고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeoccupō, praeoccupāre, praeoccupāvī, praeoccupātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeoccupem (나는) 선점하자 |
praeoccupēs (너는) 선점하자 |
praeoccupet (그는) 선점하자 |
복수 | praeoccupēmus (우리는) 선점하자 |
praeoccupētis (너희는) 선점하자 |
praeoccupent (그들은) 선점하자 |
|
과거 | 단수 | praeoccupārem (나는) 선점하고 있었다 |
praeoccupārēs (너는) 선점하고 있었다 |
praeoccupāret (그는) 선점하고 있었다 |
복수 | praeoccupārēmus (우리는) 선점하고 있었다 |
praeoccupārētis (너희는) 선점하고 있었다 |
praeoccupārent (그들은) 선점하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praeoccupāverim (나는) 선점했다 |
praeoccupāverīs (너는) 선점했다 |
praeoccupāverit (그는) 선점했다 |
복수 | praeoccupāverīmus (우리는) 선점했다 |
praeoccupāverītis (너희는) 선점했다 |
praeoccupāverint (그들은) 선점했다 |
|
과거완료 | 단수 | praeoccupāvissem (나는) 선점했었다 |
praeoccupāvissēs (너는) 선점했었다 |
praeoccupāvisset (그는) 선점했었다 |
복수 | praeoccupāvissēmus (우리는) 선점했었다 |
praeoccupāvissētis (너희는) 선점했었다 |
praeoccupāvissent (그들은) 선점했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeoccuper (나는) 선점되자 |
praeoccupēris, praeoccupēre (너는) 선점되자 |
praeoccupētur (그는) 선점되자 |
복수 | praeoccupēmur (우리는) 선점되자 |
praeoccupēminī (너희는) 선점되자 |
praeoccupentur (그들은) 선점되자 |
|
과거 | 단수 | praeoccupārer (나는) 선점되고 있었다 |
praeoccupārēris, praeoccupārēre (너는) 선점되고 있었다 |
praeoccupārētur (그는) 선점되고 있었다 |
복수 | praeoccupārēmur (우리는) 선점되고 있었다 |
praeoccupārēminī (너희는) 선점되고 있었다 |
praeoccupārentur (그들은) 선점되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praeoccupātus sim (나는) 선점되었다 |
praeoccupātus sīs (너는) 선점되었다 |
praeoccupātus sit (그는) 선점되었다 |
복수 | praeoccupātī sīmus (우리는) 선점되었다 |
praeoccupātī sītis (너희는) 선점되었다 |
praeoccupātī sint (그들은) 선점되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praeoccupātus essem (나는) 선점되었었다 |
praeoccupātus essēs (너는) 선점되었었다 |
praeoccupātus esset (그는) 선점되었었다 |
복수 | praeoccupātī essēmus (우리는) 선점되었었다 |
praeoccupātī essētis (너희는) 선점되었었다 |
praeoccupātī essent (그들은) 선점되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeoccupā (너는) 선점해라 |
||
복수 | praeoccupāte (너희는) 선점해라 |
|||
미래 | 단수 | praeoccupātō (네가) 선점하게 해라 |
praeoccupātō (그가) 선점하게 해라 |
|
복수 | praeoccupātōte (너희가) 선점하게 해라 |
praeoccupantō (그들이) 선점하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeoccupāre (너는) 선점되어라 |
||
복수 | praeoccupāminī (너희는) 선점되어라 |
|||
미래 | 단수 | praeoccupātor (네가) 선점되게 해라 |
praeoccupātor (그가) 선점되게 해라 |
|
복수 | praeoccupantor (그들이) 선점되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeoccupāre 선점함 |
praeoccupāvisse 선점했음 |
praeoccupātūrus esse 선점하겠음 |
수동태 | praeoccupārī 선점됨 |
praeoccupātus esse 선점되었음 |
praeoccupātum īrī 선점되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeoccupāns 선점하는 |
praeoccupātūrus 선점할 |
|
수동태 | praeoccupātus 선점된 |
praeoccupandus 선점될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praeoccupātum 선점하기 위해 |
praeoccupātū 선점하기에 |
Caesar praeoccupato itinere ad Dyrrachium finem properandi facit castraque ad flumen Apsum ponit in finibus Apolloniatium, ut bene meritae civitates tutae essent praesidio, ibique reliquarum ex Italia legionum adventum exspectare et sub pellibus hiemare constituit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 13:6)
(카이사르, 내란기, 3권 13:6)
per seu glossema est, sive potius piovenit e verbo perrumpit praeoccupato. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:1825)
(켈수스, , 3:1825)
vel propter differentias impressionum, prout occurrunt in animo praeoccupato et praedisposito, aut in animo aequo et sedato, vel ejusmodi: (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 86:6)
(, , 86:6)
Sic lacu navali obsidione praeoccupato, et militum illic in flumine loricata manu, in lanceis, arcu et sagittis armata, relicta, comes Reymundus et sui satellites, ac plurima manus de exercitu iterato, praedictam turrim conveniunt; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER II 66:4)
(, , 66:4)
praeoccupaverunt me laquei mortis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:6)
저승의 오랏줄이 나를 휘감고 죽음의 올가미가 나를 덮쳤네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용