고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: torreō, torrēre, torruī, tostum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torreō (나는) 지진다 |
torrēs (너는) 지진다 |
torret (그는) 지진다 |
복수 | torrēmus (우리는) 지진다 |
torrētis (너희는) 지진다 |
torrent (그들은) 지진다 |
|
과거 | 단수 | torrēbam (나는) 지지고 있었다 |
torrēbās (너는) 지지고 있었다 |
torrēbat (그는) 지지고 있었다 |
복수 | torrēbāmus (우리는) 지지고 있었다 |
torrēbātis (너희는) 지지고 있었다 |
torrēbant (그들은) 지지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | torrēbō (나는) 지지겠다 |
torrēbis (너는) 지지겠다 |
torrēbit (그는) 지지겠다 |
복수 | torrēbimus (우리는) 지지겠다 |
torrēbitis (너희는) 지지겠다 |
torrēbunt (그들은) 지지겠다 |
|
완료 | 단수 | torruī (나는) 지졌다 |
torruistī (너는) 지졌다 |
torruit (그는) 지졌다 |
복수 | torruimus (우리는) 지졌다 |
torruistis (너희는) 지졌다 |
torruērunt, torruēre (그들은) 지졌다 |
|
과거완료 | 단수 | torrueram (나는) 지졌었다 |
torruerās (너는) 지졌었다 |
torruerat (그는) 지졌었다 |
복수 | torruerāmus (우리는) 지졌었다 |
torruerātis (너희는) 지졌었다 |
torruerant (그들은) 지졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | torruerō (나는) 지졌겠다 |
torrueris (너는) 지졌겠다 |
torruerit (그는) 지졌겠다 |
복수 | torruerimus (우리는) 지졌겠다 |
torrueritis (너희는) 지졌겠다 |
torruerint (그들은) 지졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torreor (나는) 지져진다 |
torrēris, torrēre (너는) 지져진다 |
torrētur (그는) 지져진다 |
복수 | torrēmur (우리는) 지져진다 |
torrēminī (너희는) 지져진다 |
torrentur (그들은) 지져진다 |
|
과거 | 단수 | torrēbar (나는) 지져지고 있었다 |
torrēbāris, torrēbāre (너는) 지져지고 있었다 |
torrēbātur (그는) 지져지고 있었다 |
복수 | torrēbāmur (우리는) 지져지고 있었다 |
torrēbāminī (너희는) 지져지고 있었다 |
torrēbantur (그들은) 지져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | torrēbor (나는) 지져지겠다 |
torrēberis, torrēbere (너는) 지져지겠다 |
torrēbitur (그는) 지져지겠다 |
복수 | torrēbimur (우리는) 지져지겠다 |
torrēbiminī (너희는) 지져지겠다 |
torrēbuntur (그들은) 지져지겠다 |
|
완료 | 단수 | tostus sum (나는) 지져졌다 |
tostus es (너는) 지져졌다 |
tostus est (그는) 지져졌다 |
복수 | tostī sumus (우리는) 지져졌다 |
tostī estis (너희는) 지져졌다 |
tostī sunt (그들은) 지져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tostus eram (나는) 지져졌었다 |
tostus erās (너는) 지져졌었다 |
tostus erat (그는) 지져졌었다 |
복수 | tostī erāmus (우리는) 지져졌었다 |
tostī erātis (너희는) 지져졌었다 |
tostī erant (그들은) 지져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | tostus erō (나는) 지져졌겠다 |
tostus eris (너는) 지져졌겠다 |
tostus erit (그는) 지져졌겠다 |
복수 | tostī erimus (우리는) 지져졌겠다 |
tostī eritis (너희는) 지져졌겠다 |
tostī erunt (그들은) 지져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torream (나는) 지지자 |
torreās (너는) 지지자 |
torreat (그는) 지지자 |
복수 | torreāmus (우리는) 지지자 |
torreātis (너희는) 지지자 |
torreant (그들은) 지지자 |
|
과거 | 단수 | torrērem (나는) 지지고 있었다 |
torrērēs (너는) 지지고 있었다 |
torrēret (그는) 지지고 있었다 |
복수 | torrērēmus (우리는) 지지고 있었다 |
torrērētis (너희는) 지지고 있었다 |
torrērent (그들은) 지지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | torruerim (나는) 지졌다 |
torruerīs (너는) 지졌다 |
torruerit (그는) 지졌다 |
복수 | torruerīmus (우리는) 지졌다 |
torruerītis (너희는) 지졌다 |
torruerint (그들은) 지졌다 |
|
과거완료 | 단수 | torruissem (나는) 지졌었다 |
torruissēs (너는) 지졌었다 |
torruisset (그는) 지졌었다 |
복수 | torruissēmus (우리는) 지졌었다 |
torruissētis (너희는) 지졌었다 |
torruissent (그들은) 지졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torrear (나는) 지져지자 |
torreāris, torreāre (너는) 지져지자 |
torreātur (그는) 지져지자 |
복수 | torreāmur (우리는) 지져지자 |
torreāminī (너희는) 지져지자 |
torreantur (그들은) 지져지자 |
|
과거 | 단수 | torrērer (나는) 지져지고 있었다 |
torrērēris, torrērēre (너는) 지져지고 있었다 |
torrērētur (그는) 지져지고 있었다 |
복수 | torrērēmur (우리는) 지져지고 있었다 |
torrērēminī (너희는) 지져지고 있었다 |
torrērentur (그들은) 지져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tostus sim (나는) 지져졌다 |
tostus sīs (너는) 지져졌다 |
tostus sit (그는) 지져졌다 |
복수 | tostī sīmus (우리는) 지져졌다 |
tostī sītis (너희는) 지져졌다 |
tostī sint (그들은) 지져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tostus essem (나는) 지져졌었다 |
tostus essēs (너는) 지져졌었다 |
tostus esset (그는) 지져졌었다 |
복수 | tostī essēmus (우리는) 지져졌었다 |
tostī essētis (너희는) 지져졌었다 |
tostī essent (그들은) 지져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torrē (너는) 지져라 |
||
복수 | torrēte (너희는) 지져라 |
|||
미래 | 단수 | torrētō (네가) 지지게 해라 |
torrētō (그가) 지지게 해라 |
|
복수 | torrētōte (너희가) 지지게 해라 |
torrentō (그들이) 지지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torrēre (너는) 지져져라 |
||
복수 | torrēminī (너희는) 지져져라 |
|||
미래 | 단수 | torrētor (네가) 지져지게 해라 |
torrētor (그가) 지져지게 해라 |
|
복수 | torrentor (그들이) 지져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | torrēre 지짐 |
torruisse 지졌음 |
tostūrus esse 지지겠음 |
수동태 | torrērī 지져짐 |
tostus esse 지져졌음 |
tostum īrī 지져지겠음 |
nam me ignis et ignis torreat ut uult, hasce duas flammas, dum potiar, patiar. (Apuleius, Apologia 9:21)
(아풀레이우스, 변명 9:21)
"Neu comes ire neges, quamvis via longa paretur Et Canis arenti torreat arva siti, Quamvis praetexens picta ferrugine caelum Venturam anticipet imbrifer arcus aquam." (Tibullus, Elegiae, book 1, poem 4 4:27)
(티불루스, , 1권, 4:27)
Cur mundi sit forma teres mundusque ligetur, Quinque parallelis cinctus zonisque quibusdam Sectus, in extremis rigeat, medio tenus estu Torreat atque duas laterales temperet harum, Excessu dupplici castigans frigore flammam; (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUARTUS 2:8)
(, , 2:8)
Hiis donis ditans facturam, factor eandem Commendat Fronesi, monet hanc et precipit, addens Preceptis monitisque minas, ne tanta remisse Conseruet commissa sibi, sed caucius illam Conducat, meliore uia moderata meatum, Ne uel Saturni glaciali frigore tacta Senciat algorem nimium, uel Martis in estu Torreat, aut dulci pruritu lesa Dyones Langueat, aut lune fluitet torrentibus acta. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEXTUS 16:1)
(, , 16:1)
Illa velim rapida Volcanus carmina flamma Torreat et liquida deleat amnis aqua. (Tibullus, Elegiae, book 1, poem 9 9:31)
(티불루스, , 1권, 9:31)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용