라틴어-한국어 사전 검색

praeest

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praesum의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 앞에 있는다

    형태분석: prae(접두사) + est(어근)

praesum

불규칙 변화 동사; 여격지배 불규칙 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praesum, praeesse, praefuī, praefutūrus

어원: prae(~앞에, ~에 앞서) + sum(있다, ~이다)

  1. 앞에 있다
  2. 주재하다, 통할하다, 지배하다
  3. 이끌다, 지도하다
  4. 명령하다
  1. I am before something
  2. I preside or rule over
  3. I lead, take the lead
  4. I command

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praesum

(나는) 앞에 있는다

praees

(너는) 앞에 있는다

praeest

(그는) 앞에 있는다

복수 praesumus

(우리는) 앞에 있는다

praeestis

(너희는) 앞에 있는다

praesunt

(그들은) 앞에 있는다

과거단수 praeeram

(나는) 앞에 있고 있었다

praeerās

(너는) 앞에 있고 있었다

praeerat

(그는) 앞에 있고 있었다

복수 praeerāmus

(우리는) 앞에 있고 있었다

praeerātis

(너희는) 앞에 있고 있었다

praeerant

(그들은) 앞에 있고 있었다

미래단수 praeerō

(나는) 앞에 있겠다

praeeris, praeere

(너는) 앞에 있겠다

praeerit

(그는) 앞에 있겠다

복수 praeerimus

(우리는) 앞에 있겠다

praeeritis

(너희는) 앞에 있겠다

praeerunt

(그들은) 앞에 있겠다

완료단수 praefuī

(나는) 앞에 있었다

praefuistī

(너는) 앞에 있었다

praefuit

(그는) 앞에 있었다

복수 praefuimus

(우리는) 앞에 있었다

praefuistis

(너희는) 앞에 있었다

praefuērunt, praefuēre

(그들은) 앞에 있었다

과거완료단수 praefueram

(나는) 앞에 있었었다

praefuerās

(너는) 앞에 있었었다

praefuerat

(그는) 앞에 있었었다

복수 praefuerāmus

(우리는) 앞에 있었었다

praefuerātis

(너희는) 앞에 있었었다

praefuerant

(그들은) 앞에 있었었다

미래완료단수 praefuerō

(나는) 앞에 있었겠다

praefueris

(너는) 앞에 있었겠다

praefuerit

(그는) 앞에 있었겠다

복수 praefuerimus

(우리는) 앞에 있었겠다

praefueritis

(너희는) 앞에 있었겠다

praefuerint

(그들은) 앞에 있었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praesim

(나는) 앞에 있자

praesīs

(너는) 앞에 있자

praesit

(그는) 앞에 있자

복수 praesīmus

(우리는) 앞에 있자

praesītis

(너희는) 앞에 있자

praesint

(그들은) 앞에 있자

과거단수 praeessem, praeforem

(나는) 앞에 있고 있었다

praeessēs, praeforēs

(너는) 앞에 있고 있었다

praeesset, praeforet

(그는) 앞에 있고 있었다

복수 praeessēmus, praeforēmus

(우리는) 앞에 있고 있었다

praeessētis, praeforētis

(너희는) 앞에 있고 있었다

praeessent, praeforent

(그들은) 앞에 있고 있었다

완료단수 praefuerim

(나는) 앞에 있었다

praefuerīs

(너는) 앞에 있었다

praefuerit

(그는) 앞에 있었다

복수 praefuerīmus

(우리는) 앞에 있었다

praefuerītis

(너희는) 앞에 있었다

praefuerint

(그들은) 앞에 있었다

과거완료단수 praefuissem

(나는) 앞에 있었었다

praefuissēs

(너는) 앞에 있었었다

praefuisset

(그는) 앞에 있었었다

복수 praefuissēmus

(우리는) 앞에 있었었다

praefuissētis

(너희는) 앞에 있었었다

praefuissent

(그들은) 앞에 있었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praees

(너는) 앞에 있어라

복수 praeeste

(너희는) 앞에 있어라

미래단수 praeestō

(네가) 앞에 있게 해라

praeestō

(그가) 앞에 있게 해라

복수 praeestōte

(너희가) 앞에 있게 해라

praesuntō

(그들이) 앞에 있게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praeesse

앞에 있음

praefuisse

앞에 있었음

praefutūrus esse, praefore

앞에 있겠음

분사

현재완료미래
능동태 praefutūrus

앞에 있을

예문

  • et dixit eis: " Renuntiate mihi, filii Chanaan: Quis est iste populus, qui sedet in montanis? Quae sunt autem, quas inhabitant, civitates, et quae est multitudo virtutis eorum? Et in quo est potestas et fortitudo eorum, et quis praeest super eos rex, dux militiae eorum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:3)

    이렇게 말하였다. “가나안의 자손들아, 저 산악 지방에 사는 백성이 어떤 백성인지, 저들이 사는 성읍들이 어떠한지, 저들의 군대가 얼마나 큰지, 저들의 능력과 힘이 어디에서 오는지, 저들을 다스리고 군대를 지휘하는 임금이 누구인지 말해 보아라. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:3)

  • ad haec respondit: " Ipsi, qui dicuntur Asidaei, Iudaeorum, quibus praeest Iudas Maccabaeus, bella nutriunt et seditiones movent nec patiuntur regnum esse quietum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 14 14:6)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 14장 14:6)

  • His autem omnibus druidibus praeest unus, qui summam inter eos habet auctoritatem. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XIII 13:8)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 13장 13:8)

  • Praeterea mihi praesto fuit, favente egregia doctissimi Gersdorf, qui Bibliothecae Paulinae apud Lipsienses praeest, benivolentia, ingens omnis generis schedularum farrago diversarumque editionum Celsi exemplaria adnotationibus plena, quae omnia debentur eximiae doctiss. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:137)

    (켈수스, , 1:137)

  • Laevius quoque, ut opinor in Protesilaodamia, claustritumum dixit qui claustris ianuae praeesset, eadem scilicet figura qua aeditumum dici videbat qui aedibus praeest. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, X 5:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:2)

유의어

  1. 앞에 있다

    • anteviō (선행하다, 먼저 가다)
  2. 이끌다

  3. 명령하다

    • praeficiō (지휘하다, 통솔하다)
    • iubeō (승인하다, 허가하다, 법제화하다)
    • mandō (명령하다, 지시하다)
    • nūntiō (지시하다, 명령하다)
    • cūrō (명령하다, 지배하다, 통치하다)
    • interdīcō (명령하다, 지시하다, 명하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0117%

SEARCH

MENU NAVIGATION