라틴어-한국어 사전 검색

prōcumbere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōcumbō의 현재 능동태 부정사형 )

    형태분석: prōcumb(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (prōcumbō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: prōcumb(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (prōcumbō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 )

    형태분석: prōcumb(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

prōcumbēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōcumbō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: prōcumb(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

prōcumbō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōcumbō, prōcumbere, prōcubuī, prōcubitum

어원: CVB-

  1. 함몰하다, 가라앉다
  2. 내팽개치다, 넘어뜨리다
  1. I fall forward
  2. I sink down
  3. I prostrate (myself)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcumbe

복수 prōcumbite

미래단수 prōcumbitō

prōcumbitō

복수 prōcumbitōte

prōcumbuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcumbere

복수 prōcumbiminī

미래단수 prōcumbitor

prōcumbitor

복수 prōcumbuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 prōcumbēns

prōcubitūrus

수동태 prōcubitus

prōcumbendus

목적분사

대격탈격
형태 prōcubitum

prōcubitū

예문

  • mox versi in luxum et raptis opulenti omittere stationes, lascivia epularum aut somno et vino procumbere. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 48 48:4)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 48장 48:4)

  • saepe pater divum templo in fulgente, revisens annua cum festis venissent sacra diebus, conspexit terra centum procumbere tauros. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 64 25:3)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 25:3)

  • imperat, hinc alte Phoebi surgentis ad orbem ferre manus totisque simul procumbere campis. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Tertius. 464:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 464:1)

  • Igitur ad Agin et Cleonem misit, ut sermone finito barbaros tantum, cum intrasset, procumbere suo more paterentur, et paulo post, quasi potiora quaedam egisset, convivium repetit. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 5 21:2)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 5장 21:2)

  • Indus, qui elephantum regebat, descendere eum ratus more solito elephantum procumbere iussit in genua: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 14 42:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 14장 42:1)

유의어

  1. I fall forward

    • prōcidō (I fall down or forwards out of place)
    • cadō (떨어지다, 추락하다)
    • dēcumbō (떨어지다, 넘어지다)
    • prōcidō (넘어가다, 쓰러지다, 무너지다)
  2. 함몰하다

    • recumbō (떨어지다, 가라앉다, 침몰하다)
    • sīdō (함몰하다, 가라앉다, 침몰하다)
    • persīdō (뚫다, 관통하다, 통과시키다)
    • dēscendō (가라앉다)
    • clīnō (가라앉다)
    • succidō (가라앉다, 주저앉다, 잠기다)
    • dēsīdō (가라앉다, 떨어지다, 주저앉다)
    • dēlābor (떨어지다, 넘어지다, 쓰러지다)
    • sedeō (함몰하다, 침몰하다, 가라앉다)
    • succumbō (떨어지다, 가라앉다, 넘어지다)
  3. 내팽개치다

    • prōfundō (넘어뜨리다, 내팽개치다)
    • prōsternō (엎드리게 하다, 내팽개치다, 넘어뜨리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION