고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: torreō, torrēre, torruī, tostum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torreō (나는) 지진다 |
torrēs (너는) 지진다 |
torret (그는) 지진다 |
복수 | torrēmus (우리는) 지진다 |
torrētis (너희는) 지진다 |
torrent (그들은) 지진다 |
|
과거 | 단수 | torrēbam (나는) 지지고 있었다 |
torrēbās (너는) 지지고 있었다 |
torrēbat (그는) 지지고 있었다 |
복수 | torrēbāmus (우리는) 지지고 있었다 |
torrēbātis (너희는) 지지고 있었다 |
torrēbant (그들은) 지지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | torrēbō (나는) 지지겠다 |
torrēbis (너는) 지지겠다 |
torrēbit (그는) 지지겠다 |
복수 | torrēbimus (우리는) 지지겠다 |
torrēbitis (너희는) 지지겠다 |
torrēbunt (그들은) 지지겠다 |
|
완료 | 단수 | torruī (나는) 지졌다 |
torruistī (너는) 지졌다 |
torruit (그는) 지졌다 |
복수 | torruimus (우리는) 지졌다 |
torruistis (너희는) 지졌다 |
torruērunt, torruēre (그들은) 지졌다 |
|
과거완료 | 단수 | torrueram (나는) 지졌었다 |
torruerās (너는) 지졌었다 |
torruerat (그는) 지졌었다 |
복수 | torruerāmus (우리는) 지졌었다 |
torruerātis (너희는) 지졌었다 |
torruerant (그들은) 지졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | torruerō (나는) 지졌겠다 |
torrueris (너는) 지졌겠다 |
torruerit (그는) 지졌겠다 |
복수 | torruerimus (우리는) 지졌겠다 |
torrueritis (너희는) 지졌겠다 |
torruerint (그들은) 지졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torreor (나는) 지져진다 |
torrēris, torrēre (너는) 지져진다 |
torrētur (그는) 지져진다 |
복수 | torrēmur (우리는) 지져진다 |
torrēminī (너희는) 지져진다 |
torrentur (그들은) 지져진다 |
|
과거 | 단수 | torrēbar (나는) 지져지고 있었다 |
torrēbāris, torrēbāre (너는) 지져지고 있었다 |
torrēbātur (그는) 지져지고 있었다 |
복수 | torrēbāmur (우리는) 지져지고 있었다 |
torrēbāminī (너희는) 지져지고 있었다 |
torrēbantur (그들은) 지져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | torrēbor (나는) 지져지겠다 |
torrēberis, torrēbere (너는) 지져지겠다 |
torrēbitur (그는) 지져지겠다 |
복수 | torrēbimur (우리는) 지져지겠다 |
torrēbiminī (너희는) 지져지겠다 |
torrēbuntur (그들은) 지져지겠다 |
|
완료 | 단수 | tostus sum (나는) 지져졌다 |
tostus es (너는) 지져졌다 |
tostus est (그는) 지져졌다 |
복수 | tostī sumus (우리는) 지져졌다 |
tostī estis (너희는) 지져졌다 |
tostī sunt (그들은) 지져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tostus eram (나는) 지져졌었다 |
tostus erās (너는) 지져졌었다 |
tostus erat (그는) 지져졌었다 |
복수 | tostī erāmus (우리는) 지져졌었다 |
tostī erātis (너희는) 지져졌었다 |
tostī erant (그들은) 지져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | tostus erō (나는) 지져졌겠다 |
tostus eris (너는) 지져졌겠다 |
tostus erit (그는) 지져졌겠다 |
복수 | tostī erimus (우리는) 지져졌겠다 |
tostī eritis (너희는) 지져졌겠다 |
tostī erunt (그들은) 지져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torream (나는) 지지자 |
torreās (너는) 지지자 |
torreat (그는) 지지자 |
복수 | torreāmus (우리는) 지지자 |
torreātis (너희는) 지지자 |
torreant (그들은) 지지자 |
|
과거 | 단수 | torrērem (나는) 지지고 있었다 |
torrērēs (너는) 지지고 있었다 |
torrēret (그는) 지지고 있었다 |
복수 | torrērēmus (우리는) 지지고 있었다 |
torrērētis (너희는) 지지고 있었다 |
torrērent (그들은) 지지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | torruerim (나는) 지졌다 |
torruerīs (너는) 지졌다 |
torruerit (그는) 지졌다 |
복수 | torruerīmus (우리는) 지졌다 |
torruerītis (너희는) 지졌다 |
torruerint (그들은) 지졌다 |
|
과거완료 | 단수 | torruissem (나는) 지졌었다 |
torruissēs (너는) 지졌었다 |
torruisset (그는) 지졌었다 |
복수 | torruissēmus (우리는) 지졌었다 |
torruissētis (너희는) 지졌었다 |
torruissent (그들은) 지졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torrear (나는) 지져지자 |
torreāris, torreāre (너는) 지져지자 |
torreātur (그는) 지져지자 |
복수 | torreāmur (우리는) 지져지자 |
torreāminī (너희는) 지져지자 |
torreantur (그들은) 지져지자 |
|
과거 | 단수 | torrērer (나는) 지져지고 있었다 |
torrērēris, torrērēre (너는) 지져지고 있었다 |
torrērētur (그는) 지져지고 있었다 |
복수 | torrērēmur (우리는) 지져지고 있었다 |
torrērēminī (너희는) 지져지고 있었다 |
torrērentur (그들은) 지져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tostus sim (나는) 지져졌다 |
tostus sīs (너는) 지져졌다 |
tostus sit (그는) 지져졌다 |
복수 | tostī sīmus (우리는) 지져졌다 |
tostī sītis (너희는) 지져졌다 |
tostī sint (그들은) 지져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tostus essem (나는) 지져졌었다 |
tostus essēs (너는) 지져졌었다 |
tostus esset (그는) 지져졌었다 |
복수 | tostī essēmus (우리는) 지져졌었다 |
tostī essētis (너희는) 지져졌었다 |
tostī essent (그들은) 지져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torrē (너는) 지져라 |
||
복수 | torrēte (너희는) 지져라 |
|||
미래 | 단수 | torrētō (네가) 지지게 해라 |
torrētō (그가) 지지게 해라 |
|
복수 | torrētōte (너희가) 지지게 해라 |
torrentō (그들이) 지지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torrēre (너는) 지져져라 |
||
복수 | torrēminī (너희는) 지져져라 |
|||
미래 | 단수 | torrētor (네가) 지져지게 해라 |
torrētor (그가) 지져지게 해라 |
|
복수 | torrentor (그들이) 지져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | torrēre 지짐 |
torruisse 지졌음 |
tostūrus esse 지지겠음 |
수동태 | torrērī 지져짐 |
tostus esse 지져졌음 |
tostum īrī 지져지겠음 |
Maxime facit ad hanc rem, si favilla levi torreas fabam, tepidamque des iciunis quinto quoque die. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 11 6:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 11장 6:2)
Qui ait eis: " Hoc est quod locutus est Dominus: Requies, sabbatum sanctum Domino cras; quodcumque torrendum est, torrete et, quae coquenda sunt, coquite; quidquid autem reliquum fuerit, reponite usque in mane ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:23)
모세가 그들에게 말하였다. "주님께서 이렇게 분부하셨다. '내일은 안식의 날, 주님을 위한 거룩한 안식일이다. 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶아라. 그리고 남는 것은 모두 아침까지 보관해 두어라.'" (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:23)
Sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino, spicas tostas igni et grana fracta farris recentis offeres in sacrificium primarum frugum tuarum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:14)
너희가 주님에게 맏물 제물을 바치려면, 이삭을 불에 볶아 굵게 빻은 햇곡식을 너희의 맏물 제물로 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:14)
Panem et grana tosta farrem recentem non comedetis ex segete usque ad diem, qua offeretis ex ea munus Deo vestro. Praeceptum est sempiternum generationibus vestris in cunctis habitaculis vestris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:14)
바로 그날이 되기 전에는, 곧 너희가 이렇게 너희 하느님에게 예물을 가져오기 전에는 빵도 볶은 곡식도 풋이삭도 먹지 못한다. 이는 너희가 사는 곳 어디에서나 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙이다.’ (불가타 성경, 레위기, 23장 23:14)
Dixit autem Isai ad David filium suum: " Accipe fratribus tuis ephi frumenti tosti et decem panes istos et curre in castra ad fratres tuos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:17)
이사이가 아들 다윗에게 일렀다. “네 형들에게 이 볶은 밀 한 에파와 빵 열 덩이를 가져다주어라. 진영으로 뛰어가서 네 형들에게 주어라. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용