고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: subsistō, subsistere, substitī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsistō (나는) 멎는다 |
subsistis (너는) 멎는다 |
subsistit (그는) 멎는다 |
복수 | subsistimus (우리는) 멎는다 |
subsistitis (너희는) 멎는다 |
subsistunt (그들은) 멎는다 |
|
과거 | 단수 | subsistēbam (나는) 멎고 있었다 |
subsistēbās (너는) 멎고 있었다 |
subsistēbat (그는) 멎고 있었다 |
복수 | subsistēbāmus (우리는) 멎고 있었다 |
subsistēbātis (너희는) 멎고 있었다 |
subsistēbant (그들은) 멎고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subsistam (나는) 멎겠다 |
subsistēs (너는) 멎겠다 |
subsistet (그는) 멎겠다 |
복수 | subsistēmus (우리는) 멎겠다 |
subsistētis (너희는) 멎겠다 |
subsistent (그들은) 멎겠다 |
|
완료 | 단수 | substitī (나는) 멎었다 |
substitistī (너는) 멎었다 |
substitit (그는) 멎었다 |
복수 | substitimus (우리는) 멎었다 |
substitistis (너희는) 멎었다 |
substitērunt, substitēre (그들은) 멎었다 |
|
과거완료 | 단수 | substiteram (나는) 멎었었다 |
substiterās (너는) 멎었었다 |
substiterat (그는) 멎었었다 |
복수 | substiterāmus (우리는) 멎었었다 |
substiterātis (너희는) 멎었었다 |
substiterant (그들은) 멎었었다 |
|
미래완료 | 단수 | substiterō (나는) 멎었겠다 |
substiteris (너는) 멎었겠다 |
substiterit (그는) 멎었겠다 |
복수 | substiterimus (우리는) 멎었겠다 |
substiteritis (너희는) 멎었겠다 |
substiterint (그들은) 멎었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsistor (나는) 멎힌다 |
subsisteris, subsistere (너는) 멎힌다 |
subsistitur (그는) 멎힌다 |
복수 | subsistimur (우리는) 멎힌다 |
subsistiminī (너희는) 멎힌다 |
subsistuntur (그들은) 멎힌다 |
|
과거 | 단수 | subsistēbar (나는) 멎히고 있었다 |
subsistēbāris, subsistēbāre (너는) 멎히고 있었다 |
subsistēbātur (그는) 멎히고 있었다 |
복수 | subsistēbāmur (우리는) 멎히고 있었다 |
subsistēbāminī (너희는) 멎히고 있었다 |
subsistēbantur (그들은) 멎히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subsistar (나는) 멎히겠다 |
subsistēris, subsistēre (너는) 멎히겠다 |
subsistētur (그는) 멎히겠다 |
복수 | subsistēmur (우리는) 멎히겠다 |
subsistēminī (너희는) 멎히겠다 |
subsistentur (그들은) 멎히겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsistam (나는) 멎자 |
subsistās (너는) 멎자 |
subsistat (그는) 멎자 |
복수 | subsistāmus (우리는) 멎자 |
subsistātis (너희는) 멎자 |
subsistant (그들은) 멎자 |
|
과거 | 단수 | subsisterem (나는) 멎고 있었다 |
subsisterēs (너는) 멎고 있었다 |
subsisteret (그는) 멎고 있었다 |
복수 | subsisterēmus (우리는) 멎고 있었다 |
subsisterētis (너희는) 멎고 있었다 |
subsisterent (그들은) 멎고 있었다 |
|
완료 | 단수 | substiterim (나는) 멎었다 |
substiterīs (너는) 멎었다 |
substiterit (그는) 멎었다 |
복수 | substiterīmus (우리는) 멎었다 |
substiterītis (너희는) 멎었다 |
substiterint (그들은) 멎었다 |
|
과거완료 | 단수 | substitissem (나는) 멎었었다 |
substitissēs (너는) 멎었었다 |
substitisset (그는) 멎었었다 |
복수 | substitissēmus (우리는) 멎었었다 |
substitissētis (너희는) 멎었었다 |
substitissent (그들은) 멎었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsistar (나는) 멎히자 |
subsistāris, subsistāre (너는) 멎히자 |
subsistātur (그는) 멎히자 |
복수 | subsistāmur (우리는) 멎히자 |
subsistāminī (너희는) 멎히자 |
subsistantur (그들은) 멎히자 |
|
과거 | 단수 | subsisterer (나는) 멎히고 있었다 |
subsisterēris, subsisterēre (너는) 멎히고 있었다 |
subsisterētur (그는) 멎히고 있었다 |
복수 | subsisterēmur (우리는) 멎히고 있었다 |
subsisterēminī (너희는) 멎히고 있었다 |
subsisterentur (그들은) 멎히고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsiste (너는) 멎어라 |
||
복수 | subsistite (너희는) 멎어라 |
|||
미래 | 단수 | subsistitō (네가) 멎게 해라 |
subsistitō (그가) 멎게 해라 |
|
복수 | subsistitōte (너희가) 멎게 해라 |
subsistuntō (그들이) 멎게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsistere (너는) 멎혀라 |
||
복수 | subsistiminī (너희는) 멎혀라 |
|||
미래 | 단수 | subsistitor (네가) 멎히게 해라 |
subsistitor (그가) 멎히게 해라 |
|
복수 | subsistuntor (그들이) 멎히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subsistere 멎음 |
substitisse 멎었음 |
|
수동태 | subsistī 멎힘 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subsistēns 멎는 |
||
수동태 | subsistendus 멎힐 |
Nam id quoque semper crepusculo fieri debet, ut ad sonum buccinae pecus, si quod in silvis substiterit, saepta repetere consuescat. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 23 3:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 23장 3:1)
si inter asperos orationis anfractus inpolitus sermo substiterit, facultatem forsitan quaeras, voluntatem certe flagitare non poteris. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Innocentium Presbyterum De Septies Percussa 2:10)
(히에로니무스, 편지들, 2:10)
consules ambo profecti sint ad arcem Carventanam, an alter ad comitia habenda substiterit, incertum diversi auctores faciunt; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 608:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 608:1)
Cumque descenderent in extrema parte civitatis, Samuel dixit ad Saul: " Dic puero, ut antecedat nos ?et ille antecessit C; tu autem subsiste paulisper, ut indicem tibi verbum Domini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 9 9:27)
그들이 성읍 끝까지 내려갔을 때, 사무엘이 사울에게 말하였다. “종더러 우리보다 앞서 가라고 이르시오. 종이 앞서 가고 나면, 당신은 잠시 서 계시오. 내가 하느님의 말씀을 들려주겠소.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장 9:27)
Abiit ergo David ipse et sescenti viri, qui erant cum eo, et venerunt usque ad torrentem Besor, et lassi quidam substiterunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:9)
다윗은 자기가 데리고 있는 부하 육백 명을 이끌고 나섰다. 브소르 개울에 다다랐을 때 뒤에 처지는 이들은 거기에 남겨 두었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용