라틴어-한국어 사전 검색

admovēbat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (admoveō의 과거 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) ~를 향해 이동시키고 있었다

    형태분석: admov(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + t(인칭어미)

admoveō

2변화 동사; 군사 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: admoveō, admovēre, admōvī, admōtum

  1. ~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다
  2. 화해시키다, 조화시키다
  3. (군사) 투입하다
  4. 적용하다, 가리키다 (비유적으로)
  1. I move, bring, conduct, lead or carry someone or something to or toward; apply to.
  2. I move or bring someone or something near to another; reconcile.
  3. (military) I move or bring up or forward, call upon.
  4. (figuratively) I apply, attend or direct to or toward.
  5. (with aurem or aures) I lend an ear to.
  6. (with manum or manus) I put my hand to an undertaking.
  7. (with manum or manus) I lay violent hands upon; attack, assault.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 admoveō

(나는) ~를 향해 이동시킨다

admovēs

(너는) ~를 향해 이동시킨다

admovet

(그는) ~를 향해 이동시킨다

복수 admovēmus

(우리는) ~를 향해 이동시킨다

admovētis

(너희는) ~를 향해 이동시킨다

admovent

(그들은) ~를 향해 이동시킨다

과거단수 admovēbam

(나는) ~를 향해 이동시키고 있었다

admovēbās

(너는) ~를 향해 이동시키고 있었다

admovēbat

(그는) ~를 향해 이동시키고 있었다

복수 admovēbāmus

(우리는) ~를 향해 이동시키고 있었다

admovēbātis

(너희는) ~를 향해 이동시키고 있었다

admovēbant

(그들은) ~를 향해 이동시키고 있었다

미래단수 admovēbō

(나는) ~를 향해 이동시키겠다

admovēbis

(너는) ~를 향해 이동시키겠다

admovēbit

(그는) ~를 향해 이동시키겠다

복수 admovēbimus

(우리는) ~를 향해 이동시키겠다

admovēbitis

(너희는) ~를 향해 이동시키겠다

admovēbunt

(그들은) ~를 향해 이동시키겠다

완료단수 admōvī

(나는) ~를 향해 이동시켰다

admōvistī

(너는) ~를 향해 이동시켰다

admōvit

(그는) ~를 향해 이동시켰다

복수 admōvimus

(우리는) ~를 향해 이동시켰다

admōvistis

(너희는) ~를 향해 이동시켰다

admōvērunt, admōvēre

(그들은) ~를 향해 이동시켰다

과거완료단수 admōveram

(나는) ~를 향해 이동시켰었다

admōverās

(너는) ~를 향해 이동시켰었다

admōverat

(그는) ~를 향해 이동시켰었다

복수 admōverāmus

(우리는) ~를 향해 이동시켰었다

admōverātis

(너희는) ~를 향해 이동시켰었다

admōverant

(그들은) ~를 향해 이동시켰었다

미래완료단수 admōverō

(나는) ~를 향해 이동시켰겠다

admōveris

(너는) ~를 향해 이동시켰겠다

admōverit

(그는) ~를 향해 이동시켰겠다

복수 admōverimus

(우리는) ~를 향해 이동시켰겠다

admōveritis

(너희는) ~를 향해 이동시켰겠다

admōverint

(그들은) ~를 향해 이동시켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 admoveor

(나는) ~를 향해 이동한다

admovēris, admovēre

(너는) ~를 향해 이동한다

admovētur

(그는) ~를 향해 이동한다

복수 admovēmur

(우리는) ~를 향해 이동한다

admovēminī

(너희는) ~를 향해 이동한다

admoventur

(그들은) ~를 향해 이동한다

과거단수 admovēbar

(나는) ~를 향해 이동하고 있었다

admovēbāris, admovēbāre

(너는) ~를 향해 이동하고 있었다

admovēbātur

(그는) ~를 향해 이동하고 있었다

복수 admovēbāmur

(우리는) ~를 향해 이동하고 있었다

admovēbāminī

(너희는) ~를 향해 이동하고 있었다

admovēbantur

(그들은) ~를 향해 이동하고 있었다

미래단수 admovēbor

(나는) ~를 향해 이동하겠다

admovēberis, admovēbere

(너는) ~를 향해 이동하겠다

admovēbitur

(그는) ~를 향해 이동하겠다

복수 admovēbimur

(우리는) ~를 향해 이동하겠다

admovēbiminī

(너희는) ~를 향해 이동하겠다

admovēbuntur

(그들은) ~를 향해 이동하겠다

완료단수 admōtus sum

(나는) ~를 향해 이동했다

admōtus es

(너는) ~를 향해 이동했다

admōtus est

(그는) ~를 향해 이동했다

복수 admōtī sumus

(우리는) ~를 향해 이동했다

admōtī estis

(너희는) ~를 향해 이동했다

admōtī sunt

(그들은) ~를 향해 이동했다

과거완료단수 admōtus eram

(나는) ~를 향해 이동했었다

admōtus erās

(너는) ~를 향해 이동했었다

admōtus erat

(그는) ~를 향해 이동했었다

복수 admōtī erāmus

(우리는) ~를 향해 이동했었다

admōtī erātis

(너희는) ~를 향해 이동했었다

admōtī erant

(그들은) ~를 향해 이동했었다

미래완료단수 admōtus erō

(나는) ~를 향해 이동했겠다

admōtus eris

(너는) ~를 향해 이동했겠다

admōtus erit

(그는) ~를 향해 이동했겠다

복수 admōtī erimus

(우리는) ~를 향해 이동했겠다

admōtī eritis

(너희는) ~를 향해 이동했겠다

admōtī erunt

(그들은) ~를 향해 이동했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 admoveam

(나는) ~를 향해 이동시키자

admoveās

(너는) ~를 향해 이동시키자

admoveat

(그는) ~를 향해 이동시키자

복수 admoveāmus

(우리는) ~를 향해 이동시키자

admoveātis

(너희는) ~를 향해 이동시키자

admoveant

(그들은) ~를 향해 이동시키자

과거단수 admovērem

(나는) ~를 향해 이동시키고 있었다

admovērēs

(너는) ~를 향해 이동시키고 있었다

admovēret

(그는) ~를 향해 이동시키고 있었다

복수 admovērēmus

(우리는) ~를 향해 이동시키고 있었다

admovērētis

(너희는) ~를 향해 이동시키고 있었다

admovērent

(그들은) ~를 향해 이동시키고 있었다

완료단수 admōverim

(나는) ~를 향해 이동시켰다

admōverīs

(너는) ~를 향해 이동시켰다

admōverit

(그는) ~를 향해 이동시켰다

복수 admōverīmus

(우리는) ~를 향해 이동시켰다

admōverītis

(너희는) ~를 향해 이동시켰다

admōverint

(그들은) ~를 향해 이동시켰다

과거완료단수 admōvissem

(나는) ~를 향해 이동시켰었다

admōvissēs

(너는) ~를 향해 이동시켰었다

admōvisset

(그는) ~를 향해 이동시켰었다

복수 admōvissēmus

(우리는) ~를 향해 이동시켰었다

admōvissētis

(너희는) ~를 향해 이동시켰었다

admōvissent

(그들은) ~를 향해 이동시켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 admovear

(나는) ~를 향해 이동하자

admoveāris, admoveāre

(너는) ~를 향해 이동하자

admoveātur

(그는) ~를 향해 이동하자

복수 admoveāmur

(우리는) ~를 향해 이동하자

admoveāminī

(너희는) ~를 향해 이동하자

admoveantur

(그들은) ~를 향해 이동하자

과거단수 admovērer

(나는) ~를 향해 이동하고 있었다

admovērēris, admovērēre

(너는) ~를 향해 이동하고 있었다

admovērētur

(그는) ~를 향해 이동하고 있었다

복수 admovērēmur

(우리는) ~를 향해 이동하고 있었다

admovērēminī

(너희는) ~를 향해 이동하고 있었다

admovērentur

(그들은) ~를 향해 이동하고 있었다

완료단수 admōtus sim

(나는) ~를 향해 이동했다

admōtus sīs

(너는) ~를 향해 이동했다

admōtus sit

(그는) ~를 향해 이동했다

복수 admōtī sīmus

(우리는) ~를 향해 이동했다

admōtī sītis

(너희는) ~를 향해 이동했다

admōtī sint

(그들은) ~를 향해 이동했다

과거완료단수 admōtus essem

(나는) ~를 향해 이동했었다

admōtus essēs

(너는) ~를 향해 이동했었다

admōtus esset

(그는) ~를 향해 이동했었다

복수 admōtī essēmus

(우리는) ~를 향해 이동했었다

admōtī essētis

(너희는) ~를 향해 이동했었다

admōtī essent

(그들은) ~를 향해 이동했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 admovē

(너는) ~를 향해 이동시켜라

복수 admovēte

(너희는) ~를 향해 이동시켜라

미래단수 admovētō

(네가) ~를 향해 이동시키게 해라

admovētō

(그가) ~를 향해 이동시키게 해라

복수 admovētōte

(너희가) ~를 향해 이동시키게 해라

admoventō

(그들이) ~를 향해 이동시키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 admovēre

(너는) ~를 향해 이동해라

복수 admovēminī

(너희는) ~를 향해 이동해라

미래단수 admovētor

(네가) ~를 향해 이동하게 해라

admovētor

(그가) ~를 향해 이동하게 해라

복수 admoventor

(그들이) ~를 향해 이동하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 admovēre

~를 향해 이동시킴

admōvisse

~를 향해 이동시켰음

admōtūrus esse

~를 향해 이동시키겠음

수동태 admovērī

~를 향해 이동함

admōtus esse

~를 향해 이동했음

admōtum īrī

~를 향해 이동하겠음

분사

현재완료미래
능동태 admovēns

~를 향해 이동시키는

admōtūrus

~를 향해 이동시킬

수동태 admōtus

~를 향해 이동한

admovendus

~를 향해 이동할

목적분사

대격탈격
형태 admōtum

~를 향해 이동시키기 위해

admōtū

~를 향해 이동시키기에

예문

  • Et Bethsuris, quae erat Iudaeorum praesidium munitum, castra admovebat; sed fugabatur, impingebat, minorabatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 13 13:19)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 13장 13:19)

  • sed tunc qui ea vincla admovebat, decidisse simulans genua Mithridatis invadit ipsumque prosternit; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 47 47:7)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 47장 47:7)

  • proprios inde stimulos legionibus admovebat, domitores Britanniae quartadecimanos appellans; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 16 16:9)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 16장 16:9)

  • Iam admovebat rex, cum vates monere eum coepit, ne committeret aut certe differret obsidionem: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 9, chapter 4 31:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 9권, 4장 31:1)

  • Ergo cum turbidis contionibus velut classico civitatem terruisset, profectus in Etruriam arma inde et exercitum urbi admovebat. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 2, BELLUM CIVILE SUB LEPIDO 5:1)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 2권, 5:1)

유의어

  1. 적용하다

    • adiungō (신청하다, 간청하다, 가리키다)
    • attendō (향하다, 방향 짓다)
  2. I lend an ear to

  3. I put my hand to an undertaking

    • mandō (일을 시작하다, 인도하다, 양도하다)
  4. I lay violent hands upon

    • incidō (공격하다, 습격하다, 기습하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0117%

SEARCH

MENU NAVIGATION