고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praesum, praeesse, praefuī, praefutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesum (나는) 앞에 있는다 |
praees (너는) 앞에 있는다 |
praeest (그는) 앞에 있는다 |
복수 | praesumus (우리는) 앞에 있는다 |
praeestis (너희는) 앞에 있는다 |
praesunt (그들은) 앞에 있는다 |
|
과거 | 단수 | praeeram (나는) 앞에 있고 있었다 |
praeerās (너는) 앞에 있고 있었다 |
praeerat (그는) 앞에 있고 있었다 |
복수 | praeerāmus (우리는) 앞에 있고 있었다 |
praeerātis (너희는) 앞에 있고 있었다 |
praeerant (그들은) 앞에 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeerō (나는) 앞에 있겠다 |
praeeris, praeere (너는) 앞에 있겠다 |
praeerit (그는) 앞에 있겠다 |
복수 | praeerimus (우리는) 앞에 있겠다 |
praeeritis (너희는) 앞에 있겠다 |
praeerunt (그들은) 앞에 있겠다 |
|
완료 | 단수 | praefuī (나는) 앞에 있었다 |
praefuistī (너는) 앞에 있었다 |
praefuit (그는) 앞에 있었다 |
복수 | praefuimus (우리는) 앞에 있었다 |
praefuistis (너희는) 앞에 있었다 |
praefuērunt, praefuēre (그들은) 앞에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | praefueram (나는) 앞에 있었었다 |
praefuerās (너는) 앞에 있었었다 |
praefuerat (그는) 앞에 있었었다 |
복수 | praefuerāmus (우리는) 앞에 있었었다 |
praefuerātis (너희는) 앞에 있었었다 |
praefuerant (그들은) 앞에 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praefuerō (나는) 앞에 있었겠다 |
praefueris (너는) 앞에 있었겠다 |
praefuerit (그는) 앞에 있었겠다 |
복수 | praefuerimus (우리는) 앞에 있었겠다 |
praefueritis (너희는) 앞에 있었겠다 |
praefuerint (그들은) 앞에 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesim (나는) 앞에 있자 |
praesīs (너는) 앞에 있자 |
praesit (그는) 앞에 있자 |
복수 | praesīmus (우리는) 앞에 있자 |
praesītis (너희는) 앞에 있자 |
praesint (그들은) 앞에 있자 |
|
과거 | 단수 | praeessem, praeforem (나는) 앞에 있고 있었다 |
praeessēs, praeforēs (너는) 앞에 있고 있었다 |
praeesset, praeforet (그는) 앞에 있고 있었다 |
복수 | praeessēmus, praeforēmus (우리는) 앞에 있고 있었다 |
praeessētis, praeforētis (너희는) 앞에 있고 있었다 |
praeessent, praeforent (그들은) 앞에 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praefuerim (나는) 앞에 있었다 |
praefuerīs (너는) 앞에 있었다 |
praefuerit (그는) 앞에 있었다 |
복수 | praefuerīmus (우리는) 앞에 있었다 |
praefuerītis (너희는) 앞에 있었다 |
praefuerint (그들은) 앞에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | praefuissem (나는) 앞에 있었었다 |
praefuissēs (너는) 앞에 있었었다 |
praefuisset (그는) 앞에 있었었다 |
복수 | praefuissēmus (우리는) 앞에 있었었다 |
praefuissētis (너희는) 앞에 있었었다 |
praefuissent (그들은) 앞에 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praees (너는) 앞에 있어라 |
||
복수 | praeeste (너희는) 앞에 있어라 |
|||
미래 | 단수 | praeestō (네가) 앞에 있게 해라 |
praeestō (그가) 앞에 있게 해라 |
|
복수 | praeestōte (너희가) 앞에 있게 해라 |
praesuntō (그들이) 앞에 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeesse 앞에 있음 |
praefuisse 앞에 있었음 |
praefutūrus esse, praefore 앞에 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praefutūrus 앞에 있을 |
Et primitias frumenti et decimas vini et olei, quae conservaverunt sanctificantes sacerdotibus, qui praesunt in Ierusalem ante faciem Dei nostri, iudicaverunt consumere, quae nec manibus licet tangere neminem ex populo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 11 11:13)
그뿐 아니라 하느님께 봉헌한 다음 예루살렘에서, 곧 저희 하느님 앞에서 봉직하는 사제들을 위하여 떼어 놓은 곡식의 맏물과 포도주와 올리브 기름의 십일조로서, 일반 백성은 그 누구도 손으로 만지는 것조차 허락되지 않은 것들을 먹기로 결심하였습니다. (불가타 성경, 유딧기, 11장 11:13)
Horrende et cito instabit vobis, quoniam iudicium durissimum his, qui praesunt, fiet; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 6 6:5)
그분께서는 지체 없이 무서운 모습으로 너희에게 들이닥치실 것이다. 정녕 높은 자리에 있는 자들은 엄격한 심판을 받을 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 6장 6:5)
nec regibus infinita ac libera potestas, et duces exemplo potius quam imperio, si prompti, si conspicui, si ante aciem agant, admiratione praesunt. (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 7 1:2)
(코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 7장 1:2)
sacrificabat, inquit, primo numinibus, quae urbi praesunt, quasi nuptura pro utilitate rei publicae; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 58 55:11)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 55:11)
quaesitor quaesitores sunt qui exercendis quaestionibus praesunt. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 432 340:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 340:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0117%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용