전능하신 분의 훈계를 물리치지 말게나. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:17)

  • Redemptio animae viri divitiae suae; qui autem pauper est, increpationem non sustinet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:8)

    재산은 사람의 목숨을 보장해 주지만 가난한 이는 협박을 들을 일도 없다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:8)

  • Quia ecce Dominus in igne veniet, et quasi turbo quadrigae eius, reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma ignis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 66 66:15)

    보라, 주님께서 불에 싸여 오시고 그분의 병거들은 폭풍과 같다. 격분 속에 당신의 분노를, 불길 속에 당신의 질타를 퍼부으시려는 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 66장 66:15)

  • et si nobis propter increpationem et correptionem ille vivens Dominus noster modicum iratus est, sed iterum reconciliabitur servis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:33)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:33)

유의어

  1. 심한 비난

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION