고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: lātus, lāta, lātum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | lātus 넓은 (이)가 | lātī 넓은 (이)들이 | lāta 넓은 (이)가 | lātae 넓은 (이)들이 | lātum 넓은 (것)가 | lāta 넓은 (것)들이 |
| 속격 | lātī 넓은 (이)의 | lātōrum 넓은 (이)들의 | lātae 넓은 (이)의 | lātārum 넓은 (이)들의 | lātī 넓은 (것)의 | lātōrum 넓은 (것)들의 |
| 여격 | lātō 넓은 (이)에게 | lātīs 넓은 (이)들에게 | lātae 넓은 (이)에게 | lātīs 넓은 (이)들에게 | lātō 넓은 (것)에게 | lātīs 넓은 (것)들에게 |
| 대격 | lātum 넓은 (이)를 | lātōs 넓은 (이)들을 | lātam 넓은 (이)를 | lātās 넓은 (이)들을 | lātum 넓은 (것)를 | lāta 넓은 (것)들을 |
| 탈격 | lātō 넓은 (이)로 | lātīs 넓은 (이)들로 | lātā 넓은 (이)로 | lātīs 넓은 (이)들로 | lātō 넓은 (것)로 | lātīs 넓은 (것)들로 |
| 호격 | lāte 넓은 (이)야 | lātī 넓은 (이)들아 | lāta 넓은 (이)야 | lātae 넓은 (이)들아 | lātum 넓은 (것)야 | lāta 넓은 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | lātus 넓은 (이)가 | lātior 더 넓은 (이)가 | lātissimus 가장 넓은 (이)가 |
| 부사 | lātē 넓게 | lātius 더 넓게 | lātissimē 가장 넓게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
" Viri isti pacifici sunt erga nos; maneant in terra et perambulent eam, quae spatiosa et lata est eis; filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:21)
“이 사람들은 우리에게 호의를 지니고 있습니다. 그러니 그들이 이 땅에 살면서 두루 돌아다닐 수 있게 해 줍시다. 이 땅은 그들을 받아들일 수 있을 만큼 넓습니다. 그들의 딸들을 아내로 데려오고 우리 딸들을 그들에게 줍시다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:21)
Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio eius, et non erant domus aedificatae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 7 7:4)
도성은 넓고 컸지만 그 안의 백성은 얼마 되지 않았다. 그래서 집들도 아직 지어지지 않은 채였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 7장 7:4)
Intrate per angustam portam, quia lata porta et spatiosa via, quae ducit ad perditionem, et multi sunt, qui intrant per eam; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 7 7:13)
“너희는 좁은 문으로 들어가라. 멸망으로 이끄는 문은 넓고 길도 널찍하여 그리로 들어가는 자들이 많다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 7장 7:13)
quin etiam lexpoenaque lata, malo quae nollet carmine quemquamdescribi; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:65)
(호라티우스의 두번째 편지, 1 1:65)
ita tum lata et longa erit columnae crassitudinis unius et dimidiae. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER TERTIUS, chapter 5 6:2)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:2)
1. angustus와 arctus는 공간 자체, 특히 둘러싸인 공간의 근접성과 관련된 의미; 반면 densus와 spissus는 공간 내에 존재하는 것들 간의 근접성과 관련된 의미.
angustus (ἐγγυστός)는 latus (στενός)의 반의어로 직선으로 구분되는 공간, 대개 직사각형 모양의 공간을 가리켜 '좁다'는 뜻으로 쓰임 (Cic. Att. iv. 29); arctum (arcere, εἴργω에서 유래)는 laxus(στενωπός)의 반의어로 벽이나 흙 무더기 등으로 구획된 공간, 대개 정사각형이나 원형의 공간을 가리켜 '좁다'는 의미로 쓰임 (Cic. Orat. 25). 따라서 clavus angustus 는 절대 arctus가 될 수 없음.
Mel. iii. 2, 8. Rhenus ad dextram primo angustus, et sui similis, post ingens lacus Flevo dicitur . . . fitque iterum arctior, iterumque fluvius emittitur,
위 구절에서 Rhine강의 강둑은 직선이나 벽으로 여겨지고 있다는 것을 알 수 있음.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0323%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용