고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: profūsus, profūsa, profūsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | profūsus 과도한 (이)가 | profūsī 과도한 (이)들이 | profūsa 과도한 (이)가 | profūsae 과도한 (이)들이 | profūsum 과도한 (것)가 | profūsa 과도한 (것)들이 |
속격 | profūsī 과도한 (이)의 | profūsōrum 과도한 (이)들의 | profūsae 과도한 (이)의 | profūsārum 과도한 (이)들의 | profūsī 과도한 (것)의 | profūsōrum 과도한 (것)들의 |
여격 | profūsō 과도한 (이)에게 | profūsīs 과도한 (이)들에게 | profūsae 과도한 (이)에게 | profūsīs 과도한 (이)들에게 | profūsō 과도한 (것)에게 | profūsīs 과도한 (것)들에게 |
대격 | profūsum 과도한 (이)를 | profūsōs 과도한 (이)들을 | profūsam 과도한 (이)를 | profūsās 과도한 (이)들을 | profūsum 과도한 (것)를 | profūsa 과도한 (것)들을 |
탈격 | profūsō 과도한 (이)로 | profūsīs 과도한 (이)들로 | profūsā 과도한 (이)로 | profūsīs 과도한 (이)들로 | profūsō 과도한 (것)로 | profūsīs 과도한 (것)들로 |
호격 | profūse 과도한 (이)야 | profūsī 과도한 (이)들아 | profūsa 과도한 (이)야 | profūsae 과도한 (이)들아 | profūsum 과도한 (것)야 | profūsa 과도한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | profūsus 과도한 (이)가 | profūsior 더 과도한 (이)가 | profūsissimus 가장 과도한 (이)가 |
부사 | profūsē 과도하게 | profūsius 더 과도하게 | profūsissimē 가장 과도하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"quem cum electum destinasset ille, iam deposita crumena, iam profusis nummulis, iam dinumeratis centum denarium, quos) mercedem divinationis auferret, ecce quidam dei nobilibus adulescentulus a tergo arrepens eum lacinia prehendit et conversum amplexus exosculatur artissime." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 13:13)
(아풀레이우스, 변신, 2권 13:13)
Mulier sanguinem vomens profusis menstruis liberatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 8 9:48)
(켈수스, 의학에 관하여, , 8장 9:48)
Mulier sanguinem uomens profusis menstruis liberatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 8 16:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 8장 16:2)
memoria sermoneque incitato quidem sed raro, facundiae proximo vigens, amator munditiarum, laetusque non profusis epulis sed excultis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 9 4:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 4:3)
Mulier sanguinem vomens, profusis menstruis, liberatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, VIII Quae notae spem salutis quae pericula ostendunt. 16:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 16:2)
Prodigus and profusus denote prodigality, as a single feature in a man’s character; prodigus (from δέχω?) inasmuch as he regards not the value of money, and neither can nor will carefully put it out to interest, from a genial disposition, as the squanderer; profusus, inasmuch as he thinks nothing too dear, that can minister to his pleasures, from levity of character, as the spendthrift; whereas helluo and nepos denote prodigality as pervading the whole character, which shows itself fully in the quality of prodigality; helluo (from χλιδή) the habitual gourmand and glutton; nepos (ἀναπότης) a young and harebrained prodigal, who runs through his own property and that of his parents. (vi. 286.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용