고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: torreō, torrēre, torruī, tostum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torreō (나는) 지진다 |
torrēs (너는) 지진다 |
torret (그는) 지진다 |
복수 | torrēmus (우리는) 지진다 |
torrētis (너희는) 지진다 |
torrent (그들은) 지진다 |
|
과거 | 단수 | torrēbam (나는) 지지고 있었다 |
torrēbās (너는) 지지고 있었다 |
torrēbat (그는) 지지고 있었다 |
복수 | torrēbāmus (우리는) 지지고 있었다 |
torrēbātis (너희는) 지지고 있었다 |
torrēbant (그들은) 지지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | torrēbō (나는) 지지겠다 |
torrēbis (너는) 지지겠다 |
torrēbit (그는) 지지겠다 |
복수 | torrēbimus (우리는) 지지겠다 |
torrēbitis (너희는) 지지겠다 |
torrēbunt (그들은) 지지겠다 |
|
완료 | 단수 | torruī (나는) 지졌다 |
torruistī (너는) 지졌다 |
torruit (그는) 지졌다 |
복수 | torruimus (우리는) 지졌다 |
torruistis (너희는) 지졌다 |
torruērunt, torruēre (그들은) 지졌다 |
|
과거완료 | 단수 | torrueram (나는) 지졌었다 |
torruerās (너는) 지졌었다 |
torruerat (그는) 지졌었다 |
복수 | torruerāmus (우리는) 지졌었다 |
torruerātis (너희는) 지졌었다 |
torruerant (그들은) 지졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | torruerō (나는) 지졌겠다 |
torrueris (너는) 지졌겠다 |
torruerit (그는) 지졌겠다 |
복수 | torruerimus (우리는) 지졌겠다 |
torrueritis (너희는) 지졌겠다 |
torruerint (그들은) 지졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torreor (나는) 지져진다 |
torrēris, torrēre (너는) 지져진다 |
torrētur (그는) 지져진다 |
복수 | torrēmur (우리는) 지져진다 |
torrēminī (너희는) 지져진다 |
torrentur (그들은) 지져진다 |
|
과거 | 단수 | torrēbar (나는) 지져지고 있었다 |
torrēbāris, torrēbāre (너는) 지져지고 있었다 |
torrēbātur (그는) 지져지고 있었다 |
복수 | torrēbāmur (우리는) 지져지고 있었다 |
torrēbāminī (너희는) 지져지고 있었다 |
torrēbantur (그들은) 지져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | torrēbor (나는) 지져지겠다 |
torrēberis, torrēbere (너는) 지져지겠다 |
torrēbitur (그는) 지져지겠다 |
복수 | torrēbimur (우리는) 지져지겠다 |
torrēbiminī (너희는) 지져지겠다 |
torrēbuntur (그들은) 지져지겠다 |
|
완료 | 단수 | tostus sum (나는) 지져졌다 |
tostus es (너는) 지져졌다 |
tostus est (그는) 지져졌다 |
복수 | tostī sumus (우리는) 지져졌다 |
tostī estis (너희는) 지져졌다 |
tostī sunt (그들은) 지져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tostus eram (나는) 지져졌었다 |
tostus erās (너는) 지져졌었다 |
tostus erat (그는) 지져졌었다 |
복수 | tostī erāmus (우리는) 지져졌었다 |
tostī erātis (너희는) 지져졌었다 |
tostī erant (그들은) 지져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | tostus erō (나는) 지져졌겠다 |
tostus eris (너는) 지져졌겠다 |
tostus erit (그는) 지져졌겠다 |
복수 | tostī erimus (우리는) 지져졌겠다 |
tostī eritis (너희는) 지져졌겠다 |
tostī erunt (그들은) 지져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torream (나는) 지지자 |
torreās (너는) 지지자 |
torreat (그는) 지지자 |
복수 | torreāmus (우리는) 지지자 |
torreātis (너희는) 지지자 |
torreant (그들은) 지지자 |
|
과거 | 단수 | torrērem (나는) 지지고 있었다 |
torrērēs (너는) 지지고 있었다 |
torrēret (그는) 지지고 있었다 |
복수 | torrērēmus (우리는) 지지고 있었다 |
torrērētis (너희는) 지지고 있었다 |
torrērent (그들은) 지지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | torruerim (나는) 지졌다 |
torruerīs (너는) 지졌다 |
torruerit (그는) 지졌다 |
복수 | torruerīmus (우리는) 지졌다 |
torruerītis (너희는) 지졌다 |
torruerint (그들은) 지졌다 |
|
과거완료 | 단수 | torruissem (나는) 지졌었다 |
torruissēs (너는) 지졌었다 |
torruisset (그는) 지졌었다 |
복수 | torruissēmus (우리는) 지졌었다 |
torruissētis (너희는) 지졌었다 |
torruissent (그들은) 지졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torrear (나는) 지져지자 |
torreāris, torreāre (너는) 지져지자 |
torreātur (그는) 지져지자 |
복수 | torreāmur (우리는) 지져지자 |
torreāminī (너희는) 지져지자 |
torreantur (그들은) 지져지자 |
|
과거 | 단수 | torrērer (나는) 지져지고 있었다 |
torrērēris, torrērēre (너는) 지져지고 있었다 |
torrērētur (그는) 지져지고 있었다 |
복수 | torrērēmur (우리는) 지져지고 있었다 |
torrērēminī (너희는) 지져지고 있었다 |
torrērentur (그들은) 지져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tostus sim (나는) 지져졌다 |
tostus sīs (너는) 지져졌다 |
tostus sit (그는) 지져졌다 |
복수 | tostī sīmus (우리는) 지져졌다 |
tostī sītis (너희는) 지져졌다 |
tostī sint (그들은) 지져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tostus essem (나는) 지져졌었다 |
tostus essēs (너는) 지져졌었다 |
tostus esset (그는) 지져졌었다 |
복수 | tostī essēmus (우리는) 지져졌었다 |
tostī essētis (너희는) 지져졌었다 |
tostī essent (그들은) 지져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torrē (너는) 지져라 |
||
복수 | torrēte (너희는) 지져라 |
|||
미래 | 단수 | torrētō (네가) 지지게 해라 |
torrētō (그가) 지지게 해라 |
|
복수 | torrētōte (너희가) 지지게 해라 |
torrentō (그들이) 지지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | torrēre (너는) 지져져라 |
||
복수 | torrēminī (너희는) 지져져라 |
|||
미래 | 단수 | torrētor (네가) 지져지게 해라 |
torrētor (그가) 지져지게 해라 |
|
복수 | torrentor (그들이) 지져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | torrēre 지짐 |
torruisse 지졌음 |
tostūrus esse 지지겠음 |
수동태 | torrērī 지져짐 |
tostus esse 지져졌음 |
tostum īrī 지져지겠음 |
Ubi ad cibum ventum est, dari debet is valens, frigidus, siccus, simplex, qui quam minime corrumpi possit, panis tostus, caro assa, vinum austerum vel certe subausterum; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 6 6:74)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:74)
Super volnus vero etiam furfures ex aceto vel ruta silvatica recte imponitur vel cum melle sal tostus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 27 28:66)
(켈수스, 의학에 관하여, , 27장 28:66)
Vbi ad cibum uentum est, dari debet is ualens, frigidus, siccus, simplex, qui quam minime corrumpi possit, panis tostus, caro assa, uinum austerum uel certe subausterum; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 6 17:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 6장 17:2)
Super uolnus uero etiam furfures ex aceto uel ruta siluatica recte imponitur uel cum melle sal tostus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 5, chapter 27 14:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 5권, 27장 14:2)
Ubi ad cibum ventum est, dari debet is valens, frigidus, siccus, simplex, qui quam minime corrumpi possit, panis tostus, caro assa, vinum austerum, vel certe subausterum; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, VI Quaado potiones febricitantibus dari expediat. 17:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 17:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용