고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: retribuō, retribuere, retribuī, retribūtum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | retribuō (나는) 되돌려준다 |
retribuis (너는) 되돌려준다 |
retribuit (그는) 되돌려준다 |
| 복수 | retribuimus (우리는) 되돌려준다 |
retribuitis (너희는) 되돌려준다 |
retribuunt (그들은) 되돌려준다 |
|
| 과거 | 단수 | retribuēbam (나는) 되돌려주고 있었다 |
retribuēbās (너는) 되돌려주고 있었다 |
retribuēbat (그는) 되돌려주고 있었다 |
| 복수 | retribuēbāmus (우리는) 되돌려주고 있었다 |
retribuēbātis (너희는) 되돌려주고 있었다 |
retribuēbant (그들은) 되돌려주고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | retribuam (나는) 되돌려주겠다 |
retribuēs (너는) 되돌려주겠다 |
retribuet (그는) 되돌려주겠다 |
| 복수 | retribuēmus (우리는) 되돌려주겠다 |
retribuētis (너희는) 되돌려주겠다 |
retribuent (그들은) 되돌려주겠다 |
|
| 완료 | 단수 | retribuī (나는) 되돌려주었다 |
retribuistī (너는) 되돌려주었다 |
retribuit (그는) 되돌려주었다 |
| 복수 | retribuimus (우리는) 되돌려주었다 |
retribuistis (너희는) 되돌려주었다 |
retribuērunt, retribuēre (그들은) 되돌려주었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | retribueram (나는) 되돌려주었었다 |
retribuerās (너는) 되돌려주었었다 |
retribuerat (그는) 되돌려주었었다 |
| 복수 | retribuerāmus (우리는) 되돌려주었었다 |
retribuerātis (너희는) 되돌려주었었다 |
retribuerant (그들은) 되돌려주었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | retribuerō (나는) 되돌려주었겠다 |
retribueris (너는) 되돌려주었겠다 |
retribuerit (그는) 되돌려주었겠다 |
| 복수 | retribuerimus (우리는) 되돌려주었겠다 |
retribueritis (너희는) 되돌려주었겠다 |
retribuerint (그들은) 되돌려주었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | retribuor (나는) 되돌려줘진다 |
retribueris, retribuere (너는) 되돌려줘진다 |
retribuitur (그는) 되돌려줘진다 |
| 복수 | retribuimur (우리는) 되돌려줘진다 |
retribuiminī (너희는) 되돌려줘진다 |
retribuuntur (그들은) 되돌려줘진다 |
|
| 과거 | 단수 | retribuēbar (나는) 되돌려줘지고 있었다 |
retribuēbāris, retribuēbāre (너는) 되돌려줘지고 있었다 |
retribuēbātur (그는) 되돌려줘지고 있었다 |
| 복수 | retribuēbāmur (우리는) 되돌려줘지고 있었다 |
retribuēbāminī (너희는) 되돌려줘지고 있었다 |
retribuēbantur (그들은) 되돌려줘지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | retribuar (나는) 되돌려줘지겠다 |
retribuēris, retribuēre (너는) 되돌려줘지겠다 |
retribuētur (그는) 되돌려줘지겠다 |
| 복수 | retribuēmur (우리는) 되돌려줘지겠다 |
retribuēminī (너희는) 되돌려줘지겠다 |
retribuentur (그들은) 되돌려줘지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | retribūtus sum (나는) 되돌려줘졌다 |
retribūtus es (너는) 되돌려줘졌다 |
retribūtus est (그는) 되돌려줘졌다 |
| 복수 | retribūtī sumus (우리는) 되돌려줘졌다 |
retribūtī estis (너희는) 되돌려줘졌다 |
retribūtī sunt (그들은) 되돌려줘졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | retribūtus eram (나는) 되돌려줘졌었다 |
retribūtus erās (너는) 되돌려줘졌었다 |
retribūtus erat (그는) 되돌려줘졌었다 |
| 복수 | retribūtī erāmus (우리는) 되돌려줘졌었다 |
retribūtī erātis (너희는) 되돌려줘졌었다 |
retribūtī erant (그들은) 되돌려줘졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | retribūtus erō (나는) 되돌려줘졌겠다 |
retribūtus eris (너는) 되돌려줘졌겠다 |
retribūtus erit (그는) 되돌려줘졌겠다 |
| 복수 | retribūtī erimus (우리는) 되돌려줘졌겠다 |
retribūtī eritis (너희는) 되돌려줘졌겠다 |
retribūtī erunt (그들은) 되돌려줘졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | retribuam (나는) 되돌려주자 |
retribuās (너는) 되돌려주자 |
retribuat (그는) 되돌려주자 |
| 복수 | retribuāmus (우리는) 되돌려주자 |
retribuātis (너희는) 되돌려주자 |
retribuant (그들은) 되돌려주자 |
|
| 과거 | 단수 | retribuerem (나는) 되돌려주고 있었다 |
retribuerēs (너는) 되돌려주고 있었다 |
retribueret (그는) 되돌려주고 있었다 |
| 복수 | retribuerēmus (우리는) 되돌려주고 있었다 |
retribuerētis (너희는) 되돌려주고 있었다 |
retribuerent (그들은) 되돌려주고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | retribuerim (나는) 되돌려주었다 |
retribuerīs (너는) 되돌려주었다 |
retribuerit (그는) 되돌려주었다 |
| 복수 | retribuerīmus (우리는) 되돌려주었다 |
retribuerītis (너희는) 되돌려주었다 |
retribuerint (그들은) 되돌려주었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | retribuissem (나는) 되돌려주었었다 |
retribuissēs (너는) 되돌려주었었다 |
retribuisset (그는) 되돌려주었었다 |
| 복수 | retribuissēmus (우리는) 되돌려주었었다 |
retribuissētis (너희는) 되돌려주었었다 |
retribuissent (그들은) 되돌려주었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | retribuar (나는) 되돌려줘지자 |
retribuāris, retribuāre (너는) 되돌려줘지자 |
retribuātur (그는) 되돌려줘지자 |
| 복수 | retribuāmur (우리는) 되돌려줘지자 |
retribuāminī (너희는) 되돌려줘지자 |
retribuantur (그들은) 되돌려줘지자 |
|
| 과거 | 단수 | retribuerer (나는) 되돌려줘지고 있었다 |
retribuerēris, retribuerēre (너는) 되돌려줘지고 있었다 |
retribuerētur (그는) 되돌려줘지고 있었다 |
| 복수 | retribuerēmur (우리는) 되돌려줘지고 있었다 |
retribuerēminī (너희는) 되돌려줘지고 있었다 |
retribuerentur (그들은) 되돌려줘지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | retribūtus sim (나는) 되돌려줘졌다 |
retribūtus sīs (너는) 되돌려줘졌다 |
retribūtus sit (그는) 되돌려줘졌다 |
| 복수 | retribūtī sīmus (우리는) 되돌려줘졌다 |
retribūtī sītis (너희는) 되돌려줘졌다 |
retribūtī sint (그들은) 되돌려줘졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | retribūtus essem (나는) 되돌려줘졌었다 |
retribūtus essēs (너는) 되돌려줘졌었다 |
retribūtus esset (그는) 되돌려줘졌었다 |
| 복수 | retribūtī essēmus (우리는) 되돌려줘졌었다 |
retribūtī essētis (너희는) 되돌려줘졌었다 |
retribūtī essent (그들은) 되돌려줘졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | retribue (너는) 되돌려주어라 |
||
| 복수 | retribuite (너희는) 되돌려주어라 |
|||
| 미래 | 단수 | retribuitō (네가) 되돌려주게 해라 |
retribuitō (그가) 되돌려주게 해라 |
|
| 복수 | retribuitōte (너희가) 되돌려주게 해라 |
retribuuntō (그들이) 되돌려주게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | retribuere (너는) 되돌려줘져라 |
||
| 복수 | retribuiminī (너희는) 되돌려줘져라 |
|||
| 미래 | 단수 | retribuitor (네가) 되돌려줘지게 해라 |
retribuitor (그가) 되돌려줘지게 해라 |
|
| 복수 | retribuuntor (그들이) 되돌려줘지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | retribuere 되돌려줌 |
retribuisse 되돌려주었음 |
retribūtūrus esse 되돌려주겠음 |
| 수동태 | retribuī 되돌려줘짐 |
retribūtus esse 되돌려줘졌음 |
retribūtum īrī 되돌려줘지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | retribuēns 되돌려주는 |
retribūtūrus 되돌려줄 |
|
| 수동태 | retribūtus 되돌려줘진 |
retribuendus 되돌려줘질 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | retribūtum 되돌려주기 위해 |
retribūtū 되돌려주기에 |
Retribuit mihi Dominus secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum reddit mihi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:21)
주님께서 내 의로움에 따라 나에게 행하시고 내 손의 결백함에 따라 나에게 갚아 주셨으니 (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:21)
Qui retribuit gratiam, offert similaginem, et, qui facit eleemosynam, offert sacrificium laudis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 35 35:4)
자선을 베푸는 것이 찬미의 제사를 바치는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 35장 35:4)
Et mentitus est omnia, quaecumque dixit, et abalienavit se a Ionatha et non retribuit ei secundum beneficia, quae sibi tribuerat, et vexabat eum valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 11 11:53)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 11장 11:53)
Agit tamen, quantum potest, ut ab his etiam, quibus pro malis bona retribuit, id recipiat, quod inpendit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 44. (A. D. 418 Epist. CXCII) Domino Venerabile Nimiumque Desiderabili Sancto Fratri et Condiacono Caelestino Augustinus In Domino salutem 1:13)
(아우구스티누스, 편지들, 1:13)
"Quid, igitur, retribuam domino pro omnibus, quae retribuit mihi?" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 25:190)
(히에로니무스, 편지들, 25:190)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용