고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: oppōnō, oppōnere, opposuī, oppositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oppōnō (나는) 방해한다 |
oppōnis (너는) 방해한다 |
oppōnit (그는) 방해한다 |
복수 | oppōnimus (우리는) 방해한다 |
oppōnitis (너희는) 방해한다 |
oppōnunt (그들은) 방해한다 |
|
과거 | 단수 | oppōnēbam (나는) 방해하고 있었다 |
oppōnēbās (너는) 방해하고 있었다 |
oppōnēbat (그는) 방해하고 있었다 |
복수 | oppōnēbāmus (우리는) 방해하고 있었다 |
oppōnēbātis (너희는) 방해하고 있었다 |
oppōnēbant (그들은) 방해하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | oppōnam (나는) 방해하겠다 |
oppōnēs (너는) 방해하겠다 |
oppōnet (그는) 방해하겠다 |
복수 | oppōnēmus (우리는) 방해하겠다 |
oppōnētis (너희는) 방해하겠다 |
oppōnent (그들은) 방해하겠다 |
|
완료 | 단수 | opposuī (나는) 방해했다 |
opposuistī (너는) 방해했다 |
opposuit (그는) 방해했다 |
복수 | opposuimus (우리는) 방해했다 |
opposuistis (너희는) 방해했다 |
opposuērunt, opposuēre (그들은) 방해했다 |
|
과거완료 | 단수 | opposueram (나는) 방해했었다 |
opposuerās (너는) 방해했었다 |
opposuerat (그는) 방해했었다 |
복수 | opposuerāmus (우리는) 방해했었다 |
opposuerātis (너희는) 방해했었다 |
opposuerant (그들은) 방해했었다 |
|
미래완료 | 단수 | opposuerō (나는) 방해했겠다 |
opposueris (너는) 방해했겠다 |
opposuerit (그는) 방해했겠다 |
복수 | opposuerimus (우리는) 방해했겠다 |
opposueritis (너희는) 방해했겠다 |
opposuerint (그들은) 방해했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oppōnor (나는) 방해된다 |
oppōneris, oppōnere (너는) 방해된다 |
oppōnitur (그는) 방해된다 |
복수 | oppōnimur (우리는) 방해된다 |
oppōniminī (너희는) 방해된다 |
oppōnuntur (그들은) 방해된다 |
|
과거 | 단수 | oppōnēbar (나는) 방해되고 있었다 |
oppōnēbāris, oppōnēbāre (너는) 방해되고 있었다 |
oppōnēbātur (그는) 방해되고 있었다 |
복수 | oppōnēbāmur (우리는) 방해되고 있었다 |
oppōnēbāminī (너희는) 방해되고 있었다 |
oppōnēbantur (그들은) 방해되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | oppōnar (나는) 방해되겠다 |
oppōnēris, oppōnēre (너는) 방해되겠다 |
oppōnētur (그는) 방해되겠다 |
복수 | oppōnēmur (우리는) 방해되겠다 |
oppōnēminī (너희는) 방해되겠다 |
oppōnentur (그들은) 방해되겠다 |
|
완료 | 단수 | oppositus sum (나는) 방해되었다 |
oppositus es (너는) 방해되었다 |
oppositus est (그는) 방해되었다 |
복수 | oppositī sumus (우리는) 방해되었다 |
oppositī estis (너희는) 방해되었다 |
oppositī sunt (그들은) 방해되었다 |
|
과거완료 | 단수 | oppositus eram (나는) 방해되었었다 |
oppositus erās (너는) 방해되었었다 |
oppositus erat (그는) 방해되었었다 |
복수 | oppositī erāmus (우리는) 방해되었었다 |
oppositī erātis (너희는) 방해되었었다 |
oppositī erant (그들은) 방해되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | oppositus erō (나는) 방해되었겠다 |
oppositus eris (너는) 방해되었겠다 |
oppositus erit (그는) 방해되었겠다 |
복수 | oppositī erimus (우리는) 방해되었겠다 |
oppositī eritis (너희는) 방해되었겠다 |
oppositī erunt (그들은) 방해되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oppōnam (나는) 방해하자 |
oppōnās (너는) 방해하자 |
oppōnat (그는) 방해하자 |
복수 | oppōnāmus (우리는) 방해하자 |
oppōnātis (너희는) 방해하자 |
oppōnant (그들은) 방해하자 |
|
과거 | 단수 | oppōnerem (나는) 방해하고 있었다 |
oppōnerēs (너는) 방해하고 있었다 |
oppōneret (그는) 방해하고 있었다 |
복수 | oppōnerēmus (우리는) 방해하고 있었다 |
oppōnerētis (너희는) 방해하고 있었다 |
oppōnerent (그들은) 방해하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | opposuerim (나는) 방해했다 |
opposuerīs (너는) 방해했다 |
opposuerit (그는) 방해했다 |
복수 | opposuerīmus (우리는) 방해했다 |
opposuerītis (너희는) 방해했다 |
opposuerint (그들은) 방해했다 |
|
과거완료 | 단수 | opposuissem (나는) 방해했었다 |
opposuissēs (너는) 방해했었다 |
opposuisset (그는) 방해했었다 |
복수 | opposuissēmus (우리는) 방해했었다 |
opposuissētis (너희는) 방해했었다 |
opposuissent (그들은) 방해했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oppōnar (나는) 방해되자 |
oppōnāris, oppōnāre (너는) 방해되자 |
oppōnātur (그는) 방해되자 |
복수 | oppōnāmur (우리는) 방해되자 |
oppōnāminī (너희는) 방해되자 |
oppōnantur (그들은) 방해되자 |
|
과거 | 단수 | oppōnerer (나는) 방해되고 있었다 |
oppōnerēris, oppōnerēre (너는) 방해되고 있었다 |
oppōnerētur (그는) 방해되고 있었다 |
복수 | oppōnerēmur (우리는) 방해되고 있었다 |
oppōnerēminī (너희는) 방해되고 있었다 |
oppōnerentur (그들은) 방해되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oppositus sim (나는) 방해되었다 |
oppositus sīs (너는) 방해되었다 |
oppositus sit (그는) 방해되었다 |
복수 | oppositī sīmus (우리는) 방해되었다 |
oppositī sītis (너희는) 방해되었다 |
oppositī sint (그들은) 방해되었다 |
|
과거완료 | 단수 | oppositus essem (나는) 방해되었었다 |
oppositus essēs (너는) 방해되었었다 |
oppositus esset (그는) 방해되었었다 |
복수 | oppositī essēmus (우리는) 방해되었었다 |
oppositī essētis (너희는) 방해되었었다 |
oppositī essent (그들은) 방해되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oppōne (너는) 방해해라 |
||
복수 | oppōnite (너희는) 방해해라 |
|||
미래 | 단수 | oppōnitō (네가) 방해하게 해라 |
oppōnitō (그가) 방해하게 해라 |
|
복수 | oppōnitōte (너희가) 방해하게 해라 |
oppōnuntō (그들이) 방해하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oppōnere (너는) 방해되어라 |
||
복수 | oppōniminī (너희는) 방해되어라 |
|||
미래 | 단수 | oppōnitor (네가) 방해되게 해라 |
oppōnitor (그가) 방해되게 해라 |
|
복수 | oppōnuntor (그들이) 방해되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | oppōnere 방해함 |
opposuisse 방해했음 |
oppositūrus esse 방해하겠음 |
수동태 | oppōnī 방해됨 |
oppositus esse 방해되었음 |
oppositum īrī 방해되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | oppōnēns 방해하는 |
oppositūrus 방해할 |
|
수동태 | oppositus 방해된 |
oppōnendus 방해될 |
Propterea haec dicit Dominus de rege Assyriorum: Non introibit civitatem hanc et non iaciet ibi sagittam et non opponet ei clipeum et non mittet contra eam aggerem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 37 37:33)
그러므로 주님께서 아시리아 임금을 두고 이렇게 말씀하셨습니다. 그는 이 도성에 들어오지 못하고 이곳으로 활을 쏘지도 못하리라. 방패를 앞세워 접근하지도 못하고 공격 축대를 쌓지도 못하리라. (불가타 성경, 이사야서, 37장 37:33)
Cui parti se opponet ? (Seneca, De Consolatione ad Helvium, Liber XII, ad Helviam matrem: de consolatione 61:3)
(세네카, , 61:3)
Et erant qui dicerent: " Agros nostros et vineas et domos nostras opposuimus, ut acciperemus frumentum in fame! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 5 5:3)
“기근이 들어 곡식을 얻으려고 우리는 밭도 포도원도 집도 저당 잡혀야 하네.” 하는 이들도 있고, (불가타 성경, 느헤미야기, 5장 5:3)
SAMECH. Opposuisti nubem tibi, ne transeat oratio. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 3 3:44)
어떤 기도도 꿰뚫지 못하게 당신 자신을 구름으로 감싸셨습니다. (불가타 성경, 애가, 3장 3:44)
Non ascendistis confractiones neque opposuistis murum pro domo Israel, ut staretis in proelio in die Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 13 13:5)
너희는 성벽이 무너진 곳으로 올라가지 않았다. 주님의 날에 전쟁이 벌어졌을 때 굳게 서 있을 수 있도록, 이스라엘 집안을 위하여 성벽을 보수하지도 않았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 13장 13:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용