라틴어-한국어 사전 검색

prāvus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prāvus의 남성 단수 주격형) 구부러진 (이)가

    형태분석: prāv(어간) + us(어미)

prāvus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prāvus, prāva, prāvum

  1. 구부러진, 굽은, 비틀어진
  2. 타락한, 부패한, 사악한
  1. crooked, deformed
  2. depraved, perverse, wicked

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 prāvus

구부러진 (이)가

prāvī

구부러진 (이)들이

prāva

구부러진 (이)가

prāvae

구부러진 (이)들이

prāvum

구부러진 (것)가

prāva

구부러진 (것)들이

속격 prāvī

구부러진 (이)의

prāvōrum

구부러진 (이)들의

prāvae

구부러진 (이)의

prāvārum

구부러진 (이)들의

prāvī

구부러진 (것)의

prāvōrum

구부러진 (것)들의

여격 prāvō

구부러진 (이)에게

prāvīs

구부러진 (이)들에게

prāvae

구부러진 (이)에게

prāvīs

구부러진 (이)들에게

prāvō

구부러진 (것)에게

prāvīs

구부러진 (것)들에게

대격 prāvum

구부러진 (이)를

prāvōs

구부러진 (이)들을

prāvam

구부러진 (이)를

prāvās

구부러진 (이)들을

prāvum

구부러진 (것)를

prāva

구부러진 (것)들을

탈격 prāvō

구부러진 (이)로

prāvīs

구부러진 (이)들로

prāvā

구부러진 (이)로

prāvīs

구부러진 (이)들로

prāvō

구부러진 (것)로

prāvīs

구부러진 (것)들로

호격 prāve

구부러진 (이)야

prāvī

구부러진 (이)들아

prāva

구부러진 (이)야

prāvae

구부러진 (이)들아

prāvum

구부러진 (것)야

prāva

구부러진 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 prāvus

구부러진 (이)가

prāvior

더 구부러진 (이)가

prāvissimus

가장 구부러진 (이)가

부사 prāvē

prāvius

prāvissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quia abominatio Domini est omnis pravus, et cum simplicibus societas eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:32)

    주님께서는 비뚤어진 자를 역겨워하시고 올곧은 이들을 가까이 하신다. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:32)

  • Cor ingrediens duas vias non habebit successus, et pravus corde in illis scandalizabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:28)

    거만한 자의 재난에는 약이 없으니 악의 잡초가 그 안에 뿌리내렸기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:28)

  • 'laedere gaudes'inquit 'et hoc studio pravus facis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 04 4:43)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 04장 4:43)

  • Percrebuerat ea tempestate pravus mos, cum propinquis comitiis aut sorte provinciarum plerique orbi fictis adoptionibus adsciscerent filios, praeturasque et provincias inter patres sortiti statim emitterent manu quos adoptaverant. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 19 19:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 19장 19:1)

  • mox Galbae amicitia in abruptum tractus, audax, callidus, promptus et, prout animum intendisset, pravus aut industrius, eadem vi. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER I, chapter 48 48:10)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 48장 48:10)

유의어 사전

1. Malitia denotes the baseness which shows itself in the love of lying and deceiving, from want of conscience; malignitas, the ill-will which grudges good to another, and wishes it only to itself, from pure selfishness; malevolentia, the ill-will which wishes evil to another rather than good, from personal aversion. Malitia is a way of thinking and acting deserving of punishment as endangering the security of society; malignitas is a despicable disposition, which implies the want of philanthropy; lastly, malevolentia, a detestable quality, as connected with deriving pleasure from the misfortunes of others. 2. Malus homo is a morally bad man, but nequam a good-for-nothing man, whose faultiness shows itself in aversion to useful labor, and a propensity to roguish tricks, in opp. to frugi. Plaut. Pseud, i. 5. 53. Cic. Font. 13. Or. ii. 61. Fin. ii. 8. Sen. Contr. iii. 21; pravus (πέραῖος) a man whose character has taken a vicious direction, in a physical, or intellectual, or moral point of view in opp. to rectus. Plaut. Bacch. iii. 3, 8. Cic. Fin. ii. 8. Acad. i. 10. Quintil. viii. 3, 48. Nec parricidam nequam dixeris hominem, nec meretrici forte deditum nefarium; quod alterum parum, alterum nimium est. Afric. ap. Gell. vii. 11. (i. 62.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 구부러진

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION