- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

substiterint

고전 발음: [브스] 교회 발음: [브스]

형태정보

  • (subsistō의 완료 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 멎었다

    형태분석: substit(어간) + eri(어간모음) + nt(인칭어미)

  • (subsistō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 멎었겠다

    형태분석: substit(어간) + eri(시제접사) + nt(인칭어미)

subsistō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: subsistō, subsistere, substitī

  1. 멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다
  1. (intransitive) I halt or stop

활용 정보

3변화

예문

  • ubi lacrimae substiterint? (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 55:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 55:2)

  • quod si non contingat, altius tamen ibunt, qui ad summa nitentur, quam qui, praesumpta desperatione quo velint evadendi, protinus circa ima substiterint. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber I 21:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 21:2)

  • Cumque descenderent in extrema parte civitatis, Samuel dixit ad Saul: " Dic puero, ut antecedat nos ?et ille antecessit C; tu autem subsiste paulisper, ut indicem tibi verbum Domini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 9 9:27)

    그들이 성읍 끝까지 내려갔을 때, 사무엘이 사울에게 말하였다. “종더러 우리보다 앞서 가라고 이르시오. 종이 앞서 가고 나면, 당신은 잠시 서 계시오. 내가 하느님의 말씀을 들려주겠소.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장 9:27)

  • Abiit ergo David ipse et sescenti viri, qui erant cum eo, et venerunt usque ad torrentem Besor, et lassi quidam substiterunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:9)

    다윗은 자기가 데리고 있는 부하 육백 명을 이끌고 나섰다. 브소르 개울에 다다랐을 때 뒤에 처지는 이들은 거기에 남겨 두었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:9)

  • Venit autem David ad ducentos viros, qui lassi substiterant nec sequi potuerant David, et residere eos iusserat in torrente Besor. Qui egressi sunt obviam David et populo, qui erat cum eo. Accedens autem David ad populum salutavit eos pacifice. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:21)

    다윗이, 너무 지쳐서 자기를 따르지 못하여 브소르 개울에 머무르게 했던 이백 명의 부하들에게 돌아오자, 그들이 나와서 다윗을 맞이하고 다윗과 함께 오는 사람들도 맞이하였다. 다윗도 그들에게 다가가 문안하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:21)

유의어

  1. 멎다

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%

SEARCH

MENU NAVIGATION