고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: increpātiōn(어간) + ibus(어미)
형태분석: increpātiōn(어간) + ibus(어미)
기본형: increpātiō, increpātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | increpātiō 심한 비난이 | increpātiōnēs 심한 비난들이 |
속격 | increpātiōnis 심한 비난의 | increpātiōnum 심한 비난들의 |
여격 | increpātiōnī 심한 비난에게 | increpātiōnibus 심한 비난들에게 |
대격 | increpātiōnem 심한 비난을 | increpātiōnēs 심한 비난들을 |
탈격 | increpātiōne 심한 비난으로 | increpātiōnibus 심한 비난들로 |
호격 | increpātiō 심한 비난아 | increpātiōnēs 심한 비난들아 |
Ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 23 23:4)
그분 앞에 소송물을 펼쳐 놓고 내 입을 변론으로 가득 채우련마는. (불가타 성경, 욥기, 23장 23:4)
Qui abicit disciplinam, despicit animam suam; qui autem acquiescit increpationibus, possessor est cordis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 15 15:32)
교훈을 저버리는 자는 자신을 업신여기는 자고 훈계를 듣는 이는 깨달음을 얻는 사람이다. (불가타 성경, 잠언, 15장 15:32)
Dorsum meum dedi percutientibus et genas meas vellentibus: faciem meam non averti ab increpationibus et sputis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 50 50:6)
나는 매질하는 자들에게 내 등을, 수염을 잡아 뜯는 자들에게 내 뺨을 내맡겼고 모욕과 수모를 받지 않으려고 내 얼굴을 가리지도 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 50장 50:6)
In increpationibus, propter iniquitatem, corripuisti hominem et tabescere fecisti, sicut tinea, desiderabilia eius Etenim vanitas omnis homo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 39 39:12)
당신께서는 죗값으로 인간을 벌하시어 좀벌레처럼 그의 보배를 사그라뜨리시니 사람은 모두 한낱 입김일 따름입니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 39장 39:12)
Qui cum longa disputatione habita, neque precibus, neque hortamentis, neque increpationibus Augustini ac sociorum eius adsensum praebere uoluissent, sed suas potius traditiones uniuersis, quae per orbem sibi in Christo concordant, ecclesiis praeferrent, sanctus pater Augustinus hunc laboriosi ac longi certaminis finem fecit, ut diceret: (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER SECUNDUS., CAP. II. 2:8)
(베다 베네라빌리스, , , 2:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용