라틴어-한국어 사전 검색

profūsa

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (profūsus의 여성 단수 주격형) 과도한 (이)가

    형태분석: profūs(어간) + a(어미)

  • (profūsus의 여성 단수 호격형) 과도한 (이)야

    형태분석: profūs(어간) + a(어미)

  • (profūsus의 중성 복수 주격형) 과도한 (것)들이

    형태분석: profūs(어간) + a(어미)

  • (profūsus의 중성 복수 대격형) 과도한 (것)들을

    형태분석: profūs(어간) + a(어미)

  • (profūsus의 중성 복수 호격형) 과도한 (것)들아

    형태분석: profūs(어간) + a(어미)

profūsā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (profūsus의 여성 단수 탈격형) 과도한 (이)로

    형태분석: profūs(어간) + ā(어미)

profūsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: profūsus, profūsa, profūsum

어원: prōfundō(붓다, 따르다)의 분사형

  1. 과도한, 넉넉한, 낭비하는, 소비적인
  1. excessive, lavish, extravagant

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 profūsus

과도한 (이)가

profūsī

과도한 (이)들이

profūsa

과도한 (이)가

profūsae

과도한 (이)들이

profūsum

과도한 (것)가

profūsa

과도한 (것)들이

속격 profūsī

과도한 (이)의

profūsōrum

과도한 (이)들의

profūsae

과도한 (이)의

profūsārum

과도한 (이)들의

profūsī

과도한 (것)의

profūsōrum

과도한 (것)들의

여격 profūsō

과도한 (이)에게

profūsīs

과도한 (이)들에게

profūsae

과도한 (이)에게

profūsīs

과도한 (이)들에게

profūsō

과도한 (것)에게

profūsīs

과도한 (것)들에게

대격 profūsum

과도한 (이)를

profūsōs

과도한 (이)들을

profūsam

과도한 (이)를

profūsās

과도한 (이)들을

profūsum

과도한 (것)를

profūsa

과도한 (것)들을

탈격 profūsō

과도한 (이)로

profūsīs

과도한 (이)들로

profūsā

과도한 (이)로

profūsīs

과도한 (이)들로

profūsō

과도한 (것)로

profūsīs

과도한 (것)들로

호격 profūse

과도한 (이)야

profūsī

과도한 (이)들아

profūsa

과도한 (이)야

profūsae

과도한 (이)들아

profūsum

과도한 (것)야

profūsa

과도한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 profūsus

과도한 (이)가

profūsior

더 과도한 (이)가

profūsissimus

가장 과도한 (이)가

부사 profūsē

과도하게

profūsius

더 과도하게

profūsissimē

가장 과도하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et profusa in medium sportula iubet officialem suum insuper pisces inscendere ac pedibus suis totos obterere. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 23:13)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 23:13)

  • "Cumque iam cuncta rerum naviter emolitus nec toro quidem aniculae quiescentis parcere vellet, eaque lectulo suo devoluta vestem stragulam subductam scilicet iactare similiter destinaret, genibus eius profusa sic nequissima illa deprecatur:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:24)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:24)

  • saeva, scaeva, virosa, ebriosa, pervicax, pertinax, in rapinis turpibus avara, in sumptibus foedis profusa, inimica fidei, hostis pudicitiae: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 14:4)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 14:4)

  • Ita hac ratiocinatione vox a scaena uti ab centro profusa se circumagens tactuque feriens singulorum vasorum cava excitaverit auctam claritatem et concentu convenientem sibi consonantiam. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUINTUS, chapter 5 6:6)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:6)

  • cum ibi magna vis aquae, luti, stercoris nocte profusa fuisset, postero die helepolis accedens, antequam adpropinquaret ad murum, in umido voragine facta consedit nec progredi nec egredi postea potuit. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 16 17:30)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 16장 17:30)

유의어 사전

Prodigus and profusus denote prodigality, as a single feature in a man’s character; prodigus (from δέχω?) inasmuch as he regards not the value of money, and neither can nor will carefully put it out to interest, from a genial disposition, as the squanderer; profusus, inasmuch as he thinks nothing too dear, that can minister to his pleasures, from levity of character, as the spendthrift; whereas helluo and nepos denote prodigality as pervading the whole character, which shows itself fully in the quality of prodigality; helluo (from χλιδή) the habitual gourmand and glutton; nepos (ἀναπότης) a young and harebrained prodigal, who runs through his own property and that of his parents. (vi. 286.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 과도한

    • sumptuōsus (넉넉한, 호사스러운, 낭비가 많은)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION