- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

servāvī

고전 발음: [와:위:] 교회 발음: [바:비:]

형태정보

  • (servō의 완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 유지했다

    형태분석: servāv(어간) + ī(인칭어미)

servō

1변화 동사; 상위500위 고전 발음: [워:] 교회 발음: [보:]

기본형: servō, servāre, servāvī, servātum

어원: 3 SAL-

  1. 유지하다, 지키다
  2. 보호하다, 구하다
  3. 보존하다, 비축하다
  4. 허락하다, 허가하다 (비유적으로)
  1. I watch over, maintain
  2. I protect, keep, guard, save
  3. I preserve, store
  4. (figuratively) I permit, allow

활용 정보

1변화

예문

  • Idcirco autem servavi te, ut ostendam in te fortitudinem meam, et narretur nomen meum in omni terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:16)

    그렇지만 나는 까닭이 있어 너를 살려 두었다. 너에게 내 능력을 보이고, 온 세상에 내 이름을 떨치게 하려는 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:16)

  • Et aiebat David: " Vere frustra servavi omnia, quae huius erant in deserto, et non periit quidquam de cunctis, quae ad eum pertinebant; et reddidit mihi malum pro bono. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:21)

    다윗이 말하였다. “내가 광야에서 나발에게 속한 것을 모두 지켜 주어, 그에게 속한 것 가운데 아무것도 잃지 않게 해 주었지만 헛일이었다. 그는 나에게 선을 악으로 갚았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:21)

  • Mandragorae dederunt odorem; in portis nostris omnia poma optima, nova et vetera, dilecte mi, servavi tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 7 7:14)

    합환채는 향기를 내뿜고 우리 문간에는 온갖 맛깔스러운 과일들이 있는데 햇것도 있고 묵은 것도 있어요. 나의 연인이여 이 모두 내가 당신을 위하여 간직해 온 것이랍니다. (불가타 성경, 아가, 7장 7:14)

  • Haec dicit Dominus: " In tempore beneplaciti exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui; et servavi te et dedi te in foedus populi, ut suscitares terram et distribueres hereditates dissipatas; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:8)

    주님께서 이렇게 말씀하신다. "은혜의 때에 내가 너에게 응답하고 구원의 날에 내가 너를 도와주었다. 내가 너를 빚어내어 백성을 위한 계약으로 삼았으니 땅을 다시 일으키고 황폐해진 재산을 다시 나누어 주기 위함이며 (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:8)

  • Si praecepta mea servaveritis, manebitis in dilectione mea, sicut ego Patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilectione. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 15 15:10)

    내가 내 아버지의 계명을 지켜 그분의 사랑 안에 머무르는 것처럼, 너희도 내 계명을 지키면 내 사랑 안에 머무를 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 15장 15:10)

유의어

  1. 유지하다

  2. 보호하다

    • sōspitō (보호하다, 지키다, 보존하다)
    • dēfendō (방어하다, 지키다, 수비하다)
    • tūtor (보호하다, 지키다, 방어하다)
  3. 보존하다

  4. 허락하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0374%

SEARCH

MENU NAVIGATION