고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: superdūcō, superdūcere, superdūxī, superductum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superdūcō (나는) 이끈다 |
superdūcis (너는) 이끈다 |
superdūcit (그는) 이끈다 |
복수 | superdūcimus (우리는) 이끈다 |
superdūcitis (너희는) 이끈다 |
superdūcunt (그들은) 이끈다 |
|
과거 | 단수 | superdūcēbam (나는) 이끌고 있었다 |
superdūcēbās (너는) 이끌고 있었다 |
superdūcēbat (그는) 이끌고 있었다 |
복수 | superdūcēbāmus (우리는) 이끌고 있었다 |
superdūcēbātis (너희는) 이끌고 있었다 |
superdūcēbant (그들은) 이끌고 있었다 |
|
미래 | 단수 | superdūcam (나는) 이끌겠다 |
superdūcēs (너는) 이끌겠다 |
superdūcet (그는) 이끌겠다 |
복수 | superdūcēmus (우리는) 이끌겠다 |
superdūcētis (너희는) 이끌겠다 |
superdūcent (그들은) 이끌겠다 |
|
완료 | 단수 | superdūxī (나는) 이끌었다 |
superdūxistī (너는) 이끌었다 |
superdūxit (그는) 이끌었다 |
복수 | superdūximus (우리는) 이끌었다 |
superdūxistis (너희는) 이끌었다 |
superdūxērunt, superdūxēre (그들은) 이끌었다 |
|
과거완료 | 단수 | superdūxeram (나는) 이끌었었다 |
superdūxerās (너는) 이끌었었다 |
superdūxerat (그는) 이끌었었다 |
복수 | superdūxerāmus (우리는) 이끌었었다 |
superdūxerātis (너희는) 이끌었었다 |
superdūxerant (그들은) 이끌었었다 |
|
미래완료 | 단수 | superdūxerō (나는) 이끌었겠다 |
superdūxeris (너는) 이끌었겠다 |
superdūxerit (그는) 이끌었겠다 |
복수 | superdūxerimus (우리는) 이끌었겠다 |
superdūxeritis (너희는) 이끌었겠다 |
superdūxerint (그들은) 이끌었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superdūcam (나는) 이끌자 |
superdūcās (너는) 이끌자 |
superdūcat (그는) 이끌자 |
복수 | superdūcāmus (우리는) 이끌자 |
superdūcātis (너희는) 이끌자 |
superdūcant (그들은) 이끌자 |
|
과거 | 단수 | superdūcerem (나는) 이끌고 있었다 |
superdūcerēs (너는) 이끌고 있었다 |
superdūceret (그는) 이끌고 있었다 |
복수 | superdūcerēmus (우리는) 이끌고 있었다 |
superdūcerētis (너희는) 이끌고 있었다 |
superdūcerent (그들은) 이끌고 있었다 |
|
완료 | 단수 | superdūxerim (나는) 이끌었다 |
superdūxerīs (너는) 이끌었다 |
superdūxerit (그는) 이끌었다 |
복수 | superdūxerīmus (우리는) 이끌었다 |
superdūxerītis (너희는) 이끌었다 |
superdūxerint (그들은) 이끌었다 |
|
과거완료 | 단수 | superdūxissem (나는) 이끌었었다 |
superdūxissēs (너는) 이끌었었다 |
superdūxisset (그는) 이끌었었다 |
복수 | superdūxissēmus (우리는) 이끌었었다 |
superdūxissētis (너희는) 이끌었었다 |
superdūxissent (그들은) 이끌었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superdūcar (나는) 이끌려지자 |
superdūcāris, superdūcāre (너는) 이끌려지자 |
superdūcātur (그는) 이끌려지자 |
복수 | superdūcāmur (우리는) 이끌려지자 |
superdūcāminī (너희는) 이끌려지자 |
superdūcantur (그들은) 이끌려지자 |
|
과거 | 단수 | superdūcerer (나는) 이끌려지고 있었다 |
superdūcerēris, superdūcerēre (너는) 이끌려지고 있었다 |
superdūcerētur (그는) 이끌려지고 있었다 |
복수 | superdūcerēmur (우리는) 이끌려지고 있었다 |
superdūcerēminī (너희는) 이끌려지고 있었다 |
superdūcerentur (그들은) 이끌려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | superductus sim (나는) 이끌려졌다 |
superductus sīs (너는) 이끌려졌다 |
superductus sit (그는) 이끌려졌다 |
복수 | superductī sīmus (우리는) 이끌려졌다 |
superductī sītis (너희는) 이끌려졌다 |
superductī sint (그들은) 이끌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | superductus essem (나는) 이끌려졌었다 |
superductus essēs (너는) 이끌려졌었다 |
superductus esset (그는) 이끌려졌었다 |
복수 | superductī essēmus (우리는) 이끌려졌었다 |
superductī essētis (너희는) 이끌려졌었다 |
superductī essent (그들은) 이끌려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superdūce, superdūc (너는) 이끌어라 |
||
복수 | superdūcite (너희는) 이끌어라 |
|||
미래 | 단수 | superdūcitō (네가) 이끌게 해라 |
superdūcitō (그가) 이끌게 해라 |
|
복수 | superdūcitōte (너희가) 이끌게 해라 |
superdūcuntō (그들이) 이끌게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superdūcere (너는) 이끌려져라 |
||
복수 | superdūciminī (너희는) 이끌려져라 |
|||
미래 | 단수 | superdūcitor (네가) 이끌려지게 해라 |
superdūcitor (그가) 이끌려지게 해라 |
|
복수 | superdūcuntor (그들이) 이끌려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superdūcere 이끎 |
superdūxisse 이끌었음 |
superductūrus esse 이끌겠음 |
수동태 | superdūcī 이끌려짐 |
superductus esse 이끌려졌음 |
superductum īrī 이끌려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superdūcēns 이끄는 |
superductūrus 이끌 |
|
수동태 | superductus 이끌려진 |
superdūcendus 이끌려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | superductum 이끌기 위해 |
superductū 이끌기에 |
Species mulieris exhilarat faciem viri sui, et super omnem concupiscentiam hominis superducit desiderium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 36 36:24)
(불가타 성경, 집회서, 36장 36:24)
ut superducerem indignationem meam et vindicta ulciscerer, dedi sanguinem eius super petram limpidissimam, ne operiretur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:8)
내 화가 타올라 원수를 갚으려고 그 피가 덮이지 못하도록 내가 맨바위 위에 그것을 쏟아 놓았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:8)
Et statuit sermones suos, quos locutus est super nos et super iudices nostros, qui iudicaverunt nos, ut superducerent in nos magnum malum, quale numquam fuit sub omni caelo, secundum quod factum est in Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 9 9:12)
그리하여 주님께서는 저희에게 큰 불행을 내리시어, 저희와 저희를 다스린 통치자들을 두고 하신 말씀을 이루셨습니다. 예루살렘에 일어난 것과 같이 그렇게 큰 불행은 온 천하 어디에서도 일어난 적이 없습니다. (불가타 성경, 다니엘서, 9장 9:12)
in me vero et in fratribus meis restitit Omnipotentis ira, quae super omne genus nostrum iuste superducta est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:38)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:38)
Superducit mater filiis non vitricum, sed hostem, non parentem, sed tyrannum. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Furiam De Viduitate Seruanda 12:11)
(히에로니무스, 편지들, 12:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용