고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: admoveō, admovēre, admōvī, admōtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admoveō (나는) ~를 향해 이동시킨다 |
admovēs (너는) ~를 향해 이동시킨다 |
admovet (그는) ~를 향해 이동시킨다 |
복수 | admovēmus (우리는) ~를 향해 이동시킨다 |
admovētis (너희는) ~를 향해 이동시킨다 |
admovent (그들은) ~를 향해 이동시킨다 |
|
과거 | 단수 | admovēbam (나는) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
admovēbās (너는) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
admovēbat (그는) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
복수 | admovēbāmus (우리는) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
admovēbātis (너희는) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
admovēbant (그들은) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | admovēbō (나는) ~를 향해 이동시키겠다 |
admovēbis (너는) ~를 향해 이동시키겠다 |
admovēbit (그는) ~를 향해 이동시키겠다 |
복수 | admovēbimus (우리는) ~를 향해 이동시키겠다 |
admovēbitis (너희는) ~를 향해 이동시키겠다 |
admovēbunt (그들은) ~를 향해 이동시키겠다 |
|
완료 | 단수 | admōvī (나는) ~를 향해 이동시켰다 |
admōvistī (너는) ~를 향해 이동시켰다 |
admōvit (그는) ~를 향해 이동시켰다 |
복수 | admōvimus (우리는) ~를 향해 이동시켰다 |
admōvistis (너희는) ~를 향해 이동시켰다 |
admōvērunt, admōvēre (그들은) ~를 향해 이동시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | admōveram (나는) ~를 향해 이동시켰었다 |
admōverās (너는) ~를 향해 이동시켰었다 |
admōverat (그는) ~를 향해 이동시켰었다 |
복수 | admōverāmus (우리는) ~를 향해 이동시켰었다 |
admōverātis (너희는) ~를 향해 이동시켰었다 |
admōverant (그들은) ~를 향해 이동시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | admōverō (나는) ~를 향해 이동시켰겠다 |
admōveris (너는) ~를 향해 이동시켰겠다 |
admōverit (그는) ~를 향해 이동시켰겠다 |
복수 | admōverimus (우리는) ~를 향해 이동시켰겠다 |
admōveritis (너희는) ~를 향해 이동시켰겠다 |
admōverint (그들은) ~를 향해 이동시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admoveor (나는) ~를 향해 이동한다 |
admovēris, admovēre (너는) ~를 향해 이동한다 |
admovētur (그는) ~를 향해 이동한다 |
복수 | admovēmur (우리는) ~를 향해 이동한다 |
admovēminī (너희는) ~를 향해 이동한다 |
admoventur (그들은) ~를 향해 이동한다 |
|
과거 | 단수 | admovēbar (나는) ~를 향해 이동하고 있었다 |
admovēbāris, admovēbāre (너는) ~를 향해 이동하고 있었다 |
admovēbātur (그는) ~를 향해 이동하고 있었다 |
복수 | admovēbāmur (우리는) ~를 향해 이동하고 있었다 |
admovēbāminī (너희는) ~를 향해 이동하고 있었다 |
admovēbantur (그들은) ~를 향해 이동하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | admovēbor (나는) ~를 향해 이동하겠다 |
admovēberis, admovēbere (너는) ~를 향해 이동하겠다 |
admovēbitur (그는) ~를 향해 이동하겠다 |
복수 | admovēbimur (우리는) ~를 향해 이동하겠다 |
admovēbiminī (너희는) ~를 향해 이동하겠다 |
admovēbuntur (그들은) ~를 향해 이동하겠다 |
|
완료 | 단수 | admōtus sum (나는) ~를 향해 이동했다 |
admōtus es (너는) ~를 향해 이동했다 |
admōtus est (그는) ~를 향해 이동했다 |
복수 | admōtī sumus (우리는) ~를 향해 이동했다 |
admōtī estis (너희는) ~를 향해 이동했다 |
admōtī sunt (그들은) ~를 향해 이동했다 |
|
과거완료 | 단수 | admōtus eram (나는) ~를 향해 이동했었다 |
admōtus erās (너는) ~를 향해 이동했었다 |
admōtus erat (그는) ~를 향해 이동했었다 |
복수 | admōtī erāmus (우리는) ~를 향해 이동했었다 |
admōtī erātis (너희는) ~를 향해 이동했었다 |
admōtī erant (그들은) ~를 향해 이동했었다 |
|
미래완료 | 단수 | admōtus erō (나는) ~를 향해 이동했겠다 |
admōtus eris (너는) ~를 향해 이동했겠다 |
admōtus erit (그는) ~를 향해 이동했겠다 |
복수 | admōtī erimus (우리는) ~를 향해 이동했겠다 |
admōtī eritis (너희는) ~를 향해 이동했겠다 |
admōtī erunt (그들은) ~를 향해 이동했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admoveam (나는) ~를 향해 이동시키자 |
admoveās (너는) ~를 향해 이동시키자 |
admoveat (그는) ~를 향해 이동시키자 |
복수 | admoveāmus (우리는) ~를 향해 이동시키자 |
admoveātis (너희는) ~를 향해 이동시키자 |
admoveant (그들은) ~를 향해 이동시키자 |
|
과거 | 단수 | admovērem (나는) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
admovērēs (너는) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
admovēret (그는) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
복수 | admovērēmus (우리는) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
admovērētis (너희는) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
admovērent (그들은) ~를 향해 이동시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | admōverim (나는) ~를 향해 이동시켰다 |
admōverīs (너는) ~를 향해 이동시켰다 |
admōverit (그는) ~를 향해 이동시켰다 |
복수 | admōverīmus (우리는) ~를 향해 이동시켰다 |
admōverītis (너희는) ~를 향해 이동시켰다 |
admōverint (그들은) ~를 향해 이동시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | admōvissem (나는) ~를 향해 이동시켰었다 |
admōvissēs (너는) ~를 향해 이동시켰었다 |
admōvisset (그는) ~를 향해 이동시켰었다 |
복수 | admōvissēmus (우리는) ~를 향해 이동시켰었다 |
admōvissētis (너희는) ~를 향해 이동시켰었다 |
admōvissent (그들은) ~를 향해 이동시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admovear (나는) ~를 향해 이동하자 |
admoveāris, admoveāre (너는) ~를 향해 이동하자 |
admoveātur (그는) ~를 향해 이동하자 |
복수 | admoveāmur (우리는) ~를 향해 이동하자 |
admoveāminī (너희는) ~를 향해 이동하자 |
admoveantur (그들은) ~를 향해 이동하자 |
|
과거 | 단수 | admovērer (나는) ~를 향해 이동하고 있었다 |
admovērēris, admovērēre (너는) ~를 향해 이동하고 있었다 |
admovērētur (그는) ~를 향해 이동하고 있었다 |
복수 | admovērēmur (우리는) ~를 향해 이동하고 있었다 |
admovērēminī (너희는) ~를 향해 이동하고 있었다 |
admovērentur (그들은) ~를 향해 이동하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | admōtus sim (나는) ~를 향해 이동했다 |
admōtus sīs (너는) ~를 향해 이동했다 |
admōtus sit (그는) ~를 향해 이동했다 |
복수 | admōtī sīmus (우리는) ~를 향해 이동했다 |
admōtī sītis (너희는) ~를 향해 이동했다 |
admōtī sint (그들은) ~를 향해 이동했다 |
|
과거완료 | 단수 | admōtus essem (나는) ~를 향해 이동했었다 |
admōtus essēs (너는) ~를 향해 이동했었다 |
admōtus esset (그는) ~를 향해 이동했었다 |
복수 | admōtī essēmus (우리는) ~를 향해 이동했었다 |
admōtī essētis (너희는) ~를 향해 이동했었다 |
admōtī essent (그들은) ~를 향해 이동했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admovē (너는) ~를 향해 이동시켜라 |
||
복수 | admovēte (너희는) ~를 향해 이동시켜라 |
|||
미래 | 단수 | admovētō (네가) ~를 향해 이동시키게 해라 |
admovētō (그가) ~를 향해 이동시키게 해라 |
|
복수 | admovētōte (너희가) ~를 향해 이동시키게 해라 |
admoventō (그들이) ~를 향해 이동시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | admovēre (너는) ~를 향해 이동해라 |
||
복수 | admovēminī (너희는) ~를 향해 이동해라 |
|||
미래 | 단수 | admovētor (네가) ~를 향해 이동하게 해라 |
admovētor (그가) ~를 향해 이동하게 해라 |
|
복수 | admoventor (그들이) ~를 향해 이동하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | admovēre ~를 향해 이동시킴 |
admōvisse ~를 향해 이동시켰음 |
admōtūrus esse ~를 향해 이동시키겠음 |
수동태 | admovērī ~를 향해 이동함 |
admōtus esse ~를 향해 이동했음 |
admōtum īrī ~를 향해 이동하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | admovēns ~를 향해 이동시키는 |
admōtūrus ~를 향해 이동시킬 |
|
수동태 | admōtus ~를 향해 이동한 |
admovendus ~를 향해 이동할 |
praecepit autem, ut primo dei a cibo, potione, somno abstineretur, vespere ei daretur potui aqua, tum frictio admoveretur lenis, ut ne manum quidem qui perfricaret vehementer inprimeret; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 18 18:69)
(켈수스, 의학에 관하여, , 18장 18:69)
tum frictio admoveretur lenis, ut ne manum quidem, qui perfricaret, vehementer imprimeret; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, XVIII De tribus insaniae generibus. 14:5)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 14:5)
cernebat et Persea iam inde ab initio belli omni modo spem pacis temptasse et in dies magis, quo propior admoveretur terror, nihil neque agere aliud neque cogitare; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLIV 299:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 299:1)
Et in ceteris civitatibus Galaaditidis tenentur comprehensi; in crastinum constituerunt admovere ad munitiones et comprehendere et tollere omnes eos in una die. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 5 5:27)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 5장 5:27)
Et congregavit rex Alexander exercitum magnum et admovit castra contra Demetrium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:48)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:48)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0117%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용