라틴어-한국어 사전 검색

momorderit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mordeō의 완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 물었다

    형태분석: momord(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)

  • (mordeō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 물었겠다

    형태분석: momord(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)

mordeō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mordeō, mordēre, momordī, morsum

어원: MORD-

  1. 물다; 깨물어 먹다
  2. 물어뜯다
  3. 먹다, 소비하다, 좀먹다
  4. 쪼개다, 썰다
  5. 찌르다, 쏘다, 아프게 하다
  6. 낭비하다, 헤프게 쓰다
  1. I bite (into); nibble, gnaw.
  2. I nip, sting.
  3. I eat, consume, devour, erode.
  4. I bite into, take hold of, press or cut into.
  5. I hurt, pain, sting.
  6. I squander, waste, dissipate.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mordeō

(나는) 문다

mordēs

(너는) 문다

mordet

(그는) 문다

복수 mordēmus

(우리는) 문다

mordētis

(너희는) 문다

mordent

(그들은) 문다

과거단수 mordēbam

(나는) 물고 있었다

mordēbās

(너는) 물고 있었다

mordēbat

(그는) 물고 있었다

복수 mordēbāmus

(우리는) 물고 있었다

mordēbātis

(너희는) 물고 있었다

mordēbant

(그들은) 물고 있었다

미래단수 mordēbō

(나는) 물겠다

mordēbis

(너는) 물겠다

mordēbit

(그는) 물겠다

복수 mordēbimus

(우리는) 물겠다

mordēbitis

(너희는) 물겠다

mordēbunt

(그들은) 물겠다

완료단수 momordī

(나는) 물었다

momordistī

(너는) 물었다

momordit

(그는) 물었다

복수 momordimus

(우리는) 물었다

momordistis

(너희는) 물었다

momordērunt, momordēre

(그들은) 물었다

과거완료단수 momorderam

(나는) 물었었다

momorderās

(너는) 물었었다

momorderat

(그는) 물었었다

복수 momorderāmus

(우리는) 물었었다

momorderātis

(너희는) 물었었다

momorderant

(그들은) 물었었다

미래완료단수 momorderō

(나는) 물었겠다

momorderis

(너는) 물었겠다

momorderit

(그는) 물었겠다

복수 momorderimus

(우리는) 물었겠다

momorderitis

(너희는) 물었겠다

momorderint

(그들은) 물었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mordeor

(나는) 물려진다

mordēris, mordēre

(너는) 물려진다

mordētur

(그는) 물려진다

복수 mordēmur

(우리는) 물려진다

mordēminī

(너희는) 물려진다

mordentur

(그들은) 물려진다

과거단수 mordēbar

(나는) 물려지고 있었다

mordēbāris, mordēbāre

(너는) 물려지고 있었다

mordēbātur

(그는) 물려지고 있었다

복수 mordēbāmur

(우리는) 물려지고 있었다

mordēbāminī

(너희는) 물려지고 있었다

mordēbantur

(그들은) 물려지고 있었다

미래단수 mordēbor

(나는) 물려지겠다

mordēberis, mordēbere

(너는) 물려지겠다

mordēbitur

(그는) 물려지겠다

복수 mordēbimur

(우리는) 물려지겠다

mordēbiminī

(너희는) 물려지겠다

mordēbuntur

(그들은) 물려지겠다

완료단수 morsus sum

(나는) 물려졌다

morsus es

(너는) 물려졌다

morsus est

(그는) 물려졌다

복수 morsī sumus

(우리는) 물려졌다

morsī estis

(너희는) 물려졌다

morsī sunt

(그들은) 물려졌다

과거완료단수 morsus eram

(나는) 물려졌었다

morsus erās

(너는) 물려졌었다

morsus erat

(그는) 물려졌었다

복수 morsī erāmus

(우리는) 물려졌었다

morsī erātis

(너희는) 물려졌었다

morsī erant

(그들은) 물려졌었다

미래완료단수 morsus erō

(나는) 물려졌겠다

morsus eris

(너는) 물려졌겠다

morsus erit

(그는) 물려졌겠다

복수 morsī erimus

(우리는) 물려졌겠다

morsī eritis

(너희는) 물려졌겠다

morsī erunt

(그들은) 물려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mordeam

(나는) 물자

mordeās

(너는) 물자

mordeat

(그는) 물자

복수 mordeāmus

(우리는) 물자

mordeātis

(너희는) 물자

mordeant

(그들은) 물자

과거단수 mordērem

(나는) 물고 있었다

mordērēs

(너는) 물고 있었다

mordēret

(그는) 물고 있었다

복수 mordērēmus

(우리는) 물고 있었다

mordērētis

(너희는) 물고 있었다

mordērent

(그들은) 물고 있었다

완료단수 momorderim

(나는) 물었다

momorderīs

(너는) 물었다

momorderit

(그는) 물었다

복수 momorderīmus

(우리는) 물었다

momorderītis

(너희는) 물었다

momorderint

(그들은) 물었다

과거완료단수 momordissem

(나는) 물었었다

momordissēs

(너는) 물었었다

momordisset

(그는) 물었었다

복수 momordissēmus

(우리는) 물었었다

momordissētis

(너희는) 물었었다

momordissent

(그들은) 물었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mordear

(나는) 물려지자

mordeāris, mordeāre

(너는) 물려지자

mordeātur

(그는) 물려지자

복수 mordeāmur

(우리는) 물려지자

mordeāminī

(너희는) 물려지자

mordeantur

(그들은) 물려지자

과거단수 mordērer

(나는) 물려지고 있었다

mordērēris, mordērēre

(너는) 물려지고 있었다

mordērētur

(그는) 물려지고 있었다

복수 mordērēmur

(우리는) 물려지고 있었다

mordērēminī

(너희는) 물려지고 있었다

mordērentur

(그들은) 물려지고 있었다

완료단수 morsus sim

(나는) 물려졌다

morsus sīs

(너는) 물려졌다

morsus sit

(그는) 물려졌다

복수 morsī sīmus

(우리는) 물려졌다

morsī sītis

(너희는) 물려졌다

morsī sint

(그들은) 물려졌다

과거완료단수 morsus essem

(나는) 물려졌었다

morsus essēs

(너는) 물려졌었다

morsus esset

(그는) 물려졌었다

복수 morsī essēmus

(우리는) 물려졌었다

morsī essētis

(너희는) 물려졌었다

morsī essent

(그들은) 물려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mordē

(너는) 물어라

복수 mordēte

(너희는) 물어라

미래단수 mordētō

(네가) 물게 해라

mordētō

(그가) 물게 해라

복수 mordētōte

(너희가) 물게 해라

mordentō

(그들이) 물게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mordēre

(너는) 물려져라

복수 mordēminī

(너희는) 물려져라

미래단수 mordētor

(네가) 물려지게 해라

mordētor

(그가) 물려지게 해라

복수 mordentor

(그들이) 물려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 mordēre

momordisse

물었음

morsūrus esse

물겠음

수동태 mordērī

물려짐

morsus esse

물려졌음

morsum īrī

물려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 mordēns

무는

morsūrus

수동태 morsus

물려진

mordendus

물려질

목적분사

대격탈격
형태 morsum

물기 위해

morsū

물기에

예문

  • Sed Q. Ennius in Saturis memorderit dixit per e litteram, non momorderit: (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, IX 3:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)

  • Nam securus erit, nec inquieta Lassi marmora Sisyphi videbit, Quem censoria cum meo Severo Docti lima momorderit Secundi. (Martial, Epigrammata, book 5, LXXX 80:6)

    (마르티알리스, 에피그램집, 5권, 80:6)

  • haud quia grando contuderit vitis oleamque momorderit aestus, nec quia longinquis armentum aegrotet in agris; (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 1, poem 8 8:2)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 8:2)

  • quosdam vero sanabiles et qui fieri boni possint, si quid illos momorderit, perire patiemur admonitione sublata, qua et pater filium aliquando correxit et uxor maritum aberrantem ad se reduxit et amicus languentem amici fidem erexit. (Seneca, De Beneficiis, Liber V 135:2)

    (세네카, 행복론, 135:2)

  • Si quaeret quid agam, dic multa et pulchra minantemuiuere nec recte nec suauiter, haud quia grandocontunderit uitis oleamque momorderit aestus, nec quia longinquis armentum aegrotet in agris,sed quia mente minus ualidus quam corpore totonil audire uelim, nil discere, quod leuet aegrum,fidis offendar medicis, irascar amicis,cur me funesto properent arcere ueterno, quae nocuere sequar, fugiam quae profore credam,Romae Tibur amem, uentosus Tibure Romam. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VIII 8:2)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 08 8:2)

유의어

  1. 물다

    • adrōdō (물다, 깨물다, 씹다)
    • praerōdō (물다, 깨물어 먹다)
    • adedō (물다, 깨물어 먹다, 깨물다)
    • admordeō (깨물다, 깨물어 끊다, 갉아먹다)
  2. 먹다

    • peredō (먹어치우다, 소비하다, 먹다)
    • exedō (먹어치우다, 소비하다, 먹다)
    • cōnsūmō (먹다, 삼키다, 먹어치우다)
    • mandūcō (먹다, 먹어치우다)
    • comedō (먹어치우다, 게걸스럽게 먹다)
    • convīvor (I eat or consume)
    • vorō (먹어치우다, 먹다, 삼키다)
  3. 낭비하다

    • abripiō (낭비하다, 탕진하다)
    • perdō (낭비하다)
    • comedō (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • abūtor (낭비하다, 헤프게 쓰다, 뿌리다)
    • prōdigō (낭비하다, 헤프게 쓰다, 뿌리다)
    • dissipō (흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다)
    • dīluō (흩뜨리다, 낭비하다)
    • discutiō (흩뜨리다, 분산시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION