Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I.,
Captus a piratis scripsit patri de redemptione; non redimebatur. Arcipiratae filia iurare eum coegit, ut duceret se uxorem, si dimissus esset; iurauit. relicto patre secuta est adulescentem. Rediit ad patrem, duxit illam. orba incidit. pater imperat, ut ar

세네카, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I.,
Captus a piratis scripsit patri de redemptione; non redimebatur. Arcipiratae filia iurare eum coegit, ut duceret se uxorem, si dimissus esset; iurauit. relicto patre secuta est adulescentem. Rediit ad patrem, duxit illam. orba incidit. pater imperat, ut ar

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Porci

남성 단수 속격

돼지, 멧돼지

Latronis

남성 단수 속격

용병, 고용인

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

IVLI

남성 단수 호격

율리우스 가문 (로마 씨족명)

BASSI

남성 단수 속격

짧은, 진한, 얕은, 두꺼운, 뚱뚱한, 굵은, 된

Hodie

부사

오늘

captiuus

남성 단수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

haec

여성 단수 주격

이, 이것

arcipiratae

여성 단수 주격

filia

여성 단수 주격

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Vt

접속사

~해서, ~하기 위하여

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

patrem

남성 단수 대격

아버지

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

bonos

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

captiuos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

sepositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

추방하다, 쫓아내다, 제거하다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

arcipiratae

여성 단수 주격

filia

여성 단수 주격

uocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

puto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

nata

여성 단수 탈격

태생

captiua

여성 단수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

certe

부사

확실히, 분명히

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

eius

남성 단수 속격

그, 그것

natura

여성 단수 주격

본성

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

abduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

misericors

중성 단수 주격

자비로운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deprecabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

flebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

울다, 눈물을 흘리다

mouebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

periculis

중성 복수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

omnium

남성 복수 속격

모든

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

deprehendi

부정사 미완료 수동

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

piraticum

중성 단수 주격

Promisi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

방출하다, 내뿜다

nuptias

여성 복수 대격

결혼

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

sacram

여성 단수 대격

거룩한, 성스러운

testationem

여성 단수 대격

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

inserui

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

쓸모 있다, 실용적이다

Eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

me

단수 탈격

non

부사

아닌

deseruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

uenire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

오다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

patres

남성 복수 대격

아버지

timuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Artius

부사 비교급

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

nos

복수 대격

우리

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

alligauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 속박하다, 얽매다, 얽다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

orba

여성 단수 탈격

미망인이 된, 사별한

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

diuellere

부정사 미완료 능동

Vidisses

종속법 과거 완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

tectum

중성 단수 대격

지붕, 옥상, 천장

pannis

남성 복수 탈격

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

omnia

중성 복수 대격

모든

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

uinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

pressa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

누르다, 다그치다

macie

여성 단수 탈격

retractos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

introrsus

부사

안쪽으로, 중심으로

oculos

남성 복수 대격

obtritas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

멍들게 하다, 부수다

catenis

여성 복수 탈격

사슬, 연쇄

et

접속사

그리고, ~와

inutiles

여성 복수 대격

쓸모없는, 무익한, 헛된

manus

여성 복수 대격

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

amare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

사랑하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

misericors

남성 단수 주격

자비로운

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Pro

'프로쿨루스'의 약어

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

boni

남성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

haec

여성 단수 주격

이, 이것

puella

여성 단수 주격

소녀, 여자아이

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

patris

남성 단수 속격

아버지

excepta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

제외하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Decepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

te

단수 대격

puella

여성 단수 주격

소녀, 여자아이

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

pollicitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

약속하다, 보증하다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

ueneris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

mecum

부사

나와 함께

ibi

부사

거기에, 그곳에

tibi

단수 여격

gratiam

여성 단수 대격

은혜

referam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

catenatus

남성 단수 주격

egens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

squalidus

남성 단수 주격

거친, 거센, 딱딱한

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

pater

남성 단수 주격

아버지

meus

남성 단수 주격

나의, 내

socer

남성 단수 주격

시아버지, 장인

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

enim

접속사

사실은

te

단수 탈격

iam

부사

이미

pridem

부사

오래전에

uocabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

socer

남성 단수 주격

시아버지, 장인

inquam

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다

tibi

단수 여격

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

gratiam

여성 단수 대격

은혜

referet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

auitas

여성 복수 대격

조부의, 할아버지의

paternasque

여성 복수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

flagitiis

중성 복수 탈격

불명예, 망신

obruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

imagines

여성 복수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ignobiles

여성 복수 주격

불명료한, 애매한, 애매모호한

nati

남성 복수 주격

아들

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

posteris

남성 복수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illis

중성 복수 탈격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

seruasse

중성 단수 주격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

acceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

maximum

중성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

dedecus

중성 단수 대격

불명예, 치욕, 망신, 오명

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

중성 복수 탈격

이, 이것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

dederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

laudabile

중성 단수 주격

칭찬할 만한, 기특한, 갸륵한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Si

접속사

만약, 만일

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

sibi

단수 여격

그 자신

sortem

여성 단수 대격

운명, 운수

nascendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

태어나다, 나다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

humilis

남성 단수 주격

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

egens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

felicem

남성 단수 대격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

domum

여성 단수 대격

inuaderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quoniam

접속사

~때문에

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

non

부사

아닌

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

natura

여성 단수 주격

본성

nos

복수 대격

우리

regit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다스리다, 통치하다

et

접속사

그리고, ~와

quemcumque

남성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

uult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Prohibeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

domo

여성 단수 탈격

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

prohibendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

hinc

부사

여기로부터

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

aestimandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

cum

접속사

~때

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

nostri

복수 속격

우리

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Marius

남성 단수 주격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

si

접속사

만약, 만일

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inspexerimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

조사하다, 검사하다

maioribus

남성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

septem

일곱, 칠, 7

consulatibus

남성 복수 탈격

집정, 집정관직

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

clarius

중성 단수 대격
비교급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

se

단수 대격

그 자신

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

si

접속사

만약, 만일

hereditariae

여성 복수 주격

세습의, 조상의

extulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

imagines

여성 복수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

Magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Seruium

여성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Roma

여성 단수 주격

로마

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

uirtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

humilitate

여성 단수 탈격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

clarius

중성 단수 주격
비교급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

tibi

단수 여격

uidentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aratro

중성 단수 탈격

쟁기

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

paupertate

여성 단수 탈격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

beatam

여성 단수 대격

행복한, 행운의, 운 좋은

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

quemcumque

남성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

uoluerimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

바라다

reuolue

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 갚다, 되돌려주다, 공식 발표하다, 되돌다

nobilem

남성 단수 대격

고귀한, 귀족의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

humilitatem

여성 단수 대격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

peruenies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

도착하다, 오다

Quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

recenseo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

세다, 열거하다, 조사하다, 계산하다

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

cum

접속사

~때

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

possim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

tibi

단수 여격

ostendere

부정사 미완료 능동

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

nudi

남성 복수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

stetere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

colles

남성 복수 주격

언덕

interque

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

effusa

여성 단수 주격

광대한, 방대한, 넓은

moenia

성벽, 방벽, 벽

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

humili

남성 단수 탈격

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

casa

여성 단수 탈격

집, 오두막

nobilius

중성 단수 주격
비교급

흐린

fastigatis

남성 복수 탈격

뾰족한, 날카로운, 하강하는, 빤, 예리한

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

auro

중성 단수 탈격

puro

중성 단수 탈격

맑은, 깨끗한, 투명한

fulgens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

번쩍이다, 빛이 나다, 반짝이다

praelucet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~앞에서 빛나다; ~앞을 비추다, 비추다

Capitolium

중성 단수 주격

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

obiurgare

부정사 미완료 능동

질책하다, 몹시 비난하다, 비난하다, 나무라다

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

quod

접속사

~는데

humilitatem

여성 단수 대격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

접속사

~때

obscurare

부정사 미완료 능동

검어지다, 어둡게 하다, 어두워지다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ostendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

et

접속사

그리고, ~와

haec

중성 복수 대격

이, 이것

non

부사

아닌

putant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

apparuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

paruis

중성 복수 탈격

작은, 싼

surrexisse

부정사 완료 능동

일어나다, 오르다, 일어서다

Bonae

여성 단수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

bonae

여성 단수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

nurus

여성 단수 속격

양녀, 며느리

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

amare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

사랑하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

captiuum

남성 단수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

odisse

부정사 완료 능동

싫어하다, 혐오하다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

patrem

남성 단수 대격

아버지

Misereri

부정사 미완료 능동

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

orba

여성 단수 주격

미망인이 된, 사별한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

attamen

부사

그럼에도 불구하고

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

propinquos

남성 복수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

amicos

남성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

paternos

남성 복수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

te

단수 대격

inbecillitatis

여성 단수 속격

허약함, 약함, 무력함

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tutorem

남성 단수 대격

보호자, 방어자, 후원자, 수호자

fortissimum

남성 단수 대격
최상급

강한, 힘센

Omnes

남성 복수 대격

모든

uxores

여성 복수 주격

아내, 부인, 배우자

diuites

여성 복수 대격

부유한, 부자의

seruitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

exigunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

crede

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

mihi

단수 여격

uolet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

regnare

부정사 미완료 능동

통치하다, 군림하다, 다스리다

diuitiis

여성 복수 탈격

부, 재력

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

aequum

중성 단수 주격

같은, 동등한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

me

단수 대격

possidere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 쥐다

domum

여성 단수 대격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

me

단수 대격

agnouerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

Si

접속사

만약, 만일

coeperimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

magis

부사

더 많이

liberi

남성 복수 주격

자유로운, 제한없는

si

접속사

만약, 만일

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

speciosior

남성 단수 주격
비교급

잘생긴, 아름다운, 예쁜

animo

남성 단수 여격

마음, 영혼

eius

남성 단수 속격

그, 그것

adfulserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~에서 빛나다, ~중에 빛나다

domus

여성 단수 주격

si

접속사

만약, 만일

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

blande

부사

아첨하며, 달래듯이, 진정시키며

fecerimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

relinquet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

et

접속사

그리고, ~와

tunc

부사

그때, 그 당시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tormentum

중성 단수 주격

미사일 발사기, 발포기

carere

부정사 미완료 능동

부족하다, 결여되다

diuitiis

여성 복수 탈격

부, 재력

cum

접속사

~때

illas

여성 복수 대격

저, 저것, 그

iam

부사

이미

senseris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

느끼다, 감지하다

Vides

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

uxores

여성 복수 대격

아내, 부인, 배우자

intersit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

ista

여성 단수 주격

그, 그것

si

접속사

만약, 만일

nos

복수 대격

우리

reliquerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

repetet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

haec

중성 복수 대격

이, 이것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

dimissa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

non

부사

아닌

auferet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

Multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

duxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

dotibus

여성 복수 탈격

지참금, 혼수

mulieres

여성 복수 대격

여성, 여자

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

dictas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

non

부사

아닌

accepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

dotes

여성 복수 대격

지참금, 혼수

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

emptis

중성 복수 탈격

구입, 구매, 매입

contenti

남성 복수 주격

만족하는

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

mancipiis

중성 복수 탈격

구입, 구매, 매입

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

diuitias

여성 복수 대격

부, 재력

emere

부정사 미완료 능동

사다, 구매하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

maluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

uendere

부정사 미완료 능동

팔다, 판매하다

Captus

남성 단수 주격

잡기, 체포, 소유

Aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adoptionem

여성 단수 대격

입양

iuuenis

여성 단수 속격

젊은, 어린

petitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

si

접속사

만약, 만일

uolet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

ire

부정사 미완료 능동

가다

quaerat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quales

남성 복수 주격

무슨, 어떤

et

접속사

그리고, ~와

quos

남성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

maiores

여성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

an

접속사

또는, 혹은

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

se

단수 탈격

그 자신

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

addicere

부정사 미완료 능동

호의적이다, 친절하다

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

orbos

남성 복수 대격

미망인이 된, 사별한

senes

남성 복수 대격

늙은, 오래된, 나이 든

uult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

et

접속사

그리고, ~와

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

spes

여성 복수 대격

희망, 바람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alienas

여성 복수 대격

외국의, 외계의, 외지의

mortes

여성 복수 대격

죽음, 사망

diffundere

부정사 미완료 능동

퍼지다

excutiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다

testamenta

중성 복수 대격

유서, 계약

scrutetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

찾다, 조사하다, 뒤지다, 탐색하다, 시험하다, 살펴보다

census

남성 단수 주격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

uero

부사

실제로, 정말로, 진실로

quaeret

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

uideat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

an

접속사

또는, 혹은

nuptias

여성 복수 대격

결혼

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

amet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사랑하다

an

접속사

또는, 혹은

nil

아무 (부정의 의미)

pluris

중성 단수 속격

많은, 다수의, 여러

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

marito

남성 단수 여격

남편, 결혼한 남성

an

접속사

또는, 혹은

misericors

중성 단수 주격

자비로운

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

an

접속사

또는, 혹은

fortis

남성 단수 주격

강한, 힘센

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

an

접속사

또는, 혹은

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

uiro

남성 단수 탈격

남성, 남자

inciderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

mala

여성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

tolerare

부정사 미완료 능동

견디다, 참다, 나르다, 낳다

si

접속사

만약, 만일

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

bonis

중성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

dotata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

기부하다, 재산을 증여하다, 부여하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Non

부사

아닌

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

felices

여성 복수 주격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

solemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

infelices

여성 복수 주격

불운한, 불행한, 불길한

erimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

있다

Fac

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

nolo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

me

단수 대격

patrem

남성 단수 대격

아버지

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

offendas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

ibo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

가다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

sola

여성 단수 주격

유일한, 혼자의

Tu

단수 주격

ibis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가다

quo

남성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

infelix

남성 단수 주격

불운한, 불행한, 불길한

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

petitura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

regiones

여성 복수 주격

방향, 선, 노선

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

tibi

단수 여격

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

pater

남성 단수 주격

아버지

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

nobis

복수 여격

우리

maria

중성 복수 대격

바다, 해양

praeclusit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다, 막다, 폐쇄하다

meus

남성 단수 주격

나의, 내

terras

여성 복수 대격

지구, 땅

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

CESTI

남성 복수 주격

허리띠

PII

남성 복수 주격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

Solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

coguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patribus

남성 복수 탈격

아버지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

uxores

여성 복수 주격

아내, 부인, 배우자

ducant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

illa

중성 복수 대격

저, 저것, 그

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

non

부사

아닌

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nunc

부사

지금, 현재, 당장

apti

남성 복수 주격

적당한, 적합한

nuptiis

여성 복수 여격

결혼

ego

단수 주격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

refugio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

uxorius

남성 단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

ARELLI

남성 단수 호격

아렐리우스 가문 (로마 씨족명)

FVSCI

남성 단수 속격

어두운, 까만, 갈색의

patris

남성 단수 속격

아버지

Inpotens

중성 단수 주격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는, 부서지기 쉬운, 미약한

malum

중성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

beata

여성 단수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

cum

접속사

~때

inmensum

중성 단수 주격

무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰

pondus

중성 단수 대격

무게

auri

중성 단수 속격

orba

여성 단수 주격

미망인이 된, 사별한

attulerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

cum

접속사

~때

pecunia

여성 단수 주격

arcas

여성 복수 대격

가슴, 상자, 궤

nostras

여성 복수 대격

우리의

onerauerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

beati

남성 복수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

seruiemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

Altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

filium

남성 단수 대격

아들

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

tibi

단수 여격

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

patrimonium

중성 단수 주격

유산, 상속, 계승

pater

남성 단수 주격

아버지

utra

여성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

magis

부사

더 많이

diues

중성 단수 주격

부유한, 부자의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Locuples

중성 단수 주격

부유한, 돈 많은, 부자의, 부의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pater

남성 단수 주격

아버지

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

mihi

단수 여격

concilias

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

연합하다, 통합하다, 단결하다

o

(호격을 이끄는 감탄사)

si

접속사

만약, 만일

scires

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

diues

남성 단수 주격

부유한, 부자의

et

접속사

그리고, ~와

haec

여성 단수 주격

이, 이것

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Orba

여성 단수 주격

미망인이 된, 사별한

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

haec

여성 단수 주격

이, 이것

orba

여성 단수 주격

미망인이 된, 사별한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

orbas

여성 복수 대격

미망인이 된, 사별한

ea

여성 단수 주격

그, 그것

mihi

단수 여격

curanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

orbam

여성 단수 대격

미망인이 된, 사별한

ego

단수 주격

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tenebris

여성 복수 탈격

어둠, 그림자, 불명료

iacebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

눕다, 누워 있다

Divisio

여성 단수 주격

구분, 분할

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

controuersia

여성 단수 탈격

분쟁, 다툼

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

litium

여성 복수 속격

소송, 고소

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

omnes

남성 복수 주격

모든

consentiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

LATRO

남성 단수 주격

용병, 고용인

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quaestionem

여성 단수 대격

추구

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

an

접속사

또는, 혹은

pater

남성 단수 주격

아버지

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

matrimonium

중성 단수 대격

결혼, 혼인, 결혼식, 혼례, 결혼 생활

abdicare

부정사 미완료 능동

부인하다, 부정하다

filium

남성 단수 대격

아들

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cum

접속사

~때

liberum

남성 단수 대격

자유로운, 제한없는

cuique

남성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

huius

남성 단수 속격

이, 이것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

arbitrium

중성 단수 대격

중재, 조정

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

GALLIO

남성 단수 여격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

subiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

imperare

부정사 미완료 능동

명령하다, 지시하다, 명하다

filio

남성 단수 여격

아들

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

ducat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

an

접속사

또는, 혹은

ei

남성 복수 주격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

secundam

여성 단수 대격

두번째의, 둘째의

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patri

남성 단수 여격

아버지

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

matrimonium

중성 단수 대격

결혼, 혼인, 결혼식, 혼례, 결혼 생활

abdicandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

부인하다, 부정하다

an

접속사

또는, 혹은

huic

남성 단수 여격

이, 이것

liberum

중성 단수 주격

자유로운, 제한없는

non

부사

아닌

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

parere

부정사 미완료 능동

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

cum

접속사

~때

iurasset

중성 단수 주격

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

diuisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

an

접속사

또는, 혹은

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

iureiurando

남성 단수 주격

teneatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

necessitatem

여성 단수 대격

강제, 강요, 불가피

adactus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

몰다, 운전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

an

접속사

또는, 혹은

expleuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다

iusiurandum

중성 단수 주격

선서, 맹세

ducendo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

이끌다, 안내하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

an

접속사

또는, 혹은

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

non

부사

아닌

expleuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다

non

부사

아닌

teneatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

coactus

남성 단수 주격

강제, 강요, 강박

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

iusiurandum

중성 단수 대격

선서, 맹세

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

autem

접속사

그러나, 하지만

cogi

부정사 미완료 수동

모으다, 수집하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

Si

접속사

만약, 만일

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

iusiurandum

중성 단수 대격

선서, 맹세

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

parere

부정사 미완료 능동

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

patri

남성 단수 여격

아버지

an

접속사

또는, 혹은

debeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

puellae

여성 단수 속격

소녀, 여자아이

et

접속사

그리고, ~와

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

Colore

남성 단수 탈격

빛깔, 색, 색깔

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

patre

남성 단수 탈격

아버지

Narra

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

obsecro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

soceri

남성 단수 속격

시아버지, 장인

tui

남성 단수 속격

너의, 네

beneficia

중성 복수 대격

이익, 유리, 이득

puellam

여성 단수 대격

소녀, 여자아이

non

부사

아닌

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

motam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

libidine

여성 단수 탈격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

et

접속사

그리고, ~와

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

argumentis

중성 복수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

eleganter

부사

잘게, 우아하게, 가늘게, 산뜻하게, 완벽하게, 깔끔하게, 잘

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

tractauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

세게 당기다, 끌어 당기다, 끌다

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

sic

부사

그렇게, 그리

referendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

detur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

non

부사

아닌

quod

접속사

~는데

furore

남성 단수 탈격

분노, 광기, 열광, 광란

aut

접속사

또는, ~거나

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

HISPO

중성 단수 주격

ROMANIVS

중성 단수 주격
비교급

로마인의, 로마 사람의

alio

중성 단수 탈격

다른, 별개의

colore

남성 단수 탈격

빛깔, 색, 색깔

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

amore

남성 단수 탈격

사랑

adulescentis

여성 단수 속격

젊은, 어린

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

patris

남성 단수 속격

아버지

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

secutam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

자르다, 절단하다

uoluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

amoris

남성 단수 속격

사랑

commendationem

여성 단수 대격

위탁, 위임

detrahere

부정사 미완료 능동

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

BVTEO

남성 단수 주격

매, 송골매, 독수리

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

arcessito

남성 단수 탈격

외국의, 외계의

colore

남성 단수 탈격

빛깔, 색, 색깔

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uoluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

enim

접속사

사실은

uideri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

non

부사

아닌

inuito

남성 단수 탈격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

patre

남성 단수 탈격

아버지

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

suadente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

추천하다, 충고하다

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

dissimulante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

감추다, 보이지 않게 하다

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

gestum

남성 단수 대격

자세, 수레, 마차, 태도

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

esse

부정사 미완료 능동

있다

honestam

여성 단수 대격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

condicionem

여성 단수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

nuptiarum

여성 복수 속격

결혼

inuentam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

찾다

cum

접속사

~때

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

aliter

부사

그렇지 않으면

effugere

부정사 미완료 능동

도망치다, 탈출하다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

patiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

겪다, 참다, 인내하다

patre

남성 단수 탈격

아버지

Possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

iudices

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

esse

부정사 미완료 능동

있다

securus

남성 단수 주격

부주의한, 무관심한

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

tanti

남성 복수 주격

대단한, 큰

detrahere

부정사 미완료 능동

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

commendationem

여성 단수 대격

위탁, 위임

soluti

남성 단수 속격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

adulescentis

여성 단수 속격

젊은, 어린

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

detraheretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

inuidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

relicti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

patris

남성 단수 속격

아버지

FVSCVS

남성 단수 주격

어두운, 까만, 갈색의

ARELLIVS

남성 단수 주격

아렐리우스 가문 (로마 씨족명)

egregie

남성 단수 호격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

declamauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

nuptias

여성 복수 대격

결혼

orbae

여성 단수 속격

미망인이 된, 사별한

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quamuis

부사

너만큼, ~만큼

orba

여성 단수 주격

미망인이 된, 사별한

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eici

부정사 미완료 수동

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

non

부사

아닌

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

sibi

단수 여격

그 자신

magis

부사

더 많이

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

displicere

부정사 미완료 능동

불쾌하게 하다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

transcurrerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

pressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

누르다, 다그치다

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

se

단수 대격

그 자신

puellam

여성 단수 대격

소녀, 여자아이

temerariam

여성 단수 대격

우발적인

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

piratas

남성 복수 대격

해적

natam

여성 단수 대격

태생

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

piratas

남성 복수 대격

해적

educatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

기르다, 양육하다

inpiam

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patrem

남성 단수 대격

아버지

GALLIO

남성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

quod

접속사

~는데

omnes

남성 복수 주격

모든

scolastici

남성 복수 주격

transierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

se

단수 대격

그 자신

ne

접속사

~하지 않기 위해

haec

여성 단수 주격

이, 이것

speculatrix

여성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

piratis

남성 복수 탈격

해적

occasiones

여성 복수 주격

기회, 때, 인연

omnes

여성 복수 주격

모든

indicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

aut

접속사

또는, ~거나

certe

부사

확실히, 분명히

ne

접속사

~하지 않기 위해

uideretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

nolle

부정사 미완료 능동

원치 않다, 바라지 않다

se

단수 대격

그 자신

suspectum

남성 단수 대격

올려다보기, 우러러봄

esse

부정사 미완료 능동

있다

reipublicae

여성 단수 여격

IVLIVS

남성 단수 주격

율리우스 가문 (로마 씨족명)

BASSVS

남성 단수 주격

짧은, 진한, 얕은, 두꺼운, 뚱뚱한, 굵은, 된

timuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

puella

여성 단수 주격

소녀, 여자아이

uideretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

improbe

남성 단수 호격

과도한, 무절제한, 강렬한

iusiurandum

중성 단수 주격

선서, 맹세

exegisse

부정사 완료 능동

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

liberi

남성 단수 속격

자유로운, 제한없는

sibi

단수 여격

그 자신

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

iurasse

중성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

patrem

남성 단수 대격

아버지

filius

남성 단수 주격

아들

meus

남성 단수 주격

나의, 내

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

se

단수 대격

그 자신

uxori

여성 단수 여격

아내, 부인, 배우자

parricidium

중성 단수 대격

근친 살해

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

TRIARIVS

여성 단수 대격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

uirilem

여성 단수 대격

남자다운, 남성의, 성숙한, 남성

captat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙들다, 잡다, 쥐다

inepte

남성 단수 호격

부적당한, 어울리지 않는

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

iurasse

중성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

orbam

여성 단수 대격

미망인이 된, 사별한

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

enim

접속사

사실은

CESTIVS

남성 단수 주격

케스티우스 가문 (로마 씨족명)

male

부사

나쁘게

deseri

부정사 미완료 수동

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

orbam

여성 단수 대격

미망인이 된, 사별한

si

접속사

만약, 만일

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

iurasset

남성 단수 대격

Latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

patrem

남성 단수 대격

아버지

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

iusiurandum

중성 단수 대격

선서, 맹세

ineptum

남성 단수 대격

부적당한, 어울리지 않는

esse

부정사 미완료 능동

있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

enim

접속사

사실은

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

conuenire

부정사 미완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

aliquem

남성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

patrem

남성 단수 대격

아버지

iurare

부정사 미완료 능동

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

patrem

남성 단수 대격

아버지

relicturae

분사 미래 능동
여성 단수 여격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Omnes

여성 복수 대격

모든

honestam

여성 단수 대격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

matrem

여성 단수 대격

어머니

puellae

여성 단수 속격

소녀, 여자아이

dederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

omnes

여성 복수 대격

모든

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

discessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나다

motam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

amore

남성 단수 탈격

사랑

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

Pollio

남성 단수 대격

iudicio

중성 단수 여격

판단, 심판, 판결, 결정

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

uult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

enim

접속사

사실은

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

piratis

남성 복수 탈격

해적

uiuere

부정사 미완료 능동

살다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

honestam

여성 단수 대격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

inuenerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

discedendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

discessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나다

CESTI

남성 복수 주격

허리띠

PII

남성 복수 주격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

Q

'퀸투스'의 약어

HATERIVS

남성 단수 주격

하테리우스 가문 (로마 씨족명)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

patris

남성 단수 속격

아버지

pulcherrimam

여성 단수 대격
최상급

아름다운, 예쁜, 매력적인

imaginem

여성 단수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

mouit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

enim

접속사

사실은

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

solebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

describere

부정사 미완료 능동

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

exaudiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

aliquem

남성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

uastari

부정사 미완료 수동

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

omnia

중성 복수 대격

모든

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

rapi

부정사 미완료 수동

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

conburi

부정사 미완료 수동

태우다, 소진하다

incendiis

중성 복수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

uillas

여성 복수 대격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

fugas

여성 복수 대격

비행, 도망, 탈출

agrestium

여성 복수 속격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

omnia

중성 복수 주격

모든

implesset

여성 단수 주격

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

exhorruisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

adulescens

중성 단수 주격

젊은, 어린

socer

남성 단수 주격

시아버지, 장인

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

uenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

GLYCONIS

여성 단수 주격

ualde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

leuis

여성 단수 주격

가벼운

et

접속사

그리고, ~와

Graeca

여성 단수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Tolerabilem

여성 단수 대격

견딜 수 있는, 지지할 수 있는, 부양할 수 있는, 유지할 수 있는, 버틸 수 있는

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cum

접속사

~때

iurisiurandi

여성 단수 대격

uim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

describeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

foedera

중성 복수 대격

조약, 협정, 계약

sanciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

astringerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

조르다, 옮다, 켕기다, 계약하다, 고용하다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

vov

남성 단수 대격

ARTEMON

여성 단수 주격

윗돛대의 돛, 톱세일, 중간 돛

circa

부사

주위에; ~에 대해

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

uersatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

비틀다, 꼬다, 돌다, 두르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

adulescentis

여성 단수 속격

젊은, 어린

cum

접속사

~때

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

relictum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

patrem

남성 단수 대격

아버지

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

interfuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

nuptiis

여성 복수 여격

결혼

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

pater

남성 단수 주격

아버지

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

puellae

여성 단수 속격

소녀, 여자아이

pater

남성 단수 주격

아버지

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Controversiae

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION