고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prāvus, prāva, prāvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | prāvus 구부러진 (이)가 | prāvī 구부러진 (이)들이 | prāva 구부러진 (이)가 | prāvae 구부러진 (이)들이 | prāvum 구부러진 (것)가 | prāva 구부러진 (것)들이 |
속격 | prāvī 구부러진 (이)의 | prāvōrum 구부러진 (이)들의 | prāvae 구부러진 (이)의 | prāvārum 구부러진 (이)들의 | prāvī 구부러진 (것)의 | prāvōrum 구부러진 (것)들의 |
여격 | prāvō 구부러진 (이)에게 | prāvīs 구부러진 (이)들에게 | prāvae 구부러진 (이)에게 | prāvīs 구부러진 (이)들에게 | prāvō 구부러진 (것)에게 | prāvīs 구부러진 (것)들에게 |
대격 | prāvum 구부러진 (이)를 | prāvōs 구부러진 (이)들을 | prāvam 구부러진 (이)를 | prāvās 구부러진 (이)들을 | prāvum 구부러진 (것)를 | prāva 구부러진 (것)들을 |
탈격 | prāvō 구부러진 (이)로 | prāvīs 구부러진 (이)들로 | prāvā 구부러진 (이)로 | prāvīs 구부러진 (이)들로 | prāvō 구부러진 (것)로 | prāvīs 구부러진 (것)들로 |
호격 | prāve 구부러진 (이)야 | prāvī 구부러진 (이)들아 | prāva 구부러진 (이)야 | prāvae 구부러진 (이)들아 | prāvum 구부러진 (것)야 | prāva 구부러진 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | prāvus 구부러진 (이)가 | prāvior 더 구부러진 (이)가 | prāvissimus 가장 구부러진 (이)가 |
부사 | prāvē | prāvius | prāvissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ex eis Eporedorix cognito Litavicci consilio media fere nocte rem ad Caesarem defert; orat ne patiatur civitatem pravis adulescentium consiliis ab amicitia populi Romani deficere; quod futurum provideat, si se tot hominum milia cum hostibus coniunxerint, quorum salutem neque propinqui neglegere, neque civitas levi momento aestimare posset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXIX 39:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 39장 39:3)
pars multa natat, modo recta capessens,interdum pravis obnoxia. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 07 7:7)
(호라티우스의 풍자, 2권, 07장 7:7)
Omnis autem aqua calida ideo [quod] est medicamentosa, quod in pravis rebus percocta aliam virtutem recipit ad usum. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 3 4:11)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:11)
Namque fatendum est, pleramque eorum partem vitiorum omnium seminarium effusius aluisse, ita ut rem publicam infecerint cupiditatibus pravis, plusque exemplis, quam peccandi licentia, laederent multos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 4 2:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 2:2)
quae imperatorem implesset cum veterum lectissimis comparandum, si per fata proximosque licuisset, qui virtutem eius etiam tum instabilem obnubilarunt actibus pravis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 6 15:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 15:2)
1. Malitia denotes the baseness which shows itself in the love of lying and deceiving, from want of conscience; malignitas, the ill-will which grudges good to another, and wishes it only to itself, from pure selfishness; malevolentia, the ill-will which wishes evil to another rather than good, from personal aversion. Malitia is a way of thinking and acting deserving of punishment as endangering the security of society; malignitas is a despicable disposition, which implies the want of philanthropy; lastly, malevolentia, a detestable quality, as connected with deriving pleasure from the misfortunes of others. 2. Malus homo is a morally bad man, but nequam a good-for-nothing man, whose faultiness shows itself in aversion to useful labor, and a propensity to roguish tricks, in opp. to frugi. Plaut. Pseud, i. 5. 53. Cic. Font. 13. Or. ii. 61. Fin. ii. 8. Sen. Contr. iii. 21; pravus (πέραῖος) a man whose character has taken a vicious direction, in a physical, or intellectual, or moral point of view in opp. to rectus. Plaut. Bacch. iii. 3, 8. Cic. Fin. ii. 8. Acad. i. 10. Quintil. viii. 3, 48. Nec parricidam nequam dixeris hominem, nec meretrici forte deditum nefarium; quod alterum parum, alterum nimium est. Afric. ap. Gell. vii. 11. (i. 62.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용