라틴어-한국어 사전 검색

opposuēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (oppōnō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 방해했다

    형태분석: opposu(어간) + ēre(인칭어미)

oppōnō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: oppōnō, oppōnere, opposuī, oppositum

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + pōnō(놓다, 두다)

  1. 방해하다, 반대하다
  2. 반대하다, 저항하다
  1. I set against.
  2. I oppose.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōnō

(나는) 방해한다

oppōnis

(너는) 방해한다

oppōnit

(그는) 방해한다

복수 oppōnimus

(우리는) 방해한다

oppōnitis

(너희는) 방해한다

oppōnunt

(그들은) 방해한다

과거단수 oppōnēbam

(나는) 방해하고 있었다

oppōnēbās

(너는) 방해하고 있었다

oppōnēbat

(그는) 방해하고 있었다

복수 oppōnēbāmus

(우리는) 방해하고 있었다

oppōnēbātis

(너희는) 방해하고 있었다

oppōnēbant

(그들은) 방해하고 있었다

미래단수 oppōnam

(나는) 방해하겠다

oppōnēs

(너는) 방해하겠다

oppōnet

(그는) 방해하겠다

복수 oppōnēmus

(우리는) 방해하겠다

oppōnētis

(너희는) 방해하겠다

oppōnent

(그들은) 방해하겠다

완료단수 opposuī

(나는) 방해했다

opposuistī

(너는) 방해했다

opposuit

(그는) 방해했다

복수 opposuimus

(우리는) 방해했다

opposuistis

(너희는) 방해했다

opposuērunt, opposuēre

(그들은) 방해했다

과거완료단수 opposueram

(나는) 방해했었다

opposuerās

(너는) 방해했었다

opposuerat

(그는) 방해했었다

복수 opposuerāmus

(우리는) 방해했었다

opposuerātis

(너희는) 방해했었다

opposuerant

(그들은) 방해했었다

미래완료단수 opposuerō

(나는) 방해했겠다

opposueris

(너는) 방해했겠다

opposuerit

(그는) 방해했겠다

복수 opposuerimus

(우리는) 방해했겠다

opposueritis

(너희는) 방해했겠다

opposuerint

(그들은) 방해했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōnor

(나는) 방해된다

oppōneris, oppōnere

(너는) 방해된다

oppōnitur

(그는) 방해된다

복수 oppōnimur

(우리는) 방해된다

oppōniminī

(너희는) 방해된다

oppōnuntur

(그들은) 방해된다

과거단수 oppōnēbar

(나는) 방해되고 있었다

oppōnēbāris, oppōnēbāre

(너는) 방해되고 있었다

oppōnēbātur

(그는) 방해되고 있었다

복수 oppōnēbāmur

(우리는) 방해되고 있었다

oppōnēbāminī

(너희는) 방해되고 있었다

oppōnēbantur

(그들은) 방해되고 있었다

미래단수 oppōnar

(나는) 방해되겠다

oppōnēris, oppōnēre

(너는) 방해되겠다

oppōnētur

(그는) 방해되겠다

복수 oppōnēmur

(우리는) 방해되겠다

oppōnēminī

(너희는) 방해되겠다

oppōnentur

(그들은) 방해되겠다

완료단수 oppositus sum

(나는) 방해되었다

oppositus es

(너는) 방해되었다

oppositus est

(그는) 방해되었다

복수 oppositī sumus

(우리는) 방해되었다

oppositī estis

(너희는) 방해되었다

oppositī sunt

(그들은) 방해되었다

과거완료단수 oppositus eram

(나는) 방해되었었다

oppositus erās

(너는) 방해되었었다

oppositus erat

(그는) 방해되었었다

복수 oppositī erāmus

(우리는) 방해되었었다

oppositī erātis

(너희는) 방해되었었다

oppositī erant

(그들은) 방해되었었다

미래완료단수 oppositus erō

(나는) 방해되었겠다

oppositus eris

(너는) 방해되었겠다

oppositus erit

(그는) 방해되었겠다

복수 oppositī erimus

(우리는) 방해되었겠다

oppositī eritis

(너희는) 방해되었겠다

oppositī erunt

(그들은) 방해되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōnam

(나는) 방해하자

oppōnās

(너는) 방해하자

oppōnat

(그는) 방해하자

복수 oppōnāmus

(우리는) 방해하자

oppōnātis

(너희는) 방해하자

oppōnant

(그들은) 방해하자

과거단수 oppōnerem

(나는) 방해하고 있었다

oppōnerēs

(너는) 방해하고 있었다

oppōneret

(그는) 방해하고 있었다

복수 oppōnerēmus

(우리는) 방해하고 있었다

oppōnerētis

(너희는) 방해하고 있었다

oppōnerent

(그들은) 방해하고 있었다

완료단수 opposuerim

(나는) 방해했다

opposuerīs

(너는) 방해했다

opposuerit

(그는) 방해했다

복수 opposuerīmus

(우리는) 방해했다

opposuerītis

(너희는) 방해했다

opposuerint

(그들은) 방해했다

과거완료단수 opposuissem

(나는) 방해했었다

opposuissēs

(너는) 방해했었다

opposuisset

(그는) 방해했었다

복수 opposuissēmus

(우리는) 방해했었다

opposuissētis

(너희는) 방해했었다

opposuissent

(그들은) 방해했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōnar

(나는) 방해되자

oppōnāris, oppōnāre

(너는) 방해되자

oppōnātur

(그는) 방해되자

복수 oppōnāmur

(우리는) 방해되자

oppōnāminī

(너희는) 방해되자

oppōnantur

(그들은) 방해되자

과거단수 oppōnerer

(나는) 방해되고 있었다

oppōnerēris, oppōnerēre

(너는) 방해되고 있었다

oppōnerētur

(그는) 방해되고 있었다

복수 oppōnerēmur

(우리는) 방해되고 있었다

oppōnerēminī

(너희는) 방해되고 있었다

oppōnerentur

(그들은) 방해되고 있었다

완료단수 oppositus sim

(나는) 방해되었다

oppositus sīs

(너는) 방해되었다

oppositus sit

(그는) 방해되었다

복수 oppositī sīmus

(우리는) 방해되었다

oppositī sītis

(너희는) 방해되었다

oppositī sint

(그들은) 방해되었다

과거완료단수 oppositus essem

(나는) 방해되었었다

oppositus essēs

(너는) 방해되었었다

oppositus esset

(그는) 방해되었었다

복수 oppositī essēmus

(우리는) 방해되었었다

oppositī essētis

(너희는) 방해되었었다

oppositī essent

(그들은) 방해되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōne

(너는) 방해해라

복수 oppōnite

(너희는) 방해해라

미래단수 oppōnitō

(네가) 방해하게 해라

oppōnitō

(그가) 방해하게 해라

복수 oppōnitōte

(너희가) 방해하게 해라

oppōnuntō

(그들이) 방해하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōnere

(너는) 방해되어라

복수 oppōniminī

(너희는) 방해되어라

미래단수 oppōnitor

(네가) 방해되게 해라

oppōnitor

(그가) 방해되게 해라

복수 oppōnuntor

(그들이) 방해되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 oppōnere

방해함

opposuisse

방해했음

oppositūrus esse

방해하겠음

수동태 oppōnī

방해됨

oppositus esse

방해되었음

oppositum īrī

방해되겠음

분사

현재완료미래
능동태 oppōnēns

방해하는

oppositūrus

방해할

수동태 oppositus

방해된

oppōnendus

방해될

목적분사

대격탈격
형태 oppositum

방해하기 위해

oppositū

방해하기에

예문

  • Qui cum ad loca venissent, ubi particulatim perque furta magis et latrocinia minui deberet hostilis, ad id quod erat perniciosum intempestive conversi, legiones ab Armenia ductas opposuere vesanum adhuc spirantibus barbaris, opere quidem Martio saepe recte compertas, sed impares plebi immensae, quae celsorum iuga montium occuparat et campos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 7 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 2:1)

  • nam aliter non procedit quod ait murorum in parte sinistra opposuere aciem: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM COMMENTARIVS., commline 31 26:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 26:3)

  • et nunc dicit 'portae quae proxima ponto', item paulo post dicturus est murorum in parte sinistra opposuere aciem: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 236 179:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 179:3)

  • Aeneadae duri murorum in parte sinistra opposuere aciem, nam dextera cingitur amni, ingentisque tenent fossas et turribus altis stant maesti; (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 9 16:4)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 9권 16:4)

  • munitiones non in urbem modo sed in Etruriam etiam spectantes, si qua inde auxilia veniant, opposuere; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber V 51:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 51:2)

유의어

  1. 방해하다

  2. 반대하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%

SEARCH

MENU NAVIGATION