고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vomō, vomere, vomuī, vomitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vomō (나는) 게운다 |
vomis (너는) 게운다 |
vomit (그는) 게운다 |
복수 | vomimus (우리는) 게운다 |
vomitis (너희는) 게운다 |
vomunt (그들은) 게운다 |
|
과거 | 단수 | vomēbam (나는) 게우고 있었다 |
vomēbās (너는) 게우고 있었다 |
vomēbat (그는) 게우고 있었다 |
복수 | vomēbāmus (우리는) 게우고 있었다 |
vomēbātis (너희는) 게우고 있었다 |
vomēbant (그들은) 게우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vomam (나는) 게우겠다 |
vomēs (너는) 게우겠다 |
vomet (그는) 게우겠다 |
복수 | vomēmus (우리는) 게우겠다 |
vomētis (너희는) 게우겠다 |
voment (그들은) 게우겠다 |
|
완료 | 단수 | vomuī (나는) 게우었다 |
vomuistī (너는) 게우었다 |
vomuit (그는) 게우었다 |
복수 | vomuimus (우리는) 게우었다 |
vomuistis (너희는) 게우었다 |
vomuērunt, vomuēre (그들은) 게우었다 |
|
과거완료 | 단수 | vomueram (나는) 게우었었다 |
vomuerās (너는) 게우었었다 |
vomuerat (그는) 게우었었다 |
복수 | vomuerāmus (우리는) 게우었었다 |
vomuerātis (너희는) 게우었었다 |
vomuerant (그들은) 게우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | vomuerō (나는) 게우었겠다 |
vomueris (너는) 게우었겠다 |
vomuerit (그는) 게우었겠다 |
복수 | vomuerimus (우리는) 게우었겠다 |
vomueritis (너희는) 게우었겠다 |
vomuerint (그들은) 게우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vomor (나는) 게워진다 |
vomeris, vomere (너는) 게워진다 |
vomitur (그는) 게워진다 |
복수 | vomimur (우리는) 게워진다 |
vomiminī (너희는) 게워진다 |
vomuntur (그들은) 게워진다 |
|
과거 | 단수 | vomēbar (나는) 게워지고 있었다 |
vomēbāris, vomēbāre (너는) 게워지고 있었다 |
vomēbātur (그는) 게워지고 있었다 |
복수 | vomēbāmur (우리는) 게워지고 있었다 |
vomēbāminī (너희는) 게워지고 있었다 |
vomēbantur (그들은) 게워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vomar (나는) 게워지겠다 |
vomēris, vomēre (너는) 게워지겠다 |
vomētur (그는) 게워지겠다 |
복수 | vomēmur (우리는) 게워지겠다 |
vomēminī (너희는) 게워지겠다 |
vomentur (그들은) 게워지겠다 |
|
완료 | 단수 | vomitus sum (나는) 게워졌다 |
vomitus es (너는) 게워졌다 |
vomitus est (그는) 게워졌다 |
복수 | vomitī sumus (우리는) 게워졌다 |
vomitī estis (너희는) 게워졌다 |
vomitī sunt (그들은) 게워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vomitus eram (나는) 게워졌었다 |
vomitus erās (너는) 게워졌었다 |
vomitus erat (그는) 게워졌었다 |
복수 | vomitī erāmus (우리는) 게워졌었다 |
vomitī erātis (너희는) 게워졌었다 |
vomitī erant (그들은) 게워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vomitus erō (나는) 게워졌겠다 |
vomitus eris (너는) 게워졌겠다 |
vomitus erit (그는) 게워졌겠다 |
복수 | vomitī erimus (우리는) 게워졌겠다 |
vomitī eritis (너희는) 게워졌겠다 |
vomitī erunt (그들은) 게워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vomam (나는) 게우자 |
vomās (너는) 게우자 |
vomat (그는) 게우자 |
복수 | vomāmus (우리는) 게우자 |
vomātis (너희는) 게우자 |
vomant (그들은) 게우자 |
|
과거 | 단수 | vomerem (나는) 게우고 있었다 |
vomerēs (너는) 게우고 있었다 |
vomeret (그는) 게우고 있었다 |
복수 | vomerēmus (우리는) 게우고 있었다 |
vomerētis (너희는) 게우고 있었다 |
vomerent (그들은) 게우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vomuerim (나는) 게우었다 |
vomuerīs (너는) 게우었다 |
vomuerit (그는) 게우었다 |
복수 | vomuerīmus (우리는) 게우었다 |
vomuerītis (너희는) 게우었다 |
vomuerint (그들은) 게우었다 |
|
과거완료 | 단수 | vomuissem (나는) 게우었었다 |
vomuissēs (너는) 게우었었다 |
vomuisset (그는) 게우었었다 |
복수 | vomuissēmus (우리는) 게우었었다 |
vomuissētis (너희는) 게우었었다 |
vomuissent (그들은) 게우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vomar (나는) 게워지자 |
vomāris, vomāre (너는) 게워지자 |
vomātur (그는) 게워지자 |
복수 | vomāmur (우리는) 게워지자 |
vomāminī (너희는) 게워지자 |
vomantur (그들은) 게워지자 |
|
과거 | 단수 | vomerer (나는) 게워지고 있었다 |
vomerēris, vomerēre (너는) 게워지고 있었다 |
vomerētur (그는) 게워지고 있었다 |
복수 | vomerēmur (우리는) 게워지고 있었다 |
vomerēminī (너희는) 게워지고 있었다 |
vomerentur (그들은) 게워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vomitus sim (나는) 게워졌다 |
vomitus sīs (너는) 게워졌다 |
vomitus sit (그는) 게워졌다 |
복수 | vomitī sīmus (우리는) 게워졌다 |
vomitī sītis (너희는) 게워졌다 |
vomitī sint (그들은) 게워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vomitus essem (나는) 게워졌었다 |
vomitus essēs (너는) 게워졌었다 |
vomitus esset (그는) 게워졌었다 |
복수 | vomitī essēmus (우리는) 게워졌었다 |
vomitī essētis (너희는) 게워졌었다 |
vomitī essent (그들은) 게워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vome (너는) 게우어라 |
||
복수 | vomite (너희는) 게우어라 |
|||
미래 | 단수 | vomitō (네가) 게우게 해라 |
vomitō (그가) 게우게 해라 |
|
복수 | vomitōte (너희가) 게우게 해라 |
vomuntō (그들이) 게우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vomere (너는) 게워져라 |
||
복수 | vomiminī (너희는) 게워져라 |
|||
미래 | 단수 | vomitor (네가) 게워지게 해라 |
vomitor (그가) 게워지게 해라 |
|
복수 | vomuntor (그들이) 게워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vomere 게움 |
vomuisse 게우었음 |
vomitūrus esse 게우겠음 |
수동태 | vomī 게워짐 |
vomitus esse 게워졌음 |
vomitum īrī 게워지겠음 |
boves, cum ad arborem venerint, fortiter retinere ac retardare, ne in radicem maiore nisu vomis impactus colla commoveat, neve aut cornu bos ad stipitem vehementius offendat aut extremo iugo truncum delibet ramumque deplantet. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 2 26:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 2장 26:1)
quibus obiacentibus impeditum arvum minus recte potest iterari, quia ponderibus glaebarum, sicut aliquis distantibus fundamentis vomis a sulco repellitur, quo evenit ut in iteratione quoque scamna fiant et boves iniquitate operis maxime mulcentur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 4 6:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 4장 6:4)
De lupino nihil dubito atque etiam de pabulari vicia, si tamen eam viridem desectam confestim aratrum subsequatur et, quod falx reliquerit, prius quam inarescat, 2 vomis rescindat atque obruat; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 13 1:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 13장 1:3)
Quod nec mane vomis nec cunnum, Condyle, lingis, Non mavis, quam ter Gaius esse tuus? (Martial, Epigrammata, book 9, XCII 93:8)
(마르티알리스, 에피그램집, 9권, 93:8)
Cato in oratione ad filium "vir bonus est, Marce fili, colendi peritus, cuius ferramenta splendent". dicimus autem et 'hic vomer' et 'hic vomis', sed ab utroque 'huius vomeris' facit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 46 44:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 44:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용