라틴어-한국어 사전 검색

lacerātus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lacerō의 과거 수동태 분사형 ) 찢힌

    형태분석: lacerāt(어간) + us(어미)

lacerō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lacerō, lacerāre, lacerāvī, lacerātum

어원: lacer(lacerated, mangled)

  1. 찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다
  2. 찢다, 분쇄하다, 박살내다
  3. 파괴하다, 파멸시키다, 죽이다, 깨뜨리다
  1. I rend, tear to pieces
  2. I mutilate, lacerate
  3. I mangle
  4. I wreck, shatter, destroy

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacerō

(나는) 찢는다

lacerās

(너는) 찢는다

lacerat

(그는) 찢는다

복수 lacerāmus

(우리는) 찢는다

lacerātis

(너희는) 찢는다

lacerant

(그들은) 찢는다

과거단수 lacerābam

(나는) 찢고 있었다

lacerābās

(너는) 찢고 있었다

lacerābat

(그는) 찢고 있었다

복수 lacerābāmus

(우리는) 찢고 있었다

lacerābātis

(너희는) 찢고 있었다

lacerābant

(그들은) 찢고 있었다

미래단수 lacerābō

(나는) 찢겠다

lacerābis

(너는) 찢겠다

lacerābit

(그는) 찢겠다

복수 lacerābimus

(우리는) 찢겠다

lacerābitis

(너희는) 찢겠다

lacerābunt

(그들은) 찢겠다

완료단수 lacerāvī

(나는) 찢었다

lacerāvistī

(너는) 찢었다

lacerāvit

(그는) 찢었다

복수 lacerāvimus

(우리는) 찢었다

lacerāvistis

(너희는) 찢었다

lacerāvērunt, lacerāvēre

(그들은) 찢었다

과거완료단수 lacerāveram

(나는) 찢었었다

lacerāverās

(너는) 찢었었다

lacerāverat

(그는) 찢었었다

복수 lacerāverāmus

(우리는) 찢었었다

lacerāverātis

(너희는) 찢었었다

lacerāverant

(그들은) 찢었었다

미래완료단수 lacerāverō

(나는) 찢었겠다

lacerāveris

(너는) 찢었겠다

lacerāverit

(그는) 찢었겠다

복수 lacerāverimus

(우리는) 찢었겠다

lacerāveritis

(너희는) 찢었겠다

lacerāverint

(그들은) 찢었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laceror

(나는) 찢힌다

lacerāris, lacerāre

(너는) 찢힌다

lacerātur

(그는) 찢힌다

복수 lacerāmur

(우리는) 찢힌다

lacerāminī

(너희는) 찢힌다

lacerantur

(그들은) 찢힌다

과거단수 lacerābar

(나는) 찢히고 있었다

lacerābāris, lacerābāre

(너는) 찢히고 있었다

lacerābātur

(그는) 찢히고 있었다

복수 lacerābāmur

(우리는) 찢히고 있었다

lacerābāminī

(너희는) 찢히고 있었다

lacerābantur

(그들은) 찢히고 있었다

미래단수 lacerābor

(나는) 찢히겠다

lacerāberis, lacerābere

(너는) 찢히겠다

lacerābitur

(그는) 찢히겠다

복수 lacerābimur

(우리는) 찢히겠다

lacerābiminī

(너희는) 찢히겠다

lacerābuntur

(그들은) 찢히겠다

완료단수 lacerātus sum

(나는) 찢혔다

lacerātus es

(너는) 찢혔다

lacerātus est

(그는) 찢혔다

복수 lacerātī sumus

(우리는) 찢혔다

lacerātī estis

(너희는) 찢혔다

lacerātī sunt

(그들은) 찢혔다

과거완료단수 lacerātus eram

(나는) 찢혔었다

lacerātus erās

(너는) 찢혔었다

lacerātus erat

(그는) 찢혔었다

복수 lacerātī erāmus

(우리는) 찢혔었다

lacerātī erātis

(너희는) 찢혔었다

lacerātī erant

(그들은) 찢혔었다

미래완료단수 lacerātus erō

(나는) 찢혔겠다

lacerātus eris

(너는) 찢혔겠다

lacerātus erit

(그는) 찢혔겠다

복수 lacerātī erimus

(우리는) 찢혔겠다

lacerātī eritis

(너희는) 찢혔겠다

lacerātī erunt

(그들은) 찢혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacerem

(나는) 찢자

lacerēs

(너는) 찢자

laceret

(그는) 찢자

복수 lacerēmus

(우리는) 찢자

lacerētis

(너희는) 찢자

lacerent

(그들은) 찢자

과거단수 lacerārem

(나는) 찢고 있었다

lacerārēs

(너는) 찢고 있었다

lacerāret

(그는) 찢고 있었다

복수 lacerārēmus

(우리는) 찢고 있었다

lacerārētis

(너희는) 찢고 있었다

lacerārent

(그들은) 찢고 있었다

완료단수 lacerāverim

(나는) 찢었다

lacerāverīs

(너는) 찢었다

lacerāverit

(그는) 찢었다

복수 lacerāverīmus

(우리는) 찢었다

lacerāverītis

(너희는) 찢었다

lacerāverint

(그들은) 찢었다

과거완료단수 lacerāvissem

(나는) 찢었었다

lacerāvissēs

(너는) 찢었었다

lacerāvisset

(그는) 찢었었다

복수 lacerāvissēmus

(우리는) 찢었었다

lacerāvissētis

(너희는) 찢었었다

lacerāvissent

(그들은) 찢었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacerer

(나는) 찢히자

lacerēris, lacerēre

(너는) 찢히자

lacerētur

(그는) 찢히자

복수 lacerēmur

(우리는) 찢히자

lacerēminī

(너희는) 찢히자

lacerentur

(그들은) 찢히자

과거단수 lacerārer

(나는) 찢히고 있었다

lacerārēris, lacerārēre

(너는) 찢히고 있었다

lacerārētur

(그는) 찢히고 있었다

복수 lacerārēmur

(우리는) 찢히고 있었다

lacerārēminī

(너희는) 찢히고 있었다

lacerārentur

(그들은) 찢히고 있었다

완료단수 lacerātus sim

(나는) 찢혔다

lacerātus sīs

(너는) 찢혔다

lacerātus sit

(그는) 찢혔다

복수 lacerātī sīmus

(우리는) 찢혔다

lacerātī sītis

(너희는) 찢혔다

lacerātī sint

(그들은) 찢혔다

과거완료단수 lacerātus essem

(나는) 찢혔었다

lacerātus essēs

(너는) 찢혔었다

lacerātus esset

(그는) 찢혔었다

복수 lacerātī essēmus

(우리는) 찢혔었다

lacerātī essētis

(너희는) 찢혔었다

lacerātī essent

(그들은) 찢혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacerā

(너는) 찢어라

복수 lacerāte

(너희는) 찢어라

미래단수 lacerātō

(네가) 찢게 해라

lacerātō

(그가) 찢게 해라

복수 lacerātōte

(너희가) 찢게 해라

lacerantō

(그들이) 찢게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacerāre

(너는) 찢혀라

복수 lacerāminī

(너희는) 찢혀라

미래단수 lacerātor

(네가) 찢히게 해라

lacerātor

(그가) 찢히게 해라

복수 lacerantor

(그들이) 찢히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 lacerāre

찢음

lacerāvisse

찢었음

lacerātūrus esse

찢겠음

수동태 lacerārī

찢힘

lacerātus esse

찢혔음

lacerātum īrī

찢히겠음

분사

현재완료미래
능동태 lacerāns

찢는

lacerātūrus

찢을

수동태 lacerātus

찢힌

lacerandus

찢힐

목적분사

대격탈격
형태 lacerātum

찢기 위해

lacerātū

찢기에

예문

  • ita dumtaxat, ut quadragenarium numerum non excedant, ne ultra percussus plagis multis et foede laceratus ante oculos tuos abeat frater tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:3)

    그를 마흔 대까지는 매질하여도 괜찮지만 그 이상은 안 된다. 그것은 마흔 번이 넘도록 너희 동족을 매질하다가, 너희가 보는 앞에서 그가 업신여김을 받지 않게 하려는 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 25장 25:3)

  • "Sic in modum superbi iuvenis Adonei vel musae vatis Pimpleidos laceratus atque discerptus domo proturbor." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:49)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 21:49)

  • "Omnium quidem nequissimus audacissimusque lorus iste, quem tibi verberandae destinasti, prius a me concisus atque laceratus interibit ipse quam tuam plumeam lacteamque contingat cutem." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 13:2)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 13:2)

  • "enimvero Thrasyleon egregium decus nostrae factionis, tandem immortalitate digno illo spiritu expugnato, magis quam patientia neque clamore ac ne ululatu quidem fidem sacramenti prodidit, sed iam morsibus laceratus ferroque laniatus, obnixo mugitu et ferino fremitu praesentem casum generoso vigore tolerans gloriam sibi reservavit, vitam fato reddidit." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:84)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:84)

  • Et ducebatur intrepidus, temporum iniquitati insultans, imitatus Zenonem veterem Stoicum, qui ut mentiretur quaedam laceratus diutius, avulsam sedibus linguam suam cum cruento sputamine, in oculos interrogantis Cyprii regis impegit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 9 6:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 6:2)

유의어 사전

Lacerare (from λακίς) denotes to tear by mere force, which may be done by the hands, claws, teeth; whereas laniare denotes the effect of a cutting instrument, under which teeth and claws may be included. Appul. Met. iv. p. 84. Morsibus laceratus, ferroque laniatus. Liv. xxii. 51. (v. 176.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 찢다

  2. I mangle

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%

SEARCH

MENU NAVIGATION