라틴어-한국어 사전 검색

praedātus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praedor의 과거 능동태 분사형 ) 부정하게 취득한

    형태분석: praedāt(어간) + us(어미)

praedor

1변화 동사; 이상동사 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praedor, praedārī, praedātus sum

어원: praeda(약탈, 강탈)

  1. 부정하게 취득하다
  2. 약탈하다, 강탈하다
  3. 빼앗다, 훔치다
  1. I acquire loot, such as through robbery or war.
  2. I pillage, plunder, despoil.
  3. I ravage, rob, take.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praedor

(나는) 부정하게 취득한다

praedāris, praedāre

(너는) 부정하게 취득한다

praedātur

(그는) 부정하게 취득한다

복수 praedāmur

(우리는) 부정하게 취득한다

praedāminī

(너희는) 부정하게 취득한다

praedantur

(그들은) 부정하게 취득한다

과거단수 praedābar

(나는) 부정하게 취득하고 있었다

praedābāris, praedābāre

(너는) 부정하게 취득하고 있었다

praedābātur

(그는) 부정하게 취득하고 있었다

복수 praedābāmur

(우리는) 부정하게 취득하고 있었다

praedābāminī

(너희는) 부정하게 취득하고 있었다

praedābantur

(그들은) 부정하게 취득하고 있었다

미래단수 praedābor

(나는) 부정하게 취득하겠다

praedāberis, praedābere

(너는) 부정하게 취득하겠다

praedābitur

(그는) 부정하게 취득하겠다

복수 praedābimur

(우리는) 부정하게 취득하겠다

praedābiminī

(너희는) 부정하게 취득하겠다

praedābuntur

(그들은) 부정하게 취득하겠다

완료단수 praedātus sum

(나는) 부정하게 취득했다

praedātus es

(너는) 부정하게 취득했다

praedātus est

(그는) 부정하게 취득했다

복수 praedātī sumus

(우리는) 부정하게 취득했다

praedātī estis

(너희는) 부정하게 취득했다

praedātī sunt

(그들은) 부정하게 취득했다

과거완료단수 praedātus eram

(나는) 부정하게 취득했었다

praedātus erās

(너는) 부정하게 취득했었다

praedātus erat

(그는) 부정하게 취득했었다

복수 praedātī erāmus

(우리는) 부정하게 취득했었다

praedātī erātis

(너희는) 부정하게 취득했었다

praedātī erant

(그들은) 부정하게 취득했었다

미래완료단수 praedātus erō

(나는) 부정하게 취득했겠다

praedātus eris

(너는) 부정하게 취득했겠다

praedātus erit

(그는) 부정하게 취득했겠다

복수 praedātī erimus

(우리는) 부정하게 취득했겠다

praedātī eritis

(너희는) 부정하게 취득했겠다

praedātī erunt

(그들은) 부정하게 취득했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeder

(나는) 부정하게 취득하자

praedēris, praedēre

(너는) 부정하게 취득하자

praedētur

(그는) 부정하게 취득하자

복수 praedēmur

(우리는) 부정하게 취득하자

praedēminī

(너희는) 부정하게 취득하자

praedentur

(그들은) 부정하게 취득하자

과거단수 praedārer

(나는) 부정하게 취득하고 있었다

praedārēris, praedārēre

(너는) 부정하게 취득하고 있었다

praedārētur

(그는) 부정하게 취득하고 있었다

복수 praedārēmur

(우리는) 부정하게 취득하고 있었다

praedārēminī

(너희는) 부정하게 취득하고 있었다

praedārentur

(그들은) 부정하게 취득하고 있었다

완료단수 praedātus sim

(나는) 부정하게 취득했다

praedātus sīs

(너는) 부정하게 취득했다

praedātus sit

(그는) 부정하게 취득했다

복수 praedātī sīmus

(우리는) 부정하게 취득했다

praedātī sītis

(너희는) 부정하게 취득했다

praedātī sint

(그들은) 부정하게 취득했다

과거완료단수 praedātus essem

(나는) 부정하게 취득했었다

praedātus essēs

(너는) 부정하게 취득했었다

praedātus esset

(그는) 부정하게 취득했었다

복수 praedātī essēmus

(우리는) 부정하게 취득했었다

praedātī essētis

(너희는) 부정하게 취득했었다

praedātī essent

(그들은) 부정하게 취득했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praedāre

(너는) 부정하게 취득해라

복수 praedāminī

(너희는) 부정하게 취득해라

미래단수 praedātor

(네가) 부정하게 취득하게 해라

praedātor

(그가) 부정하게 취득하게 해라

복수 praedantor

(그들이) 부정하게 취득하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praedārī

부정하게 취득함

praedātus esse

부정하게 취득했음

praedātūrus esse

부정하게 취득하겠음

수동태 praedātum īrī

부정하게 취득되겠음

분사

현재완료미래
능동태 praedāns

부정하게 취득하는

praedātus

부정하게 취득한

praedātūrus

부정하게 취득할

수동태 praedandus

부정하게 취득될

목적분사

대격탈격
형태 praedātum

부정하게 취득하기 위해

praedātū

부정하게 취득하기에

예문

  • Vae, qui praedaris, cum nemo te praedatus sit; qui devastas, cum nemo te devastaverit! Cum consummaveris depraedationem, depraedaberis; cum perfeceris devastationem, te devastabunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:1)

    불행하여라, 자기는 파괴되지 않았으면서 파괴만 하는 너! 자기는 배신당하지 않았으면서 배신만 하는 너! 네가 파괴를 끝내면 너 자신이 파괴되고 네가 배신을 마치면 너 자신이 배신을 당하리라. (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:1)

  • et reddidit ei captivitatem, quam prius erat praedatus de terra Iudae, et conversus abiit in terram suam et non apposuit amplius venire in fines eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 9 9:72)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 9장 9:72)

  • Et abiit inde Gazam, et concluserunt, qui erant Gazae; et obsedit eam et succendit, quae erant in circuitu civitatis, et praedatus est ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 11 11:61)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 11장 11:61)

  • bene ego hinc praedatus ibo. (T. Maccius Plautus, Rudens, act 5, scene 2 2:58)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:58)

  • ] bene ego ab hoc praedatus ibo; (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 4, scene 7 7:43)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 7:43)

유의어

  1. 약탈하다

    • expīlō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • dēpopulō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • dēripiō (약탈하다)
    • pilō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • dēpecūlor (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • dēspoliō (빼앗다, 훔치다, 약탈하다)
    • exspoliō (망쳐놓다, 손상하다, 약탈하다)
    • dēpraedor (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • spoliō (약탈하다, 빼앗다, 강탈하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION