라틴어-한국어 사전 검색

prōcumbat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōcumbō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 )

    형태분석: prōcumb(어간) + a(어간모음) + t(인칭어미)

prōcumbō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōcumbō, prōcumbere, prōcubuī, prōcubitum

어원: CVB-

  1. 함몰하다, 가라앉다
  2. 내팽개치다, 넘어뜨리다
  1. I fall forward
  2. I sink down
  3. I prostrate (myself)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcumbe

복수 prōcumbite

미래단수 prōcumbitō

prōcumbitō

복수 prōcumbitōte

prōcumbuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcumbere

복수 prōcumbiminī

미래단수 prōcumbitor

prōcumbitor

복수 prōcumbuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 prōcumbēns

prōcubitūrus

수동태 prōcubitus

prōcumbendus

목적분사

대격탈격
형태 prōcubitum

prōcubitū

예문

  • Solet etiam universumpecus aegrotare ita, ut emacietur, nec cibos capiat, productumque in pascua medio campo procumbat, et quodam veterno pressum somnos aestivo sub sole captet. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 10 4:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 10장 4:2)

  • Vivat, et, ut Bruti procumbat victima, regnet. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 7 6:20)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 7권 6:20)

  • tunc quoque iam moriens ne non procumbat honeste, respicit; (P. Ovidius Naso, Fasti, book 2 2:546)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 2권 2:546)

  • Quid qui, ne gravidis procumbat culmus aristis, luxuriem segetum tenera depascit in herba, cum primum sulcos aequant sata. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 1 3:16)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 1권 3:16)

  • Procumbunt mali ante bonos, et impii ante portas iustorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:19)

    악한들은 선인 앞에 엎드리고 악인들은 의인의 문 앞에 엎드린다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:19)

유의어

  1. I fall forward

    • prōcidō (I fall down or forwards out of place)
    • cadō (떨어지다, 추락하다)
    • dēcumbō (떨어지다, 넘어지다)
    • prōcidō (넘어가다, 쓰러지다, 무너지다)
  2. 함몰하다

    • recumbō (떨어지다, 가라앉다, 침몰하다)
    • sīdō (함몰하다, 가라앉다, 침몰하다)
    • persīdō (뚫다, 관통하다, 통과시키다)
    • dēscendō (가라앉다)
    • clīnō (가라앉다)
    • succidō (가라앉다, 주저앉다, 잠기다)
    • dēsīdō (가라앉다, 떨어지다, 주저앉다)
    • dēlābor (떨어지다, 넘어지다, 쓰러지다)
    • sedeō (함몰하다, 침몰하다, 가라앉다)
    • succumbō (떨어지다, 가라앉다, 넘어지다)
  3. 내팽개치다

    • prōfundō (넘어뜨리다, 내팽개치다)
    • prōsternō (엎드리게 하다, 내팽개치다, 넘어뜨리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION