라틴어-한국어 사전 검색

lūgubre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lūgubris의 중성 단수 주격형) 비탄하는 (것)가

    형태분석: lūgubre(어간)

  • (lūgubris의 중성 단수 대격형) 비탄하는 (것)를

    형태분석: lūgubre(어간)

  • (lūgubris의 중성 단수 호격형) 비탄하는 (것)야

    형태분석: lūgubre(어간)

lūgubris

3변화 i어간 변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lūgubris, lūgubre

어원: LVG-

  1. 비탄하는, 슬퍼하는
  2. 안타까운, 가련한, 측은한, 불쌍한
  3. 침울한, 비통한, 우울한, 애도하는
  4. 어두운, 음침한, 불길한, 비열한
  1. of or pertaining to mourning
  2. that causes mourning, disastrous; pitiable
  3. mournful, doleful, plaintive
  4. gloomy, sinister, mean

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 lūgubris

비탄하는 (이)가

lūgubrēs

비탄하는 (이)들이

lūgubre

비탄하는 (것)가

lūgubria

비탄하는 (것)들이

속격 lūgubris

비탄하는 (이)의

lūgubrium

비탄하는 (이)들의

lūgubris

비탄하는 (것)의

lūgubrium

비탄하는 (것)들의

여격 lūgubrī

비탄하는 (이)에게

lūgubribus

비탄하는 (이)들에게

lūgubrī

비탄하는 (것)에게

lūgubribus

비탄하는 (것)들에게

대격 lūgubrem

비탄하는 (이)를

lūgubrēs

비탄하는 (이)들을

lūgubre

비탄하는 (것)를

lūgubria

비탄하는 (것)들을

탈격 lūgubrī

비탄하는 (이)로

lūgubribus

비탄하는 (이)들로

lūgubrī

비탄하는 (것)로

lūgubribus

비탄하는 (것)들로

호격 lūgubris

비탄하는 (이)야

lūgubrēs

비탄하는 (이)들아

lūgubre

비탄하는 (것)야

lūgubria

비탄하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 lūgubris

비탄하는 (이)가

lūgubrior

더 비탄하는 (이)가

lūgubrissimus

가장 비탄하는 (이)가

부사 lūgubriter

비탄하게

lūgubrius

더 비탄하게

lūgubrissimē

가장 비탄하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et assument super te congementes carmen lugubre et plangent te: "Quae est ut Tyrus, quae obmutuit in medio maris? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:32)

    비탄 속에 너를 두고 애가를 부른다. 너를 두고 이런 조가를 부른다. 누가 티로처럼 바다 한가운데에서 멸망하였던가? (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:32)

  • " Fili hominis, cane lugubre super pompam Aegypti et detrahe eam, ipsam et filias gentium robustarum ad inferiora terrae cum his, qui descendunt in lacum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 32 32:18)

    “사람의 아들아, 이집트의 무리 때문에 슬피 울며 그 이집트 무리와 막강한 민족들의 딸들을 구렁으로 내려가는 자들과 함께 저 밑 세상으로 내려 보내라. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장 32:18)

  • alii occupatis insulis sparsis crebro per flumen Rhenum, ferum ululantes et lugubre, conviciis Romanos incessebant et Caesarem; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 11 8:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 8:2)

  • Et fervente certaminum mole, clipeorum sonitus et virorum, armorumque lugubre sibilantium fragor, nihil perpetiens iam remissum, campos cruore et corporum strage contexit, effusius cadentibus Persis, quibus saepe languidis in conflictu, artius pes pede collatus, graviter obsistebat, pugnare fortiter eminus consuetis, et si inclinatas suorum copias senserint, cedendo in modum imbrium pone versus directis sagittis, hostes a persequendi fiducia deterrere. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 1 18:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 18:1)

  • Sonitu enim adventantium perciti, exsiluere quidam intempestive, visique subito, dum se firmare festinant, ululantibus lugubre barbaris, vertuntur in pedes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 5 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:1)

유의어

  1. 비탄하는

  2. 침울한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION