라틴어-한국어 사전 검색

praefuerat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praesum의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 앞에 있었었다

    형태분석: prae(접두사) + fu(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

praesum

불규칙 변화 동사; 여격지배 불규칙 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praesum, praeesse, praefuī, praefutūrus

어원: prae(~앞에, ~에 앞서) + sum(있다, ~이다)

  1. 앞에 있다
  2. 주재하다, 통할하다, 지배하다
  3. 이끌다, 지도하다
  4. 명령하다
  1. I am before something
  2. I preside or rule over
  3. I lead, take the lead
  4. I command

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praesum

(나는) 앞에 있는다

praees

(너는) 앞에 있는다

praeest

(그는) 앞에 있는다

복수 praesumus

(우리는) 앞에 있는다

praeestis

(너희는) 앞에 있는다

praesunt

(그들은) 앞에 있는다

과거단수 praeeram

(나는) 앞에 있고 있었다

praeerās

(너는) 앞에 있고 있었다

praeerat

(그는) 앞에 있고 있었다

복수 praeerāmus

(우리는) 앞에 있고 있었다

praeerātis

(너희는) 앞에 있고 있었다

praeerant

(그들은) 앞에 있고 있었다

미래단수 praeerō

(나는) 앞에 있겠다

praeeris, praeere

(너는) 앞에 있겠다

praeerit

(그는) 앞에 있겠다

복수 praeerimus

(우리는) 앞에 있겠다

praeeritis

(너희는) 앞에 있겠다

praeerunt

(그들은) 앞에 있겠다

완료단수 praefuī

(나는) 앞에 있었다

praefuistī

(너는) 앞에 있었다

praefuit

(그는) 앞에 있었다

복수 praefuimus

(우리는) 앞에 있었다

praefuistis

(너희는) 앞에 있었다

praefuērunt, praefuēre

(그들은) 앞에 있었다

과거완료단수 praefueram

(나는) 앞에 있었었다

praefuerās

(너는) 앞에 있었었다

praefuerat

(그는) 앞에 있었었다

복수 praefuerāmus

(우리는) 앞에 있었었다

praefuerātis

(너희는) 앞에 있었었다

praefuerant

(그들은) 앞에 있었었다

미래완료단수 praefuerō

(나는) 앞에 있었겠다

praefueris

(너는) 앞에 있었겠다

praefuerit

(그는) 앞에 있었겠다

복수 praefuerimus

(우리는) 앞에 있었겠다

praefueritis

(너희는) 앞에 있었겠다

praefuerint

(그들은) 앞에 있었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praesim

(나는) 앞에 있자

praesīs

(너는) 앞에 있자

praesit

(그는) 앞에 있자

복수 praesīmus

(우리는) 앞에 있자

praesītis

(너희는) 앞에 있자

praesint

(그들은) 앞에 있자

과거단수 praeessem, praeforem

(나는) 앞에 있고 있었다

praeessēs, praeforēs

(너는) 앞에 있고 있었다

praeesset, praeforet

(그는) 앞에 있고 있었다

복수 praeessēmus, praeforēmus

(우리는) 앞에 있고 있었다

praeessētis, praeforētis

(너희는) 앞에 있고 있었다

praeessent, praeforent

(그들은) 앞에 있고 있었다

완료단수 praefuerim

(나는) 앞에 있었다

praefuerīs

(너는) 앞에 있었다

praefuerit

(그는) 앞에 있었다

복수 praefuerīmus

(우리는) 앞에 있었다

praefuerītis

(너희는) 앞에 있었다

praefuerint

(그들은) 앞에 있었다

과거완료단수 praefuissem

(나는) 앞에 있었었다

praefuissēs

(너는) 앞에 있었었다

praefuisset

(그는) 앞에 있었었다

복수 praefuissēmus

(우리는) 앞에 있었었다

praefuissētis

(너희는) 앞에 있었었다

praefuissent

(그들은) 앞에 있었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praees

(너는) 앞에 있어라

복수 praeeste

(너희는) 앞에 있어라

미래단수 praeestō

(네가) 앞에 있게 해라

praeestō

(그가) 앞에 있게 해라

복수 praeestōte

(너희가) 앞에 있게 해라

praesuntō

(그들이) 앞에 있게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praeesse

앞에 있음

praefuisse

앞에 있었음

praefutūrus esse, praefore

앞에 있겠음

분사

현재완료미래
능동태 praefutūrus

앞에 있을

예문

  • Tres nobilissimi Aedui capti ad Caesarem perducuntur: Cotus, praefectus equitum, qui controversiam cum Convictolitavi proximis comitiis habuerat, et Cavarillus, qui post defectionem Litavicci pedestribus copiis praefuerat, et Eporedorix, quo duce ante adventum Caesaris Aedui cum Sequanis bello contenderant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 67 67:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 67장 67:7)

  • Agendum est igitur, ut ad cognitionem divinarum scripturarum talis homo accedat, qui de sanctis libris tam sancte et veraciter existimet, ut nolit aliqua eorum parte delectari per officiosa mendacia, potiusque id, quod non intellegit, transeat, quam cor suum praefuerat illi veritati. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 4:14)

    (아우구스티누스, 편지들, 4:14)

  • extremo anni mors Aelii Lamiae funere censorio celebrata, qui administrandae Syriae imagine tandem exolutus urbi praefuerat. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 27 27:2)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 27장 27:2)

  • et Abudius Ruso functus aedilitate, dum Lentulo Gaetulico, sub quo legioni praefuerat, periculum facessit quod is Seiani filium generum destinasset, ultro damnatur atque urbe exigitur. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 30 30:2)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 30장 30:2)

  • dein Flavium Sabinum consulem designatum Otho rectorem copiis misit, quibus Macer praefuerat, laeto milite ad mutationem ducum et ducibus ob crebras seditiones tam infestam militiam aspernantibus. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 36 36:4)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 36장 36:4)

유의어

  1. 앞에 있다

    • anteviō (선행하다, 먼저 가다)
  2. 이끌다

  3. 명령하다

    • praeficiō (지휘하다, 통솔하다)
    • iubeō (승인하다, 허가하다, 법제화하다)
    • mandō (명령하다, 지시하다)
    • nūntiō (지시하다, 명령하다)
    • cūrō (명령하다, 지배하다, 통치하다)
    • interdīcō (명령하다, 지시하다, 명하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0117%

SEARCH

MENU NAVIGATION