라틴어-한국어 사전 검색

praedātur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praedor의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 부정하게 취득한다

    형태분석: praed(어간) + a(어간모음) + tur(인칭어미)

praedor

1변화 동사; 이상동사 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praedor, praedārī, praedātus sum

어원: praeda(약탈, 강탈)

  1. 부정하게 취득하다
  2. 약탈하다, 강탈하다
  3. 빼앗다, 훔치다
  1. I acquire loot, such as through robbery or war.
  2. I pillage, plunder, despoil.
  3. I ravage, rob, take.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praedor

(나는) 부정하게 취득한다

praedāris, praedāre

(너는) 부정하게 취득한다

praedātur

(그는) 부정하게 취득한다

복수 praedāmur

(우리는) 부정하게 취득한다

praedāminī

(너희는) 부정하게 취득한다

praedantur

(그들은) 부정하게 취득한다

과거단수 praedābar

(나는) 부정하게 취득하고 있었다

praedābāris, praedābāre

(너는) 부정하게 취득하고 있었다

praedābātur

(그는) 부정하게 취득하고 있었다

복수 praedābāmur

(우리는) 부정하게 취득하고 있었다

praedābāminī

(너희는) 부정하게 취득하고 있었다

praedābantur

(그들은) 부정하게 취득하고 있었다

미래단수 praedābor

(나는) 부정하게 취득하겠다

praedāberis, praedābere

(너는) 부정하게 취득하겠다

praedābitur

(그는) 부정하게 취득하겠다

복수 praedābimur

(우리는) 부정하게 취득하겠다

praedābiminī

(너희는) 부정하게 취득하겠다

praedābuntur

(그들은) 부정하게 취득하겠다

완료단수 praedātus sum

(나는) 부정하게 취득했다

praedātus es

(너는) 부정하게 취득했다

praedātus est

(그는) 부정하게 취득했다

복수 praedātī sumus

(우리는) 부정하게 취득했다

praedātī estis

(너희는) 부정하게 취득했다

praedātī sunt

(그들은) 부정하게 취득했다

과거완료단수 praedātus eram

(나는) 부정하게 취득했었다

praedātus erās

(너는) 부정하게 취득했었다

praedātus erat

(그는) 부정하게 취득했었다

복수 praedātī erāmus

(우리는) 부정하게 취득했었다

praedātī erātis

(너희는) 부정하게 취득했었다

praedātī erant

(그들은) 부정하게 취득했었다

미래완료단수 praedātus erō

(나는) 부정하게 취득했겠다

praedātus eris

(너는) 부정하게 취득했겠다

praedātus erit

(그는) 부정하게 취득했겠다

복수 praedātī erimus

(우리는) 부정하게 취득했겠다

praedātī eritis

(너희는) 부정하게 취득했겠다

praedātī erunt

(그들은) 부정하게 취득했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeder

(나는) 부정하게 취득하자

praedēris, praedēre

(너는) 부정하게 취득하자

praedētur

(그는) 부정하게 취득하자

복수 praedēmur

(우리는) 부정하게 취득하자

praedēminī

(너희는) 부정하게 취득하자

praedentur

(그들은) 부정하게 취득하자

과거단수 praedārer

(나는) 부정하게 취득하고 있었다

praedārēris, praedārēre

(너는) 부정하게 취득하고 있었다

praedārētur

(그는) 부정하게 취득하고 있었다

복수 praedārēmur

(우리는) 부정하게 취득하고 있었다

praedārēminī

(너희는) 부정하게 취득하고 있었다

praedārentur

(그들은) 부정하게 취득하고 있었다

완료단수 praedātus sim

(나는) 부정하게 취득했다

praedātus sīs

(너는) 부정하게 취득했다

praedātus sit

(그는) 부정하게 취득했다

복수 praedātī sīmus

(우리는) 부정하게 취득했다

praedātī sītis

(너희는) 부정하게 취득했다

praedātī sint

(그들은) 부정하게 취득했다

과거완료단수 praedātus essem

(나는) 부정하게 취득했었다

praedātus essēs

(너는) 부정하게 취득했었다

praedātus esset

(그는) 부정하게 취득했었다

복수 praedātī essēmus

(우리는) 부정하게 취득했었다

praedātī essētis

(너희는) 부정하게 취득했었다

praedātī essent

(그들은) 부정하게 취득했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praedāre

(너는) 부정하게 취득해라

복수 praedāminī

(너희는) 부정하게 취득해라

미래단수 praedātor

(네가) 부정하게 취득하게 해라

praedātor

(그가) 부정하게 취득하게 해라

복수 praedantor

(그들이) 부정하게 취득하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praedārī

부정하게 취득함

praedātus esse

부정하게 취득했음

praedātūrus esse

부정하게 취득하겠음

수동태 praedātum īrī

부정하게 취득되겠음

분사

현재완료미래
능동태 praedāns

부정하게 취득하는

praedātus

부정하게 취득한

praedātūrus

부정하게 취득할

수동태 praedandus

부정하게 취득될

목적분사

대격탈격
형태 praedātum

부정하게 취득하기 위해

praedātū

부정하게 취득하기에

예문

  • nigro bidentes vellere atque atrae boves intro trahuntur, flamma praedatur dapes, vivumque trepidat igne ferali pecus, vocat inde manes teque qui manes regis " et obsidentem claustra Lethaei lacus, carmenque magicum volvit et rabido minax decantat ore quicquid aut placat leves aut cogit umbras; (Seneca, Oedipus 7:25)

    (세네카, 오이디푸스 7:25)

  • Visio dura nuntiata est mihi: praedo praedatur, et vastator vastat. Ascende, Elam; obside, Media; omnem gemitum eius cessare feci. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 21 21:2)

    준엄한 환시가 나에게 전해졌다. 배신자가 배신하고 파괴자가 파괴한다. “엘람아, 올라가거라. 메디아야, 포위하여라. 내가 모든 탄식을 그치게 하리라.” (불가타 성경, 이사야서, 21장 21:2)

  • is Paelignus auxiliis provincialium contractis tamquam reciperaturus Armeniam, dum socios magis quam hostis praedatur, abscessu suorum et incursantibus barbaris praesidii egens ad Radamistum venit; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 49 49:2)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 49장 49:2)

  • Et egressi sunt ad praedandum de castris Philisthinorum tres cunei: unus cuneus pergebat contra viam Ophra ad terram Sual, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:17)

    필리스티아인들 진영에서는 공격대가 셋으로 나뉘어 출동하였는데, 한 부대는 수알 지방 오프라로 난 길을 향하고, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:17)

  • Et factus est terror in castris per agros; sed et omnis populus stationis eorum et, qui ierant ad praedandum, obstupuerunt; et conturbata est terra, et factus est terror a Deo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:15)

    진영 안에 있든 들판에 있든, 모든 군대 사이에 공포가 퍼져 나갔다. 전초 부대와 공격대도 공포에 떨었다. 땅이 뒤흔들리고 하느님의 공포가 퍼져 나갔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:15)

유의어

  1. 약탈하다

    • expīlō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • dēpopulō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • dēripiō (약탈하다)
    • pilō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • dēpecūlor (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • dēspoliō (빼앗다, 훔치다, 약탈하다)
    • exspoliō (망쳐놓다, 손상하다, 약탈하다)
    • dēpraedor (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • spoliō (약탈하다, 빼앗다, 강탈하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION