- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

mordēns

고전 발음: [덴:] 교회 발음: [덴:]

형태정보

  • (mordeō의 현재 능동태 분사형 ) 무는

    형태분석: mord(어간) + e(어간모음) + ns(시제접사)

mordeō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: mordeō, mordēre, momordī, morsum

어원: MORD-

  1. 물다; 깨물어 먹다
  2. 물어뜯다
  3. 먹다, 소비하다, 좀먹다
  4. 쪼개다, 썰다
  5. 찌르다, 쏘다, 아프게 하다
  6. 낭비하다, 헤프게 쓰다
  1. I bite (into); nibble, gnaw.
  2. I nip, sting.
  3. I eat, consume, devour, erode.
  4. I bite into, take hold of, press or cut into.
  5. I hurt, pain, sting.
  6. I squander, waste, dissipate.

활용 정보

2변화

예문

  • Fiat Dan coluber in via, cerastes in semita, mordens calcanea equi, ut cadat ascensor eius retro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:17)

    단은 길가의 뱀 오솔길의 독사. 말 뒤꿈치를 물어 그 위에 탄 사람이 뒤로 떨어진다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:17)

  • "hunc ais, hunc dis iratis genioque sinistro, qui, quandoque iugum perfusa ad compita figit, seriolae veterem metuens deradere limum, ingemit hoc bene sit tunicatum cum sale mordens caepe, et farrata pueris plaudentibus olla pannosam faecem morientis sorbet aceti?" (Persius, Satires, satire 4 4:23)

    (페르시우스, 풍자, 4:23)

  • Lorice fragiles mordens rubigo cathenas Dissuit et iunctis addit diuorcia squamis. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER NONUS ET ULTIMUS 8:6)

    (, , 8:6)

  • hodie blandiens, cras mordens; (DE AMICITIA, CAPUT VIII. Amicitiae sunt et naevi. An ideo abnuenda. 1:14)

    (, 1:14)

  • Unde et quinquaginta fudit fibulas aureas, quae morderent cortinarum ansas, et fieret unum habitaculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:13)

    그리고 금 갈고리 쉰 개를 만들어, 이 두 쪽을 하나하나 갈고리로 맞걸어서 한 성막이 되게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:13)

유의어

  1. 물다

    • adrōdō (물다, 깨물다, 씹다)
    • praerōdō (물다, 깨물어 먹다)
    • adedō (물다, 깨물어 먹다, 깨물다)
    • admordeō (깨물다, 깨물어 끊다, 갉아먹다)
  2. 먹다

    • peredō (먹어치우다, 소비하다, 먹다)
    • exedō (먹어치우다, 소비하다, 먹다)
    • cōnsūmō (먹다, 삼키다, 먹어치우다)
    • mandūcō (먹다, 먹어치우다)
    • comedō (먹어치우다, 게걸스럽게 먹다)
    • convīvor (I eat or consume)
    • vorō (먹어치우다, 먹다, 삼키다)
  3. 낭비하다

    • abripiō (낭비하다, 탕진하다)
    • perdō (낭비하다)
    • comedō (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • abūtor (낭비하다, 헤프게 쓰다, 뿌리다)
    • prōdigō (낭비하다, 헤프게 쓰다, 뿌리다)
    • dissipō (흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다)
    • dīluō (흩뜨리다, 낭비하다)
    • discutiō (흩뜨리다, 분산시키다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION