라틴어-한국어 사전 검색

prōsiliuntor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōsiliō의 미래 수동태 명령법 3인칭 복수형 ) (그들이) 뛰어올러지게 해라

    형태분석: prōsil(어간) + iu(어간모음) + ntor(인칭어미)

prōsiliō

4변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōsiliō, prōsilīre, prōsiluī, prōsultum

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) + saliō(뛰다, 도약하다)

  1. 뛰어오르다, 도약하다, 달려들다
  2. 갑자기 나타나다, 튀어나오다, 뛰어나가다; 서두르다
  3. 열정적으로 시도하다
  1. (intransitive) I leap, jump, rush or spring forth or up.
  2. (intransitive) I burst or break forth, start out, start up; hasten.
  3. (intransitive) I leap to or attempt eagerly.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōsiliō

(나는) 뛰어오른다

prōsilīs

(너는) 뛰어오른다

prōsilit

(그는) 뛰어오른다

복수 prōsilīmus

(우리는) 뛰어오른다

prōsilītis

(너희는) 뛰어오른다

prōsiliunt

(그들은) 뛰어오른다

과거단수 prōsiliēbam

(나는) 뛰어오르고 있었다

prōsiliēbās

(너는) 뛰어오르고 있었다

prōsiliēbat

(그는) 뛰어오르고 있었다

복수 prōsiliēbāmus

(우리는) 뛰어오르고 있었다

prōsiliēbātis

(너희는) 뛰어오르고 있었다

prōsiliēbant

(그들은) 뛰어오르고 있었다

미래단수 prōsiliam

(나는) 뛰어오르겠다

prōsiliēs

(너는) 뛰어오르겠다

prōsiliet

(그는) 뛰어오르겠다

복수 prōsiliēmus

(우리는) 뛰어오르겠다

prōsiliētis

(너희는) 뛰어오르겠다

prōsilient

(그들은) 뛰어오르겠다

완료단수 prōsiluī

(나는) 뛰어올랐다

prōsiluistī

(너는) 뛰어올랐다

prōsiluit

(그는) 뛰어올랐다

복수 prōsiluimus

(우리는) 뛰어올랐다

prōsiluistis

(너희는) 뛰어올랐다

prōsiluērunt, prōsiluēre

(그들은) 뛰어올랐다

과거완료단수 prōsilueram

(나는) 뛰어올랐었다

prōsiluerās

(너는) 뛰어올랐었다

prōsiluerat

(그는) 뛰어올랐었다

복수 prōsiluerāmus

(우리는) 뛰어올랐었다

prōsiluerātis

(너희는) 뛰어올랐었다

prōsiluerant

(그들은) 뛰어올랐었다

미래완료단수 prōsiluerō

(나는) 뛰어올랐겠다

prōsilueris

(너는) 뛰어올랐겠다

prōsiluerit

(그는) 뛰어올랐겠다

복수 prōsiluerimus

(우리는) 뛰어올랐겠다

prōsilueritis

(너희는) 뛰어올랐겠다

prōsiluerint

(그들은) 뛰어올랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōsilior

(나는) 뛰어올러진다

prōsilīris, prōsilīre

(너는) 뛰어올러진다

prōsilītur

(그는) 뛰어올러진다

복수 prōsilīmur

(우리는) 뛰어올러진다

prōsilīminī

(너희는) 뛰어올러진다

prōsiliuntur

(그들은) 뛰어올러진다

과거단수 prōsiliēbar

(나는) 뛰어올러지고 있었다

prōsiliēbāris, prōsiliēbāre

(너는) 뛰어올러지고 있었다

prōsiliēbātur

(그는) 뛰어올러지고 있었다

복수 prōsiliēbāmur

(우리는) 뛰어올러지고 있었다

prōsiliēbāminī

(너희는) 뛰어올러지고 있었다

prōsiliēbantur

(그들은) 뛰어올러지고 있었다

미래단수 prōsiliar

(나는) 뛰어올러지겠다

prōsiliēris, prōsiliēre

(너는) 뛰어올러지겠다

prōsiliētur

(그는) 뛰어올러지겠다

복수 prōsiliēmur

(우리는) 뛰어올러지겠다

prōsiliēminī

(너희는) 뛰어올러지겠다

prōsilientur

(그들은) 뛰어올러지겠다

완료단수 prōsultus sum

(나는) 뛰어올러졌다

prōsultus es

(너는) 뛰어올러졌다

prōsultus est

(그는) 뛰어올러졌다

복수 prōsultī sumus

(우리는) 뛰어올러졌다

prōsultī estis

(너희는) 뛰어올러졌다

prōsultī sunt

(그들은) 뛰어올러졌다

과거완료단수 prōsultus eram

(나는) 뛰어올러졌었다

prōsultus erās

(너는) 뛰어올러졌었다

prōsultus erat

(그는) 뛰어올러졌었다

복수 prōsultī erāmus

(우리는) 뛰어올러졌었다

prōsultī erātis

(너희는) 뛰어올러졌었다

prōsultī erant

(그들은) 뛰어올러졌었다

미래완료단수 prōsultus erō

(나는) 뛰어올러졌겠다

prōsultus eris

(너는) 뛰어올러졌겠다

prōsultus erit

(그는) 뛰어올러졌겠다

복수 prōsultī erimus

(우리는) 뛰어올러졌겠다

prōsultī eritis

(너희는) 뛰어올러졌겠다

prōsultī erunt

(그들은) 뛰어올러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōsiliam

(나는) 뛰어오르자

prōsiliās

(너는) 뛰어오르자

prōsiliat

(그는) 뛰어오르자

복수 prōsiliāmus

(우리는) 뛰어오르자

prōsiliātis

(너희는) 뛰어오르자

prōsiliant

(그들은) 뛰어오르자

과거단수 prōsilīrem

(나는) 뛰어오르고 있었다

prōsilīrēs

(너는) 뛰어오르고 있었다

prōsilīret

(그는) 뛰어오르고 있었다

복수 prōsilīrēmus

(우리는) 뛰어오르고 있었다

prōsilīrētis

(너희는) 뛰어오르고 있었다

prōsilīrent

(그들은) 뛰어오르고 있었다

완료단수 prōsiluerim

(나는) 뛰어올랐다

prōsiluerīs

(너는) 뛰어올랐다

prōsiluerit

(그는) 뛰어올랐다

복수 prōsiluerīmus

(우리는) 뛰어올랐다

prōsiluerītis

(너희는) 뛰어올랐다

prōsiluerint

(그들은) 뛰어올랐다

과거완료단수 prōsiluissem

(나는) 뛰어올랐었다

prōsiluissēs

(너는) 뛰어올랐었다

prōsiluisset

(그는) 뛰어올랐었다

복수 prōsiluissēmus

(우리는) 뛰어올랐었다

prōsiluissētis

(너희는) 뛰어올랐었다

prōsiluissent

(그들은) 뛰어올랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōsiliar

(나는) 뛰어올러지자

prōsiliāris, prōsiliāre

(너는) 뛰어올러지자

prōsiliātur

(그는) 뛰어올러지자

복수 prōsiliāmur

(우리는) 뛰어올러지자

prōsiliāminī

(너희는) 뛰어올러지자

prōsiliantur

(그들은) 뛰어올러지자

과거단수 prōsilīrer

(나는) 뛰어올러지고 있었다

prōsilīrēris, prōsilīrēre

(너는) 뛰어올러지고 있었다

prōsilīrētur

(그는) 뛰어올러지고 있었다

복수 prōsilīrēmur

(우리는) 뛰어올러지고 있었다

prōsilīrēminī

(너희는) 뛰어올러지고 있었다

prōsilīrentur

(그들은) 뛰어올러지고 있었다

완료단수 prōsultus sim

(나는) 뛰어올러졌다

prōsultus sīs

(너는) 뛰어올러졌다

prōsultus sit

(그는) 뛰어올러졌다

복수 prōsultī sīmus

(우리는) 뛰어올러졌다

prōsultī sītis

(너희는) 뛰어올러졌다

prōsultī sint

(그들은) 뛰어올러졌다

과거완료단수 prōsultus essem

(나는) 뛰어올러졌었다

prōsultus essēs

(너는) 뛰어올러졌었다

prōsultus esset

(그는) 뛰어올러졌었다

복수 prōsultī essēmus

(우리는) 뛰어올러졌었다

prōsultī essētis

(너희는) 뛰어올러졌었다

prōsultī essent

(그들은) 뛰어올러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōsilī

(너는) 뛰어올라라

복수 prōsilīte

(너희는) 뛰어올라라

미래단수 prōsilītō

(네가) 뛰어오르게 해라

prōsilītō

(그가) 뛰어오르게 해라

복수 prōsilītōte

(너희가) 뛰어오르게 해라

prōsiliuntō

(그들이) 뛰어오르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōsilīre

(너는) 뛰어올러져라

복수 prōsilīminī

(너희는) 뛰어올러져라

미래단수 prōsilītor

(네가) 뛰어올러지게 해라

prōsilītor

(그가) 뛰어올러지게 해라

복수 prōsiliuntor

(그들이) 뛰어올러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 prōsilīre

뛰어오름

prōsiluisse

뛰어올랐음

prōsultūrus esse

뛰어오르겠음

수동태 prōsilīrī

뛰어올러짐

prōsultus esse

뛰어올러졌음

prōsultum īrī

뛰어올러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 prōsiliēns

뛰어오르는

prōsultūrus

뛰어오를

수동태 prōsultus

뛰어올러진

prōsiliendus

뛰어올러질

목적분사

대격탈격
형태 prōsultum

뛰어오르기 위해

prōsultū

뛰어오르기에

예문

  • Alii autem de domibus gregatim prosiliebant ad publicam supplicationem, pro eo quod in contemptum locus esset venturus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:18)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:18)

  • hinc dea prosiluit Phoebique egressa serenos infecit radios ululatuque aethera rupit terrifico: (Claudianus, In Rufinum, Liber Prior 2:59)

    (클라우디아누스, , 2:59)

  • iamque dies aderat, nil cum procedere lintrem sentimus, donec cerebrosus prosilit unusac mulae nautaeque caput lumbosque salignofuste dolat: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 05 5:16)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 05장 5:16)

  • iam vaga prosiliet frenis natura remotis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 07 7:44)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 07장 7:44)

  • Caesar item producit copias celeriterque eis instructis ante suas munitiones quae erant in campo consistit, sine dubio existimans ultro adversarios, cum tam magnis copiis auxiliisque regis essent praediti promptiusque prosiluissent, acie secum concursuros propiusque se accessuros. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 58:2)

    (카이사르, 아프리카 전기 58:2)

유의어

  1. 뛰어오르다

    • assiliō (도약하다, 뛰어오르다, 달려들다)
    • absiliō (도약하다, 뛰다, 뛰어오르다)
    • īnsultō (뛰어오르다, 도약하다, 솟구치다)
    • exsiliō (튀어나가다, 튀어나오다, 갑자기 나타나다)
    • persiliō (뛰어넘다, 도약하다, 뛰어서 지나가다)
  2. 갑자기 나타나다

  3. 열정적으로 시도하다

    • coeptō (시작하다, 착수하다, 떠맡다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION