라틴어-한국어 사전 검색

prōcubuēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōcumbō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: prōcubu(어간) + ēre(인칭어미)

prōcumbō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōcumbō, prōcumbere, prōcubuī, prōcubitum

어원: CVB-

  1. 함몰하다, 가라앉다
  2. 내팽개치다, 넘어뜨리다
  1. I fall forward
  2. I sink down
  3. I prostrate (myself)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcumbe

복수 prōcumbite

미래단수 prōcumbitō

prōcumbitō

복수 prōcumbitōte

prōcumbuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcumbere

복수 prōcumbiminī

미래단수 prōcumbitor

prōcumbitor

복수 prōcumbuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 prōcumbēns

prōcubitūrus

수동태 prōcubitus

prōcumbendus

목적분사

대격탈격
형태 prōcubitum

prōcubitū

예문

  • Ita in semihorae curriculo discrimine proeliorum emenso, tot procubuere subito barbari, ut pugnam fuisse sola victoria declararet. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 13 11:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 11:3)

  • Abunde ratus post haec prosperitates similis adventare, complures hostias Marti parabat ultori, et ex tauris pulcherrimis decem ad hoc perductis, nondum aris admoti, voluntate sua novem procubuere tristissimi, decimus vero, qui diffractis vinculis lapsus aegre reductus est, mactatus ominosa signa monstravit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 6 17:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 17:1)

  • sic igitur debent venti quoque flamina ferri, quae vel uti validum cum flumen procubuere quam libet in partem, trudunt res ante ruuntque impetibus crebris, inter dum vertice torto corripiunt rapidique rotanti turbine portant. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 10:14)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 10:14)

  • et est zeugma 'quinquaginta thalami procubuere, et postes superbi'. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 503 446:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 446:4)

  • longa procubuere die. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 2 2:34)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 2권 2:34)

유의어

  1. I fall forward

    • prōcidō (I fall down or forwards out of place)
    • cadō (떨어지다, 추락하다)
    • dēcumbō (떨어지다, 넘어지다)
    • prōcidō (넘어가다, 쓰러지다, 무너지다)
  2. 함몰하다

    • recumbō (떨어지다, 가라앉다, 침몰하다)
    • sīdō (함몰하다, 가라앉다, 침몰하다)
    • persīdō (뚫다, 관통하다, 통과시키다)
    • dēscendō (가라앉다)
    • clīnō (가라앉다)
    • succidō (가라앉다, 주저앉다, 잠기다)
    • dēsīdō (가라앉다, 떨어지다, 주저앉다)
    • dēlābor (떨어지다, 넘어지다, 쓰러지다)
    • sedeō (함몰하다, 침몰하다, 가라앉다)
    • succumbō (떨어지다, 가라앉다, 넘어지다)
  3. 내팽개치다

    • prōfundō (넘어뜨리다, 내팽개치다)
    • prōsternō (엎드리게 하다, 내팽개치다, 넘어뜨리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION