라틴어-한국어 사전 검색

lacerārī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lacerō의 현재 수동태 부정사형 ) 찢힘

    형태분석: lacer(어간) + ā(어간모음) + (인칭어미)

lacerō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lacerō, lacerāre, lacerāvī, lacerātum

어원: lacer(lacerated, mangled)

  1. 찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다
  2. 찢다, 분쇄하다, 박살내다
  3. 파괴하다, 파멸시키다, 죽이다, 깨뜨리다
  1. I rend, tear to pieces
  2. I mutilate, lacerate
  3. I mangle
  4. I wreck, shatter, destroy

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacerō

(나는) 찢는다

lacerās

(너는) 찢는다

lacerat

(그는) 찢는다

복수 lacerāmus

(우리는) 찢는다

lacerātis

(너희는) 찢는다

lacerant

(그들은) 찢는다

과거단수 lacerābam

(나는) 찢고 있었다

lacerābās

(너는) 찢고 있었다

lacerābat

(그는) 찢고 있었다

복수 lacerābāmus

(우리는) 찢고 있었다

lacerābātis

(너희는) 찢고 있었다

lacerābant

(그들은) 찢고 있었다

미래단수 lacerābō

(나는) 찢겠다

lacerābis

(너는) 찢겠다

lacerābit

(그는) 찢겠다

복수 lacerābimus

(우리는) 찢겠다

lacerābitis

(너희는) 찢겠다

lacerābunt

(그들은) 찢겠다

완료단수 lacerāvī

(나는) 찢었다

lacerāvistī

(너는) 찢었다

lacerāvit

(그는) 찢었다

복수 lacerāvimus

(우리는) 찢었다

lacerāvistis

(너희는) 찢었다

lacerāvērunt, lacerāvēre

(그들은) 찢었다

과거완료단수 lacerāveram

(나는) 찢었었다

lacerāverās

(너는) 찢었었다

lacerāverat

(그는) 찢었었다

복수 lacerāverāmus

(우리는) 찢었었다

lacerāverātis

(너희는) 찢었었다

lacerāverant

(그들은) 찢었었다

미래완료단수 lacerāverō

(나는) 찢었겠다

lacerāveris

(너는) 찢었겠다

lacerāverit

(그는) 찢었겠다

복수 lacerāverimus

(우리는) 찢었겠다

lacerāveritis

(너희는) 찢었겠다

lacerāverint

(그들은) 찢었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laceror

(나는) 찢힌다

lacerāris, lacerāre

(너는) 찢힌다

lacerātur

(그는) 찢힌다

복수 lacerāmur

(우리는) 찢힌다

lacerāminī

(너희는) 찢힌다

lacerantur

(그들은) 찢힌다

과거단수 lacerābar

(나는) 찢히고 있었다

lacerābāris, lacerābāre

(너는) 찢히고 있었다

lacerābātur

(그는) 찢히고 있었다

복수 lacerābāmur

(우리는) 찢히고 있었다

lacerābāminī

(너희는) 찢히고 있었다

lacerābantur

(그들은) 찢히고 있었다

미래단수 lacerābor

(나는) 찢히겠다

lacerāberis, lacerābere

(너는) 찢히겠다

lacerābitur

(그는) 찢히겠다

복수 lacerābimur

(우리는) 찢히겠다

lacerābiminī

(너희는) 찢히겠다

lacerābuntur

(그들은) 찢히겠다

완료단수 lacerātus sum

(나는) 찢혔다

lacerātus es

(너는) 찢혔다

lacerātus est

(그는) 찢혔다

복수 lacerātī sumus

(우리는) 찢혔다

lacerātī estis

(너희는) 찢혔다

lacerātī sunt

(그들은) 찢혔다

과거완료단수 lacerātus eram

(나는) 찢혔었다

lacerātus erās

(너는) 찢혔었다

lacerātus erat

(그는) 찢혔었다

복수 lacerātī erāmus

(우리는) 찢혔었다

lacerātī erātis

(너희는) 찢혔었다

lacerātī erant

(그들은) 찢혔었다

미래완료단수 lacerātus erō

(나는) 찢혔겠다

lacerātus eris

(너는) 찢혔겠다

lacerātus erit

(그는) 찢혔겠다

복수 lacerātī erimus

(우리는) 찢혔겠다

lacerātī eritis

(너희는) 찢혔겠다

lacerātī erunt

(그들은) 찢혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacerem

(나는) 찢자

lacerēs

(너는) 찢자

laceret

(그는) 찢자

복수 lacerēmus

(우리는) 찢자

lacerētis

(너희는) 찢자

lacerent

(그들은) 찢자

과거단수 lacerārem

(나는) 찢고 있었다

lacerārēs

(너는) 찢고 있었다

lacerāret

(그는) 찢고 있었다

복수 lacerārēmus

(우리는) 찢고 있었다

lacerārētis

(너희는) 찢고 있었다

lacerārent

(그들은) 찢고 있었다

완료단수 lacerāverim

(나는) 찢었다

lacerāverīs

(너는) 찢었다

lacerāverit

(그는) 찢었다

복수 lacerāverīmus

(우리는) 찢었다

lacerāverītis

(너희는) 찢었다

lacerāverint

(그들은) 찢었다

과거완료단수 lacerāvissem

(나는) 찢었었다

lacerāvissēs

(너는) 찢었었다

lacerāvisset

(그는) 찢었었다

복수 lacerāvissēmus

(우리는) 찢었었다

lacerāvissētis

(너희는) 찢었었다

lacerāvissent

(그들은) 찢었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacerer

(나는) 찢히자

lacerēris, lacerēre

(너는) 찢히자

lacerētur

(그는) 찢히자

복수 lacerēmur

(우리는) 찢히자

lacerēminī

(너희는) 찢히자

lacerentur

(그들은) 찢히자

과거단수 lacerārer

(나는) 찢히고 있었다

lacerārēris, lacerārēre

(너는) 찢히고 있었다

lacerārētur

(그는) 찢히고 있었다

복수 lacerārēmur

(우리는) 찢히고 있었다

lacerārēminī

(너희는) 찢히고 있었다

lacerārentur

(그들은) 찢히고 있었다

완료단수 lacerātus sim

(나는) 찢혔다

lacerātus sīs

(너는) 찢혔다

lacerātus sit

(그는) 찢혔다

복수 lacerātī sīmus

(우리는) 찢혔다

lacerātī sītis

(너희는) 찢혔다

lacerātī sint

(그들은) 찢혔다

과거완료단수 lacerātus essem

(나는) 찢혔었다

lacerātus essēs

(너는) 찢혔었다

lacerātus esset

(그는) 찢혔었다

복수 lacerātī essēmus

(우리는) 찢혔었다

lacerātī essētis

(너희는) 찢혔었다

lacerātī essent

(그들은) 찢혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacerā

(너는) 찢어라

복수 lacerāte

(너희는) 찢어라

미래단수 lacerātō

(네가) 찢게 해라

lacerātō

(그가) 찢게 해라

복수 lacerātōte

(너희가) 찢게 해라

lacerantō

(그들이) 찢게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacerāre

(너는) 찢혀라

복수 lacerāminī

(너희는) 찢혀라

미래단수 lacerātor

(네가) 찢히게 해라

lacerātor

(그가) 찢히게 해라

복수 lacerantor

(그들이) 찢히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 lacerāre

찢음

lacerāvisse

찢었음

lacerātūrus esse

찢겠음

수동태 lacerārī

찢힘

lacerātus esse

찢혔음

lacerātum īrī

찢히겠음

분사

현재완료미래
능동태 lacerāns

찢는

lacerātūrus

찢을

수동태 lacerātus

찢힌

lacerandus

찢힐

목적분사

대격탈격
형태 lacerātum

찢기 위해

lacerātū

찢기에

예문

  • Qui praeter iudicii religionem cum fidem suam coram lacerari videret, multiplicate studio verberonem illum contendit redarguere, donec iussu magistratuum ministeria publica contrectatis nequissimi servi manibus annulum ferreum deprehensum cum signo saeculi conferunt, quae comparatio praecedentem roboravit suspicionem. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 10:4)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 10:4)

  • Igitur Tacfarinas disperso rumore rem Romanam aliis quoque ab nationibus lacerari eoque paulatim Africa decedere, ac posse reliquos circumveniri, si cuncti quibus libertas servitio potior incubuissent, auget viris positisque castris Thubuscum oppidum circumsidet. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 24 24:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 24장 24:1)

  • gratulanti autem inter poenam, quod non et lucustam, quam praegrandem ceperat, obtulisset, lucusta quoque lacerari os imperauit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 60 1:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 60장 1:2)

  • hinc indignatur se mortalem esse creatum nec videt in vera nullum fore morte alium se, qui possit vivus sibi se lugere peremptum stansque iacentem [se] lacerari urive dolere. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 23:5)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 23:5)

  • proinde quasi bonis et fortibus et magno animo praeditis ulla sit ad rem publicam adeundi causa iustior, quam ne pareant inprobis neve ab isdem lacerari rem publicam patiantur, cum ipsi auxilium ferre, si cupiant, non queant. (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Primus 14:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 14:3)

유의어 사전

Lacerare (from λακίς) denotes to tear by mere force, which may be done by the hands, claws, teeth; whereas laniare denotes the effect of a cutting instrument, under which teeth and claws may be included. Appul. Met. iv. p. 84. Morsibus laceratus, ferroque laniatus. Liv. xxii. 51. (v. 176.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 찢다

  2. I mangle

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%

SEARCH

MENU NAVIGATION