라틴어-한국어 사전 검색

prāvās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prāvus의 여성 복수 대격형) 구부러진 (이)들을

    형태분석: prāv(어간) + ās(어미)

prāvus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prāvus, prāva, prāvum

  1. 구부러진, 굽은, 비틀어진
  2. 타락한, 부패한, 사악한
  1. crooked, deformed
  2. depraved, perverse, wicked

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 prāvus

구부러진 (이)가

prāvī

구부러진 (이)들이

prāva

구부러진 (이)가

prāvae

구부러진 (이)들이

prāvum

구부러진 (것)가

prāva

구부러진 (것)들이

속격 prāvī

구부러진 (이)의

prāvōrum

구부러진 (이)들의

prāvae

구부러진 (이)의

prāvārum

구부러진 (이)들의

prāvī

구부러진 (것)의

prāvōrum

구부러진 (것)들의

여격 prāvō

구부러진 (이)에게

prāvīs

구부러진 (이)들에게

prāvae

구부러진 (이)에게

prāvīs

구부러진 (이)들에게

prāvō

구부러진 (것)에게

prāvīs

구부러진 (것)들에게

대격 prāvum

구부러진 (이)를

prāvōs

구부러진 (이)들을

prāvam

구부러진 (이)를

prāvās

구부러진 (이)들을

prāvum

구부러진 (것)를

prāva

구부러진 (것)들을

탈격 prāvō

구부러진 (이)로

prāvīs

구부러진 (이)들로

prāvā

구부러진 (이)로

prāvīs

구부러진 (이)들로

prāvō

구부러진 (것)로

prāvīs

구부러진 (것)들로

호격 prāve

구부러진 (이)야

prāvī

구부러진 (이)들아

prāva

구부러진 (이)야

prāvae

구부러진 (이)들아

prāvum

구부러진 (것)야

prāva

구부러진 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 prāvus

구부러진 (이)가

prāvior

더 구부러진 (이)가

prāvissimus

가장 구부러진 (이)가

부사 prāvē

prāvius

prāvissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • cor machinans cogitationes pravas, pedes veloces ad currendum in malum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:18)

    간악한 계획을 꾸미는 마음 악한 일을 하려고 서둘러 달려가는 두 발 (불가타 성경, 잠언, 6장 6:18)

  • Vae vobis, qui perdidistis sustinentiam et qui dereliquistis vias rectas et divertistis in vias pravas! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:16)

    주님을 경외하는 이들은 그분께서 기뻐하시는 바를 찾고 그분을 사랑하는 이들은 그분의 율법으로 만족한다. (불가타 성경, 집회서, 2장 2:16)

  • Et quoniam erudito et studioso cognitionum omnium principi, malivoli praenoscendi futura pravas artes assignant, advertendum est breviter, unde sapienti viro hoc quoque accedere poterit, doctrinae genus haud leve. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 1 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 7:1)

  • sic cohiberi pravas aliorum spes rebatur; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 56 56:4)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 56장 56:4)

  • multimodis igitur pravas turpisque videmus esse in deliciis summoque in honore vigere. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 37:8)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 37:8)

유의어 사전

1. Malitia denotes the baseness which shows itself in the love of lying and deceiving, from want of conscience; malignitas, the ill-will which grudges good to another, and wishes it only to itself, from pure selfishness; malevolentia, the ill-will which wishes evil to another rather than good, from personal aversion. Malitia is a way of thinking and acting deserving of punishment as endangering the security of society; malignitas is a despicable disposition, which implies the want of philanthropy; lastly, malevolentia, a detestable quality, as connected with deriving pleasure from the misfortunes of others. 2. Malus homo is a morally bad man, but nequam a good-for-nothing man, whose faultiness shows itself in aversion to useful labor, and a propensity to roguish tricks, in opp. to frugi. Plaut. Pseud, i. 5. 53. Cic. Font. 13. Or. ii. 61. Fin. ii. 8. Sen. Contr. iii. 21; pravus (πέραῖος) a man whose character has taken a vicious direction, in a physical, or intellectual, or moral point of view in opp. to rectus. Plaut. Bacch. iii. 3, 8. Cic. Fin. ii. 8. Acad. i. 10. Quintil. viii. 3, 48. Nec parricidam nequam dixeris hominem, nec meretrici forte deditum nefarium; quod alterum parum, alterum nimium est. Afric. ap. Gell. vii. 11. (i. 62.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 구부러진

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION