라틴어-한국어 사전 검색

oppositī essētis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (oppōnō의 과거완료 수동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 방해되었었다

    형태분석: opposit(어간) + ī(어미)

oppōnō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: oppōnō, oppōnere, opposuī, oppositum

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + pōnō(놓다, 두다)

  1. 방해하다, 반대하다
  2. 반대하다, 저항하다
  1. I set against.
  2. I oppose.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōnō

(나는) 방해한다

oppōnis

(너는) 방해한다

oppōnit

(그는) 방해한다

복수 oppōnimus

(우리는) 방해한다

oppōnitis

(너희는) 방해한다

oppōnunt

(그들은) 방해한다

과거단수 oppōnēbam

(나는) 방해하고 있었다

oppōnēbās

(너는) 방해하고 있었다

oppōnēbat

(그는) 방해하고 있었다

복수 oppōnēbāmus

(우리는) 방해하고 있었다

oppōnēbātis

(너희는) 방해하고 있었다

oppōnēbant

(그들은) 방해하고 있었다

미래단수 oppōnam

(나는) 방해하겠다

oppōnēs

(너는) 방해하겠다

oppōnet

(그는) 방해하겠다

복수 oppōnēmus

(우리는) 방해하겠다

oppōnētis

(너희는) 방해하겠다

oppōnent

(그들은) 방해하겠다

완료단수 opposuī

(나는) 방해했다

opposuistī

(너는) 방해했다

opposuit

(그는) 방해했다

복수 opposuimus

(우리는) 방해했다

opposuistis

(너희는) 방해했다

opposuērunt, opposuēre

(그들은) 방해했다

과거완료단수 opposueram

(나는) 방해했었다

opposuerās

(너는) 방해했었다

opposuerat

(그는) 방해했었다

복수 opposuerāmus

(우리는) 방해했었다

opposuerātis

(너희는) 방해했었다

opposuerant

(그들은) 방해했었다

미래완료단수 opposuerō

(나는) 방해했겠다

opposueris

(너는) 방해했겠다

opposuerit

(그는) 방해했겠다

복수 opposuerimus

(우리는) 방해했겠다

opposueritis

(너희는) 방해했겠다

opposuerint

(그들은) 방해했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōnor

(나는) 방해된다

oppōneris, oppōnere

(너는) 방해된다

oppōnitur

(그는) 방해된다

복수 oppōnimur

(우리는) 방해된다

oppōniminī

(너희는) 방해된다

oppōnuntur

(그들은) 방해된다

과거단수 oppōnēbar

(나는) 방해되고 있었다

oppōnēbāris, oppōnēbāre

(너는) 방해되고 있었다

oppōnēbātur

(그는) 방해되고 있었다

복수 oppōnēbāmur

(우리는) 방해되고 있었다

oppōnēbāminī

(너희는) 방해되고 있었다

oppōnēbantur

(그들은) 방해되고 있었다

미래단수 oppōnar

(나는) 방해되겠다

oppōnēris, oppōnēre

(너는) 방해되겠다

oppōnētur

(그는) 방해되겠다

복수 oppōnēmur

(우리는) 방해되겠다

oppōnēminī

(너희는) 방해되겠다

oppōnentur

(그들은) 방해되겠다

완료단수 oppositus sum

(나는) 방해되었다

oppositus es

(너는) 방해되었다

oppositus est

(그는) 방해되었다

복수 oppositī sumus

(우리는) 방해되었다

oppositī estis

(너희는) 방해되었다

oppositī sunt

(그들은) 방해되었다

과거완료단수 oppositus eram

(나는) 방해되었었다

oppositus erās

(너는) 방해되었었다

oppositus erat

(그는) 방해되었었다

복수 oppositī erāmus

(우리는) 방해되었었다

oppositī erātis

(너희는) 방해되었었다

oppositī erant

(그들은) 방해되었었다

미래완료단수 oppositus erō

(나는) 방해되었겠다

oppositus eris

(너는) 방해되었겠다

oppositus erit

(그는) 방해되었겠다

복수 oppositī erimus

(우리는) 방해되었겠다

oppositī eritis

(너희는) 방해되었겠다

oppositī erunt

(그들은) 방해되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōnam

(나는) 방해하자

oppōnās

(너는) 방해하자

oppōnat

(그는) 방해하자

복수 oppōnāmus

(우리는) 방해하자

oppōnātis

(너희는) 방해하자

oppōnant

(그들은) 방해하자

과거단수 oppōnerem

(나는) 방해하고 있었다

oppōnerēs

(너는) 방해하고 있었다

oppōneret

(그는) 방해하고 있었다

복수 oppōnerēmus

(우리는) 방해하고 있었다

oppōnerētis

(너희는) 방해하고 있었다

oppōnerent

(그들은) 방해하고 있었다

완료단수 opposuerim

(나는) 방해했다

opposuerīs

(너는) 방해했다

opposuerit

(그는) 방해했다

복수 opposuerīmus

(우리는) 방해했다

opposuerītis

(너희는) 방해했다

opposuerint

(그들은) 방해했다

과거완료단수 opposuissem

(나는) 방해했었다

opposuissēs

(너는) 방해했었다

opposuisset

(그는) 방해했었다

복수 opposuissēmus

(우리는) 방해했었다

opposuissētis

(너희는) 방해했었다

opposuissent

(그들은) 방해했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōnar

(나는) 방해되자

oppōnāris, oppōnāre

(너는) 방해되자

oppōnātur

(그는) 방해되자

복수 oppōnāmur

(우리는) 방해되자

oppōnāminī

(너희는) 방해되자

oppōnantur

(그들은) 방해되자

과거단수 oppōnerer

(나는) 방해되고 있었다

oppōnerēris, oppōnerēre

(너는) 방해되고 있었다

oppōnerētur

(그는) 방해되고 있었다

복수 oppōnerēmur

(우리는) 방해되고 있었다

oppōnerēminī

(너희는) 방해되고 있었다

oppōnerentur

(그들은) 방해되고 있었다

완료단수 oppositus sim

(나는) 방해되었다

oppositus sīs

(너는) 방해되었다

oppositus sit

(그는) 방해되었다

복수 oppositī sīmus

(우리는) 방해되었다

oppositī sītis

(너희는) 방해되었다

oppositī sint

(그들은) 방해되었다

과거완료단수 oppositus essem

(나는) 방해되었었다

oppositus essēs

(너는) 방해되었었다

oppositus esset

(그는) 방해되었었다

복수 oppositī essēmus

(우리는) 방해되었었다

oppositī essētis

(너희는) 방해되었었다

oppositī essent

(그들은) 방해되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōne

(너는) 방해해라

복수 oppōnite

(너희는) 방해해라

미래단수 oppōnitō

(네가) 방해하게 해라

oppōnitō

(그가) 방해하게 해라

복수 oppōnitōte

(너희가) 방해하게 해라

oppōnuntō

(그들이) 방해하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oppōnere

(너는) 방해되어라

복수 oppōniminī

(너희는) 방해되어라

미래단수 oppōnitor

(네가) 방해되게 해라

oppōnitor

(그가) 방해되게 해라

복수 oppōnuntor

(그들이) 방해되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 oppōnere

방해함

opposuisse

방해했음

oppositūrus esse

방해하겠음

수동태 oppōnī

방해됨

oppositus esse

방해되었음

oppositum īrī

방해되겠음

분사

현재완료미래
능동태 oppōnēns

방해하는

oppositūrus

방해할

수동태 oppositus

방해된

oppōnendus

방해될

목적분사

대격탈격
형태 oppositum

방해하기 위해

oppositū

방해하기에

예문

  • Et erant qui dicerent: " Agros nostros et vineas et domos nostras opposuimus, ut acciperemus frumentum in fame! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 5 5:3)

    “기근이 들어 곡식을 얻으려고 우리는 밭도 포도원도 집도 저당 잡혀야 하네.” 하는 이들도 있고, (불가타 성경, 느헤미야기, 5장 5:3)

  • Propterea haec dicit Dominus de rege Assyriorum: Non introibit civitatem hanc et non iaciet ibi sagittam et non opponet ei clipeum et non mittet contra eam aggerem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 37 37:33)

    그러므로 주님께서 아시리아 임금을 두고 이렇게 말씀하셨습니다. 그는 이 도성에 들어오지 못하고 이곳으로 활을 쏘지도 못하리라. 방패를 앞세워 접근하지도 못하고 공격 축대를 쌓지도 못하리라. (불가타 성경, 이사야서, 37장 37:33)

  • SAMECH. Opposuisti nubem tibi, ne transeat oratio. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 3 3:44)

    어떤 기도도 꿰뚫지 못하게 당신 자신을 구름으로 감싸셨습니다. (불가타 성경, 애가, 3장 3:44)

  • Non ascendistis confractiones neque opposuistis murum pro domo Israel, ut staretis in proelio in die Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 13 13:5)

    너희는 성벽이 무너진 곳으로 올라가지 않았다. 주님의 날에 전쟁이 벌어졌을 때 굳게 서 있을 수 있도록, 이스라엘 집안을 위하여 성벽을 보수하지도 않았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 13장 13:5)

  • Et noluerunt attendere; et opposuerunt dorsum rebelle et aures suas aggravaverunt, ne audirent. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 7 7:11)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 7장 7:11)

유의어

  1. 방해하다

  2. 반대하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%

SEARCH

MENU NAVIGATION