고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: novellus, novella, novellum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | novellissimus 가장 새 (이)가 | novellissimī 가장 새 (이)들이 | novellissima 가장 새 (이)가 | novellissimae 가장 새 (이)들이 | novellissimum 가장 새 (것)가 | novellissima 가장 새 (것)들이 |
속격 | novellissimī 가장 새 (이)의 | novellissimōrum 가장 새 (이)들의 | novellissimae 가장 새 (이)의 | novellissimārum 가장 새 (이)들의 | novellissimī 가장 새 (것)의 | novellissimōrum 가장 새 (것)들의 |
여격 | novellissimō 가장 새 (이)에게 | novellissimīs 가장 새 (이)들에게 | novellissimae 가장 새 (이)에게 | novellissimīs 가장 새 (이)들에게 | novellissimō 가장 새 (것)에게 | novellissimīs 가장 새 (것)들에게 |
대격 | novellissimum 가장 새 (이)를 | novellissimōs 가장 새 (이)들을 | novellissimam 가장 새 (이)를 | novellissimās 가장 새 (이)들을 | novellissimum 가장 새 (것)를 | novellissima 가장 새 (것)들을 |
탈격 | novellissimō 가장 새 (이)로 | novellissimīs 가장 새 (이)들로 | novellissimā 가장 새 (이)로 | novellissimīs 가장 새 (이)들로 | novellissimō 가장 새 (것)로 | novellissimīs 가장 새 (것)들로 |
호격 | novellissime 가장 새 (이)야 | novellissimī 가장 새 (이)들아 | novellissima 가장 새 (이)야 | novellissimae 가장 새 (이)들아 | novellissimum 가장 새 (것)야 | novellissima 가장 새 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | novellus 새 (이)가 | novellior 더 새 (이)가 | novellissimus 가장 새 (이)가 |
부사 | novellē | novellius | novellissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
ad odorem aquae germinabit et faciet comam quasi novellae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 14 14:9)
물기를 느끼면 싹이 트고 묘목처럼 가지를 뻗습니다. (불가타 성경, 욥기, 14장 14:9)
Et nemo mittit vinum novellum in utres veteres, alioquin dirumpet vinum utres et vinum perit et utres; sed vinum novum in utres novos ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:22)
또한 아무도 새 포도주를 헌 가죽 부대에 담지 않는다. 그렇게 하면 포도주가 부대를 터뜨려 포도주도 부대도 버리게 된다. 새 포도주는 새 부대에 담아야 한다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:22)
Et non adtendis quia tunc primum ecclesia novello germine pullulabat nondumque in ea fuerat completa illa prophetia: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 39. (A. D. 416 Epist. CLXXIII) Donato Presbytero Partis Donati Augustinus Episcopus Ecclesiae Catholicae 10:3)
(아우구스티누스, 편지들, 10:3)
Namque convena undique multitudine trepide coepta fundante, coactisque copiis multis, pro statu rei praesentis id aptius videbatur, ut ad imperatoris novelli, per ludibriosa auspicia virium accessu firmandi sensum ac voluntatem dux flexibilis verteretur; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 5 25:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 25:1)
et multis ultro citroque deliberatis, placuit Antonino suadente, ut Ursicino procul amoto, despectoque duce novello, posthabitis civitatum perniciosis obsidiis, perrumperetur Euphrates, ireturque prorsus, ut occupari possint provinciae, fama celeritate praeventa, omnibus ante bellis (nisi temporibus Gallieni,) intactae, paceque longissima locupletes, cuius rei prosperante deo ductorem commodissimum fore spondebat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 6 3:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용