고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praesum, praeesse, praefuī, praefutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesum (나는) 앞에 있는다 |
praees (너는) 앞에 있는다 |
praeest (그는) 앞에 있는다 |
복수 | praesumus (우리는) 앞에 있는다 |
praeestis (너희는) 앞에 있는다 |
praesunt (그들은) 앞에 있는다 |
|
과거 | 단수 | praeeram (나는) 앞에 있고 있었다 |
praeerās (너는) 앞에 있고 있었다 |
praeerat (그는) 앞에 있고 있었다 |
복수 | praeerāmus (우리는) 앞에 있고 있었다 |
praeerātis (너희는) 앞에 있고 있었다 |
praeerant (그들은) 앞에 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeerō (나는) 앞에 있겠다 |
praeeris, praeere (너는) 앞에 있겠다 |
praeerit (그는) 앞에 있겠다 |
복수 | praeerimus (우리는) 앞에 있겠다 |
praeeritis (너희는) 앞에 있겠다 |
praeerunt (그들은) 앞에 있겠다 |
|
완료 | 단수 | praefuī (나는) 앞에 있었다 |
praefuistī (너는) 앞에 있었다 |
praefuit (그는) 앞에 있었다 |
복수 | praefuimus (우리는) 앞에 있었다 |
praefuistis (너희는) 앞에 있었다 |
praefuērunt, praefuēre (그들은) 앞에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | praefueram (나는) 앞에 있었었다 |
praefuerās (너는) 앞에 있었었다 |
praefuerat (그는) 앞에 있었었다 |
복수 | praefuerāmus (우리는) 앞에 있었었다 |
praefuerātis (너희는) 앞에 있었었다 |
praefuerant (그들은) 앞에 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praefuerō (나는) 앞에 있었겠다 |
praefueris (너는) 앞에 있었겠다 |
praefuerit (그는) 앞에 있었겠다 |
복수 | praefuerimus (우리는) 앞에 있었겠다 |
praefueritis (너희는) 앞에 있었겠다 |
praefuerint (그들은) 앞에 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesim (나는) 앞에 있자 |
praesīs (너는) 앞에 있자 |
praesit (그는) 앞에 있자 |
복수 | praesīmus (우리는) 앞에 있자 |
praesītis (너희는) 앞에 있자 |
praesint (그들은) 앞에 있자 |
|
과거 | 단수 | praeessem, praeforem (나는) 앞에 있고 있었다 |
praeessēs, praeforēs (너는) 앞에 있고 있었다 |
praeesset, praeforet (그는) 앞에 있고 있었다 |
복수 | praeessēmus, praeforēmus (우리는) 앞에 있고 있었다 |
praeessētis, praeforētis (너희는) 앞에 있고 있었다 |
praeessent, praeforent (그들은) 앞에 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praefuerim (나는) 앞에 있었다 |
praefuerīs (너는) 앞에 있었다 |
praefuerit (그는) 앞에 있었다 |
복수 | praefuerīmus (우리는) 앞에 있었다 |
praefuerītis (너희는) 앞에 있었다 |
praefuerint (그들은) 앞에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | praefuissem (나는) 앞에 있었었다 |
praefuissēs (너는) 앞에 있었었다 |
praefuisset (그는) 앞에 있었었다 |
복수 | praefuissēmus (우리는) 앞에 있었었다 |
praefuissētis (너희는) 앞에 있었었다 |
praefuissent (그들은) 앞에 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praees (너는) 앞에 있어라 |
||
복수 | praeeste (너희는) 앞에 있어라 |
|||
미래 | 단수 | praeestō (네가) 앞에 있게 해라 |
praeestō (그가) 앞에 있게 해라 |
|
복수 | praeestōte (너희가) 앞에 있게 해라 |
praesuntō (그들이) 앞에 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeesse 앞에 있음 |
praefuisse 앞에 있었음 |
praefutūrus esse, praefore 앞에 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praefutūrus 앞에 있을 |
quasi laevo quodam numine deligente, in unum quaesiti potestatibus praefuere castrensibus homines maculosi: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 4 9:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 9:2)
praefuere Stertinius et e numero primipilarium Aemilius, distantibus locis invecti, ut hostem diducerent. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 11 11:3)
Stertinius와 은퇴한 백인대장으로서 Aemilius는 적을 분산시키기 위해 떨어진 지점들에서 공격을 통솔했다. (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 11장 11:3)
EODEM tempore prouinciae Orientalium Saxonum post Suidhelmum, de quo supra diximus, praefuere reges Sigheri et Sebbi, quamuis ipsi regi Merciorum Uulfherae subiecti. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. XXX. 30:2)
(베다 베네라빌리스, , , 30:2)
Fecitque Deus duo magna luminaria: luminare maius, ut praeesset diei, et luminare minus, ut praeesset nocti, et stellas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:16)
하느님께서는 큰 빛물체 두 개를 만드시어, 그 가운데에서 큰 빛물체는 낮을 다스리고 작은 빛물체는 밤을 다스리게 하셨다. 그리고 별들도 만드셨다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:16)
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras. Et vidit Deus quod esset bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:18)
낮과 밤을 다스리며 빛과 어둠을 가르게 하셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0117%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용