라틴어-한국어 사전 검색

servābātur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (servō의 과거 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 유지되고 있었다

    형태분석: serv(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + tur(인칭어미)

servō

1변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: servō, servāre, servāvī, servātum

어원: 3 SAL-

  1. 유지하다, 지키다
  2. 보호하다, 구하다
  3. 보존하다, 비축하다
  4. 허락하다, 허가하다 (비유적으로)
  1. I watch over, maintain
  2. I protect, keep, guard, save
  3. I preserve, store
  4. (figuratively) I permit, allow

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servō

(나는) 유지한다

servās

(너는) 유지한다

servat

(그는) 유지한다

복수 servāmus

(우리는) 유지한다

servātis

(너희는) 유지한다

servant

(그들은) 유지한다

과거단수 servābam

(나는) 유지하고 있었다

servābās

(너는) 유지하고 있었다

servābat

(그는) 유지하고 있었다

복수 servābāmus

(우리는) 유지하고 있었다

servābātis

(너희는) 유지하고 있었다

servābant

(그들은) 유지하고 있었다

미래단수 servābō

(나는) 유지하겠다

servābis

(너는) 유지하겠다

servābit

(그는) 유지하겠다

복수 servābimus

(우리는) 유지하겠다

servābitis

(너희는) 유지하겠다

servābunt

(그들은) 유지하겠다

완료단수 servāvī

(나는) 유지했다

servāvistī

(너는) 유지했다

servāvit

(그는) 유지했다

복수 servāvimus

(우리는) 유지했다

servāvistis

(너희는) 유지했다

servāvērunt, servāvēre

(그들은) 유지했다

과거완료단수 servāveram

(나는) 유지했었다

servāverās

(너는) 유지했었다

servāverat

(그는) 유지했었다

복수 servāverāmus

(우리는) 유지했었다

servāverātis

(너희는) 유지했었다

servāverant

(그들은) 유지했었다

미래완료단수 servāverō

(나는) 유지했겠다

servāveris

(너는) 유지했겠다

servāverit

(그는) 유지했겠다

복수 servāverimus

(우리는) 유지했겠다

servāveritis

(너희는) 유지했겠다

servāverint

(그들은) 유지했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servor

(나는) 유지된다

servāris, servāre

(너는) 유지된다

servātur

(그는) 유지된다

복수 servāmur

(우리는) 유지된다

servāminī

(너희는) 유지된다

servantur

(그들은) 유지된다

과거단수 servābar

(나는) 유지되고 있었다

servābāris, servābāre

(너는) 유지되고 있었다

servābātur

(그는) 유지되고 있었다

복수 servābāmur

(우리는) 유지되고 있었다

servābāminī

(너희는) 유지되고 있었다

servābantur

(그들은) 유지되고 있었다

미래단수 servābor

(나는) 유지되겠다

servāberis, servābere

(너는) 유지되겠다

servābitur

(그는) 유지되겠다

복수 servābimur

(우리는) 유지되겠다

servābiminī

(너희는) 유지되겠다

servābuntur

(그들은) 유지되겠다

완료단수 servātus sum

(나는) 유지되었다

servātus es

(너는) 유지되었다

servātus est

(그는) 유지되었다

복수 servātī sumus

(우리는) 유지되었다

servātī estis

(너희는) 유지되었다

servātī sunt

(그들은) 유지되었다

과거완료단수 servātus eram

(나는) 유지되었었다

servātus erās

(너는) 유지되었었다

servātus erat

(그는) 유지되었었다

복수 servātī erāmus

(우리는) 유지되었었다

servātī erātis

(너희는) 유지되었었다

servātī erant

(그들은) 유지되었었다

미래완료단수 servātus erō

(나는) 유지되었겠다

servātus eris

(너는) 유지되었겠다

servātus erit

(그는) 유지되었겠다

복수 servātī erimus

(우리는) 유지되었겠다

servātī eritis

(너희는) 유지되었겠다

servātī erunt

(그들은) 유지되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servem

(나는) 유지하자

servēs

(너는) 유지하자

servet

(그는) 유지하자

복수 servēmus

(우리는) 유지하자

servētis

(너희는) 유지하자

servent

(그들은) 유지하자

과거단수 servārem

(나는) 유지하고 있었다

servārēs

(너는) 유지하고 있었다

servāret

(그는) 유지하고 있었다

복수 servārēmus

(우리는) 유지하고 있었다

servārētis

(너희는) 유지하고 있었다

servārent

(그들은) 유지하고 있었다

완료단수 servāverim

(나는) 유지했다

servāverīs

(너는) 유지했다

servāverit

(그는) 유지했다

복수 servāverīmus

(우리는) 유지했다

servāverītis

(너희는) 유지했다

servāverint

(그들은) 유지했다

과거완료단수 servāvissem

(나는) 유지했었다

servāvissēs

(너는) 유지했었다

servāvisset

(그는) 유지했었다

복수 servāvissēmus

(우리는) 유지했었다

servāvissētis

(너희는) 유지했었다

servāvissent

(그들은) 유지했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 server

(나는) 유지되자

servēris, servēre

(너는) 유지되자

servētur

(그는) 유지되자

복수 servēmur

(우리는) 유지되자

servēminī

(너희는) 유지되자

serventur

(그들은) 유지되자

과거단수 servārer

(나는) 유지되고 있었다

servārēris, servārēre

(너는) 유지되고 있었다

servārētur

(그는) 유지되고 있었다

복수 servārēmur

(우리는) 유지되고 있었다

servārēminī

(너희는) 유지되고 있었다

servārentur

(그들은) 유지되고 있었다

완료단수 servātus sim

(나는) 유지되었다

servātus sīs

(너는) 유지되었다

servātus sit

(그는) 유지되었다

복수 servātī sīmus

(우리는) 유지되었다

servātī sītis

(너희는) 유지되었다

servātī sint

(그들은) 유지되었다

과거완료단수 servātus essem

(나는) 유지되었었다

servātus essēs

(너는) 유지되었었다

servātus esset

(그는) 유지되었었다

복수 servātī essēmus

(우리는) 유지되었었다

servātī essētis

(너희는) 유지되었었다

servātī essent

(그들은) 유지되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servā

(너는) 유지해라

복수 servāte

(너희는) 유지해라

미래단수 servātō

(네가) 유지하게 해라

servātō

(그가) 유지하게 해라

복수 servātōte

(너희가) 유지하게 해라

servantō

(그들이) 유지하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 servāre

(너는) 유지되어라

복수 servāminī

(너희는) 유지되어라

미래단수 servātor

(네가) 유지되게 해라

servātor

(그가) 유지되게 해라

복수 servantor

(그들이) 유지되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 servāre

유지함

servāvisse

유지했음

servātūrus esse

유지하겠음

수동태 servārī

유지됨

servātus esse

유지되었음

servātum īrī

유지되겠음

분사

현재완료미래
능동태 servāns

유지하는

servātūrus

유지할

수동태 servātus

유지된

servandus

유지될

목적분사

대격탈격
형태 servātum

유지하기 위해

servātū

유지하기에

예문

  • Itaque vespera tenebrante, cum adhuc licet iniqua reluctante fortuna, multitudo nostrorum manu conserta distringeretur, in abstrusa quadam parte oppidi cum duobus aliis latens, obscurae praesidio noctis postica per quam nihil servabatur evado, et squalentum peritia locorum, comitumque adiutus celeritate, ad decimum lapidem tandem perveni. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 8 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 5:1)

  • Post hanc gestorum seriem Hymetius ad oppidum ductus Ocriculum, audiendus ab Ampelio urbi praefecto, et Maximino vicario, confestimque perdendus (ut apparebat) data sibi copia audentius imperatoris praesidium appellavit, nominisque eius perfugio tectus, servabatur incolumis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 1 22:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 22:1)

  • Quaestio igitur soluta corona et praemio donabatur, non soluta autem tramittebatur ad eum qui sortito successerat, idque in orbem vice pari servabatur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Octavus Decimus, II 5:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)

  • igitur consultantibus placuit pertemptari animum cohortis, quae in Palatio stationem agebat, nec per ipsum Galbam, cuius integra auctoritas maioribus remediis servabatur. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER I, chapter 29 29:2)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 29장 29:2)

  • quod ne carie consumeretur pice oblitum servabatur, cuius magnitudinem et religionem simul significat dicendo 'implevit dextram sacer scyphus'. scypho praetor in anno semel vino libabat, neque hoc sine sacra fiebant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 278 207:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 207:2)

유의어

  1. 유지하다

  2. 보호하다

    • sōspitō (보호하다, 지키다, 보존하다)
    • dēfendō (방어하다, 지키다, 수비하다)
    • tūtor (보호하다, 지키다, 방어하다)
  3. 보존하다

  4. 허락하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0374%

SEARCH

MENU NAVIGATION