고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praesum, praeesse, praefuī, praefutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesum (나는) 앞에 있는다 |
praees (너는) 앞에 있는다 |
praeest (그는) 앞에 있는다 |
복수 | praesumus (우리는) 앞에 있는다 |
praeestis (너희는) 앞에 있는다 |
praesunt (그들은) 앞에 있는다 |
|
과거 | 단수 | praeeram (나는) 앞에 있고 있었다 |
praeerās (너는) 앞에 있고 있었다 |
praeerat (그는) 앞에 있고 있었다 |
복수 | praeerāmus (우리는) 앞에 있고 있었다 |
praeerātis (너희는) 앞에 있고 있었다 |
praeerant (그들은) 앞에 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeerō (나는) 앞에 있겠다 |
praeeris, praeere (너는) 앞에 있겠다 |
praeerit (그는) 앞에 있겠다 |
복수 | praeerimus (우리는) 앞에 있겠다 |
praeeritis (너희는) 앞에 있겠다 |
praeerunt (그들은) 앞에 있겠다 |
|
완료 | 단수 | praefuī (나는) 앞에 있었다 |
praefuistī (너는) 앞에 있었다 |
praefuit (그는) 앞에 있었다 |
복수 | praefuimus (우리는) 앞에 있었다 |
praefuistis (너희는) 앞에 있었다 |
praefuērunt, praefuēre (그들은) 앞에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | praefueram (나는) 앞에 있었었다 |
praefuerās (너는) 앞에 있었었다 |
praefuerat (그는) 앞에 있었었다 |
복수 | praefuerāmus (우리는) 앞에 있었었다 |
praefuerātis (너희는) 앞에 있었었다 |
praefuerant (그들은) 앞에 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praefuerō (나는) 앞에 있었겠다 |
praefueris (너는) 앞에 있었겠다 |
praefuerit (그는) 앞에 있었겠다 |
복수 | praefuerimus (우리는) 앞에 있었겠다 |
praefueritis (너희는) 앞에 있었겠다 |
praefuerint (그들은) 앞에 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesim (나는) 앞에 있자 |
praesīs (너는) 앞에 있자 |
praesit (그는) 앞에 있자 |
복수 | praesīmus (우리는) 앞에 있자 |
praesītis (너희는) 앞에 있자 |
praesint (그들은) 앞에 있자 |
|
과거 | 단수 | praeessem, praeforem (나는) 앞에 있고 있었다 |
praeessēs, praeforēs (너는) 앞에 있고 있었다 |
praeesset, praeforet (그는) 앞에 있고 있었다 |
복수 | praeessēmus, praeforēmus (우리는) 앞에 있고 있었다 |
praeessētis, praeforētis (너희는) 앞에 있고 있었다 |
praeessent, praeforent (그들은) 앞에 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praefuerim (나는) 앞에 있었다 |
praefuerīs (너는) 앞에 있었다 |
praefuerit (그는) 앞에 있었다 |
복수 | praefuerīmus (우리는) 앞에 있었다 |
praefuerītis (너희는) 앞에 있었다 |
praefuerint (그들은) 앞에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | praefuissem (나는) 앞에 있었었다 |
praefuissēs (너는) 앞에 있었었다 |
praefuisset (그는) 앞에 있었었다 |
복수 | praefuissēmus (우리는) 앞에 있었었다 |
praefuissētis (너희는) 앞에 있었었다 |
praefuissent (그들은) 앞에 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praees (너는) 앞에 있어라 |
||
복수 | praeeste (너희는) 앞에 있어라 |
|||
미래 | 단수 | praeestō (네가) 앞에 있게 해라 |
praeestō (그가) 앞에 있게 해라 |
|
복수 | praeestōte (너희가) 앞에 있게 해라 |
praesuntō (그들이) 앞에 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeesse 앞에 있음 |
praefuisse 앞에 있었음 |
praefutūrus esse, praefore 앞에 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praefutūrus 앞에 있을 |
In diebus, quando iudices praeerant, facta est fames in ter ra. Abiitque homo de Bethlehem Iudae, ut peregrinaretur in regione Moabitide cum uxore sua ac duobus liberis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:1)
판관들이 다스리던 시대에, 나라에 기근이 든 일이 있었다. 그래서 유다 베들레헴에 살던 한 사람이 모압 지방에서 나그네살이를 하려고 아내와 두 아들과 함께 길을 떠났다. (불가타 성경, 룻기, 1장 1:1)
absque praepositis, qui praeerant singulis operibus numero trium milium et trecentorum praecipientium populo, his, qui faciebant opus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 5 5:30)
그 밖에도 솔로몬에게는 일을 감독하는 고급 관리 삼천삼백 명이 있었는데, 그들은 일하는 사람들의 책임자였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 5장 5:30)
de ipsis et, qui credita habebant utensilia et omnia utensilia sancta, praeerant similae et vino et oleo et turi et aromatibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:29)
또 그들 가운데 몇은 일반 기물과 모든 거룩한 기물, 고운 밀가루와 포도주와 기름, 유향과 향료를 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:29)
quam dederunt rex et Ioiada his, qui praeerant operibus domus Domini. At illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum, ut instaurarent domum Domini, fabros quoque ferri et aeris, ut domus Dei fulciretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 24 24:12)
임금과 여호야다는 그 돈을 주님의 집 보수를 맡은 이들에게 주고, 그 돈으로 그들이 석수들과 목수들을 고용하여 주님의 집을 고치게 하였다. 또한 쇠와 청동을 다루는 일꾼들을 고용하여 주님의 집을 보수하게 하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장 24:12)
tradiderunt in manibus opificum, qui praeerant in domo Domini, et illi dederunt eam operariis, qui operabantur in domo Domini, ut instaurarent templum et infirma quaeque sarcirent; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 34 34:10)
그들은 그 돈을 주님의 집 보수 공사를 책임진 일꾼들의 손에 넘겨주고, 다시 그것을 주님의 집에서 일하는 일꾼들에게 주어 그 집을 고치고 보수하게 하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 34장 34:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0117%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용