라틴어-한국어 사전 검색

prōcubuērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōcumbō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: prōcubu(어간) + ērunt(인칭어미)

prōcumbō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōcumbō, prōcumbere, prōcubuī, prōcubitum

어원: CVB-

  1. 함몰하다, 가라앉다
  2. 내팽개치다, 넘어뜨리다
  1. I fall forward
  2. I sink down
  3. I prostrate (myself)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcumbe

복수 prōcumbite

미래단수 prōcumbitō

prōcumbitō

복수 prōcumbitōte

prōcumbuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcumbere

복수 prōcumbiminī

미래단수 prōcumbitor

prōcumbitor

복수 prōcumbuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 prōcumbēns

prōcubitūrus

수동태 prōcubitus

prōcumbendus

목적분사

대격탈격
형태 prōcubitum

prōcubitū

예문

  • itaque posteaquam viderunt hostem pertinaciter infestum, machinationem ad capiendam urbem comparatam, periculum servitutis, vastitatem civitatis expectandam, procubuerunt Diogneto rogantes, ut auxiliaretur patriae. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 16 17:26)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 16장 17:26)

  • decem legati Locrensium, obsiti squalore et sordibus, in comitio sedentibus consulibus velamenta supplicum, ramos oleae, ut Graecis mos est, porgentes ante tribunal cum flebili vociferatione humi procubuerunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXIX 222:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXIX권 222:1)

  • qui ubi in castra Romana et in praetorium pervenerunt, more adulantium - accepto, credo, ritu ex ea regione ex qua oriundi erant - procubuerunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXX 212:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 212:1)

  • sub haec dicta lacrimantes procubuerunt stratique humi non sibi magis misericordiam quam regi invidiam conciliarunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLII 239:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 239:2)

  • sub haec dicta omnes,manus ad consules tendentes, pleni lacrimarum in vestibulo curiae procubuerunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VII 331:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 331:1)

유의어

  1. I fall forward

    • prōcidō (I fall down or forwards out of place)
    • cadō (떨어지다, 추락하다)
    • dēcumbō (떨어지다, 넘어지다)
    • prōcidō (넘어가다, 쓰러지다, 무너지다)
  2. 함몰하다

    • recumbō (떨어지다, 가라앉다, 침몰하다)
    • sīdō (함몰하다, 가라앉다, 침몰하다)
    • persīdō (뚫다, 관통하다, 통과시키다)
    • dēscendō (가라앉다)
    • clīnō (가라앉다)
    • succidō (가라앉다, 주저앉다, 잠기다)
    • dēsīdō (가라앉다, 떨어지다, 주저앉다)
    • dēlābor (떨어지다, 넘어지다, 쓰러지다)
    • sedeō (함몰하다, 침몰하다, 가라앉다)
    • succumbō (떨어지다, 가라앉다, 넘어지다)
  3. 내팽개치다

    • prōfundō (넘어뜨리다, 내팽개치다)
    • prōsternō (엎드리게 하다, 내팽개치다, 넘어뜨리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION